Nom chinois : 陈丽文
Sexe :féminin
Âge : 50 ans
Ville : Gaozhou
Province : Guandong
Profession : inconnue
Date du décès : 22 décembre 2000
Date de la dernière arrestation : inconnue
Dernier lieu de détention : inconnu
Résumé des principaux faits de la persécution :
Mme Chen Liwen, âgée de 50 ans, était une pratiquante de Falun Gong de la ville de Gaozhou, province du Guangdong
Le 14 mai 2001, la Cour de Gaozhou a fait juger un groupe de pratiquants de Falun Dafa lors d'un « procès » pour tenter de les condamner. Ils avaient été arrêtés pour avoir fait appel à Pékin et plus tard, alors qu'il étaient soumis à des contraintes, ils ont sauté du 4e étage d'un immeuble. Le cas a provoqué une énorme colère parmi les membres des familles des pratiquants et ceux qui connaissaient la vérité de leur situation. Je voudrais divulguer publiquement les détails, précédemment étouffés par les autorités, que j'ai obtenus avec beaucoup d'effort durant plus de six mois.
Le 17 décembre 2000, plus de 30 pratiquants de la ville de Gaozhou avaient prévu de se rendre à Pékin en train pour faire appel pour le Falun Dafa. Ils ont été découverts par des policiers en civil qui les ont torturés brutalement à la gare. La plupart qui ont été arrêtés sont toujours en prison maintenant. Douze ont échappé à l'arrestation et ont décidé de continuer le voyage et leur appel à Pékin. Cependant, ils ont été arrêtés par la police de Pékin peu après leur arrivée dans la banlieue de Pékin.
Les policiers de Gaozhou ont reçu l'ordre de venir et de ramener les pratiquants, donc plus de dix policiers de la ville de Gaozhou sont venus et ont escorté les pratiquants jusqu'à l'immeuble Guangdong Maoming où se trouve le bureau de la ville de Maoming. Ils avaient prévu de ramener plus tard les douze pratiquants en train jusqu'à Guangzhou. Les policiers ont mis les pratiquants dans une salle au quatrième étage. Tous ces détenus étaient des femmes, à l'exception de Wu Yongjian, un enseignant de l'institut pédagogique de Maoming.
Les pratiquants ont essayé de raisonner avec les policiers, expliquant le fait qu'arrêter et battre des innocents était contre les lois de l’État. Ils ont expliqué que pratiquer le Falun Gong n'est pas un crime et faire appel n'est pas un crime non plus. Les pratiquants ont exprimé leur désir d'être traités équitablement, mais les policiers ont totalement ignoré leurs demandes. Au contraire, ils ont montré un manque de respect total pour la dignité des pratiquants et ont même soulevé les édredons des pratiquantes pour les harceler et les embarrasser. Dans ces circonstances, les pratiquants ont fermé la porte le matin du 22 décembre de sorte que la police ne les dérange plus. La police a essayé de forcer la porte, les pratiquants ont ouvert la fenêtre et ont crié au monde extérieur : « Falun Dafa est bon », « Restaurez la réputation du Falun Dafa », etc. Ils ont également présenté leurs bannières pour clarifier la vérité aux spectateurs. La police a appelé un camion de pompier avec une échelle. Ils ont essayé d'entrer par effraction par la fenêtre du quatrième étage. Les pratiquants ont fortement résisté à leurs tentatives et ne voulaient pas que la police continue à les insulter et les persécuter à volonté. Donc, les pratiquants ont averti les policiers que s'ils essayaient d'entrer par la force, ils sauteraient tous de l'immeuble et la police auraient à en assumer l'entière responsabilité.
La situation était dans une impasse de 16 h aux premières heures du lendemain matin. Un grand nombre de policiers sont venus disperser les spectateurs et fixer un périmètre de sécurité autour du bâtiment. Les pratiquants refusaient toujours d'ouvrir la porte.
Entre 3 h et 4 h, les policiers ont commencé à briser la porte et en même temps, ils ont apporté une échelle pour tenter d'entrer de force. Quand les pratiquants ont réalisé ce qui se passait, ils sont restés déterminés à ne pas coopérer avec la perversité. Puis ils ont sauté l'un après l'autre de la fenêtre du bâtiment. Seul Wu Yongjian, l'enseignant de l'institut pédagogique de Maoming, n'a pas eu la possibilité de sauter parce que la police l'a rattrapé par les pieds.
Par conséquent, Mme Chen Liwen a perdu la vie.
Voir aussi :
Death In Gaozhou, Guangdong Province
Traduit de l'anglais en Suisse
Version anglaise : http://en.minghui.org/emh/special_column/death_cases/29/v2985.html
Version chinoise : http://library.minghui.org/victim/i216.htm