Yi Yongjiang
Nom
chinois :
尹永江
Sexe : masculin
Âge : 37 ans
Ville : Lanzhou
Province : Gansu
Profession :
Date
du décès :
27 décembre 2000
Date
de la dernière arrestation :
Dernier
lieu de détention :
Résumé
des principaux faits de la persécution :
Le pratiquant de Dafa Yi Yongjiang, 37 ans, de la
ville de Lanzhou dans la province du Gansu est également connu comme Yang Shan
(signifiant la promotion de la bienveillance envers autrui). Depuis juillet
1999, les méchants ont calomnié le Maître, attaqué Dafa et persécuté les
pratiquants de Dafa. Yang Shan a été illégalement détenu plusieurs fois. Il a
été recherché et poursuivi par la police pendant une longue période. Un jour,
il a protégé les livres de Dafa avec sa vie et sous le choc, les policiers ont
renoncé à leur tentative de l'enlever. Afin de clarifier la vérité aux masses,
il a voyagé partout et a travaillé avec diligence. Parfois, il allait dans un
autre canton seul et distribuait des dépliants, couvrant toute la ville en un
seul jour. Plus tard, il a travaillé sur l'impression. Le nombre de brochures
qu'il a produites a été suffisant pour tous les résidents de la ville de
Lanzhou, province du Gansu.
Au début décembre 2000, il s'est éveillé au fait que
nous ne devrions définitivement pas permettre aux calomnies de la perversité
sur le Maître d'entrer dans le nouveau siècle et la nouvelle époque. Le 26
décembre, lui et plusieurs compagnons de cultivation ont pris le train pour
Pékin. Dans le train, il a dit aux autres : « Je vais résumer ma vie
en une phrase et l'écrire sur la banderole avec mon sang, puis je me tiendrai
sur vos épaules pour ouvrir la banderole et permettre aux gens de la lire. On
pourra y lire : « Restaurez la réputation du Maître. »
Cependant, à cause de la persécution et de la torture
à long terme de la perversité, Yang Shan était au seuil de la mort. Le 27
décembre, il a commencé à cracher du sang, presque un litre avant 10 h du
matin. Nous avons tous essayé de le persuader de revenir à son domicile, mais
il a insisté qu'il ne voulait aller nulle part. Il a dit : « Je
préfère mourir sur la place Tiananmen pour valider le Fa, si je dois mourir.
Après avoir craché un second litre de sang, il a dit : « Tant qu'il
me reste encore un souffle et une goutte de sang, je vais tenir la banderole à
la place Tiananmen et crier : « Restaurer la réputation du
Maître. » Au moment où il crachait un troisième litre de sang, nous ne
pouvions entendre que très perceptiblement un seul mot :
« Maître ».
Dans la soirée du 27 décembre, à 22 h30, il avait
épuisé toute son énergie et son sang et a quitté ce monde pour toujours.
Voir
aussi :
Safeguarding
the Fa As Long As I Have a Breath in My Body
Traduit de l'anglais au Canada
Version
anglaise : http://en.minghui.org/emh/special_column/death_cases/30/v3094.html
Version
chinoise : http://library.minghui.org/victim/i103.htm