Sun Ruijian

 

 

 

Nom chinois :孙瑞健

Sexe : masculin

Âge : 29 ans

Ville : Ningde

Province : Fujian

Profession :

Date du décès : 29 novembre 2000

Date de la dernière arrestation :

Dernier lieu de détention :

 

Résumé des principaux faits de la persécution :

 

Mon mari Sun Ruijian avait 29 ans et vivait au #48 nord rue Zhangwan Shang, ville de Ninde, province du Fujian. Il a quitté la maison le 7 novembre 2000 pour aller faire appel pour le Falun Gong et est arrivé à Pékin le lendemain. À minuit, il a été arrêté par la police de Pékin alors qu'il se rendait à l'hôtel et a disparu sans laisser de trace. Le 1er décembre, nous avons reçu un avis du Comité politique et juridique de la ville de Ninde, nous conseillant d'aller dans la ville de Nanping pour le ramener chez lui. Nous avons rencontré les responsables locaux autour de 22 heures ce soir-là et ils nous ont dit que mon mari était décédé. Ils ont affirmé que deux policiers du Fujian ont été envoyés pour le ramener de Pékin et qu'il est mort après avoir sauté du train à 16 heures le 29 novembre quelque part entre les villes de Shunchang et Xiayang. Après nos demandes répétées, la police nous a montré une partie de leurs soi-disant preuves, qui selon eux ont appuyé l'affirmation selon laquelle il avait sauté sur le train de lui-même.

 

Le lendemain, quand nous avons demandé à voir le corps, la police a fait une demande scandaleuse – ils ont dit que la seule façon pour nous de voir le corps était de signer un formulaire acceptant qu'il soit immédiatement incinéré. Après notre refus, ils ont cédé et ont dit que nous pouvions voir d'abord le corps, mais que nous aurions à signer le formulaire acceptant la crémation tout de suite. Les responsables locaux ont essayé de me parler et de faire pression sur moi (en continuant avec leurs plans d'incinérer le corps tout de suite). Je commençais à devenir de plus en plus méfiante sur la cause réelle de la mort de mon mari, et j'ai vu un certain nombre de drapeaux rouges. La façon dont les autorités ont essayé de faire accepter par la famille la crémation tout de suite sans nous laisser en connaître plus sur la façon dont il est vraiment mort est très troublante. Une autre chose est suspecte, normalement une autopsie ne serait effectuée qu'après l'obtention de l'autorisation de la famille d'abord, mais quand nous avons vu son corps, une autopsie approfondie avait déjà été effectuée à notre insu. En raison de ces signes inquiétants, je ne peux pas accepter l'explication que la police locale a donné sur la cause de la mort de Sun Ruijian.

 

Voir aussi :

 

 

Traduit de l'anglais au Canada

 

Version anglaise : http://en.minghui.org/emh/special_column/death_cases/31/v3103.html

Version chinoise : http://library.minghui.org/victim/i93.htm