(Minghui.org) Selon les mises à jour de la persécution publiées sur le site Minghui, plus de 60 pratiquants de Falun Gong ont été illégalement arrêtés à Pékin, en mai et juin 2014, soit trois fois le nombre d'arrestations qui ont eu lieu en janvier et février et 50 % de plus qu'en mars et avril. La plupart des pratiquants arrêtés ont été placés dans des centres de lavage de cerveau. Le Bureau 610 et la police ont continué de harceler les pratiquants de Falun Gong, à leur domicile.

Les arrestations ont eu lieu dans plusieurs cantons et districts dans et autour de Pékin. Quinze pratiquants ont été arrêtés dans le canton de Daxing, 11 à Miyun, 10 à Haidian, 7 à Fangshan, 4 à Dongcheng, 3 à Xicheng, 3 à Changping, 2 à Chaoyang, 2 à Fengtai, 2 à Shunyi, 1 à Pinggu, 1 à Shijingshan, 1 à Tongzhou et Huairou et 2 autres dans des cantons ou districts inconnus.

Le Bureau 610 du canton de Daxing arrête des citoyens respectueux des lois [sous le prétexte] qu'ils sabotent l'application de la loi

Le Bureau 610 de Daxing, la division de la sécurité nationale et la police ont surveillé et suivi les pratiquants de Falun Gong. Ils sont entrés par effraction dans les maisons des pratiquants et ont saisi leurs biens personnels. Quinze pratiquants qui n'avaient enfreint aucune loi, ont été arrêtés en mai et juin 2014. Voici quelques-unes des arrestations qui ont eu lieu dans le canton de Daxing.

Le 7 mai, les pratiquants Zhang Yuqin et Meng Jiying ont été arrêtés dans une gare alors qu'ils parlaient aux gens des faits sur le Falun Gong et ont été détenus.

Le 9 mai, la pratiquante Li Shuyan était en train de clarifier les faits à propos du Falun Gong, à un marché du bourg de Caiyu, quand elle a été arrêtée par la police. Son domicile a été mis à sac et ses effets personnels ont été confisqués.

Le 13 mai, la pratiquante Wang Xiaoping, âgée de 67 ans, a été arrêtée par la police locale parce qu'elle parlait avec des gens à propos du Falun Gong sur un marché du bourg de Lixian. Depuis, le mari de Mme Wang est décédé, sa petite-fille a été laissée à la maison sans adulte pour s'occuper d'elle.

Le 29 mai, le pratiquant Zhao Chunrui a été arrêté parce qu'il donnait des DVD de Shen Yun Performing Arts, dans le bourg de Panggezhuang. Le même jour, après que la pratiquante Che Chunrong, a distribué des documents clarifiant la vérité, elle a été suivie par la police jusque chez elle et a été arrêtée.

Le 21 juin, après les avoir surveillés pendant longtemps, les agents du poste de police de Lucheng ont arrêté les pratiquants Du Wenge, Jiang Xiandong, Feng Yumei et un autre pratiquant au domicile de Du Wenge. Leurs documents de clarification de la vérité ont été confisqués. Ce jour-là, les agents du poste de police de Guanyinsi et de la division de la sécurité intérieure sont entrés par effraction chez la pratiquante Feng Yumei et ont confisqué ses deux imprimantes. Ils ont été emmenés au centre de détention de Daxing

Le 21 juin, des dizaines de policiers du Bureau 610 du canton de Daxing, de la division intérieure et du poste de police de Caiyu sont entrés par effraction chez la pratiquante Li Guihong, ils l'ont arrêtée et ont fouillé son domicile. Beaucoup de documents de clarification de la vérité ont été confisqués. Li Guihong a elle aussi été envoyée au centre de détention de Daxing.

Le 27 juin, Mme Wang Lianqun, une pratiquante âgée de presque 70 ans, a été dénoncée alors qu'elle expliquait aux gens les faits sur le Falun Gong à la gare de Daxing. Elle a été arrêtée et envoyée au centre de détention de Daxing. Après une trentaine de jours-détention, sa famille a été menacée qu'elle serait envoyée en prison.

Wang Zicheng paralysé mais toujours menotté et enchaîné

Les pratiquants de Falun Gong, Wang Zicheng et son épouse Zhang Aiping, ont été jugés par la cour du district de Pinggu le 26 juin. Leurs familles qui ont assisté au procès, ont vu dans quel état épouvantable se trouvait M. Wang. Il était paralysé suite à la persécution qu'il a subie. Quatre policiers l'ont empoigné par les bras et les jambes et l'ont transporté dans la salle d'audience. Même s'il était paralysé, il était menotté et enchaîné

M. Wang Zicheng et son épouse Mme Zhang Aiping ont été arrêtés le 30 octobre 2013 au matin, alors qu'ils distribuaient des documents clarifiant la vérité et ils ont été envoyés au centre de détention de Pinggu. M. Wang avait été arrêté deux fois auparavant et il a été emprisonné pour un total de sept ans dans la prison de Qianjin. Il a été forcé de s'asseoir sur un tabouret pendant des périodes de temps prolongées ce qui a endommagé son système nerveux et cela l'a rendu incapable de marcher pendant plus de deux ans. Après sa libération en mai 2013, M. Wang a retrouvé sa santé en pratiquant le Falun Gong. Cependant, la persécution qu'il a subie après octobre 2013, l'a rendu incapable de marcher. Il est devenu incontinent et son corps engourdi. Son état de santé continue de se détériorer.

M. Wang et son épouse Mme Zhang, ont été inculpés pour avoir « utilisé leur croyance spirituelle pour saboter l'application de la loi ». Leurs avocats ont plaidé de solides arguments, au cours du procès, établissant que la preuve avait été obtenue illégalement et qu'elle n'était pas valable pour prouver que le couple avait commis des crimes. Ils ont aussi plaidé le fait que les policiers en civil avaient gravement violé la loi en omettant de montrer leur pièce d'identité et avaient user de violence lors de l'arrestation.

M. Wang et son épouse ont raconté comment la pratique du Falun Gong avait amélioré leur santé et leur moralité et ont déclaré que la raison pour laquelle ils distribuaient des documents de Falun Gong était pour dire aux gens comment la persécution était injuste. Ils ont essayé de lire la brochure qu'ils distribuaient, mais le juge le leur a interdit.

Malgré la torture brutale qui lui a été infligée, M. Wang Zicheng a dit dans sa dernière déclaration qu'il ne détestait aucun de ses persécuteurs. Il a dit qu'il lui aurait été impossible de ne pas les haïr s'il ne s'était pas lui-même cultivé selon les principes du Falun Gong Authenticité-Bienveillance-Tolérance.

Les avocats de l défense ont demandé au Parquet pourquoi la pratique du Falun Gong était illégale seulement en Chine ? Pourquoi des gens innocents étaient ciblés pour être torturés violemment ? Ils ont fait remarquer que la résistance pacifique et rationnelle des pratiquants ne violait aucune loi et que les lois en vigueur et l'application de la loi en Chine actuellement bafouent la liberté de croyance garantie par la Constitution. Ils ont plaidé que M. Wang et Mme Zhang devraient être libérées immédiatement. Le Parquet n'a pas pu trouver de paroles pour réfuter ce que les avocats disaient. Le juge a refusé de rendre sa décision.

Harcelés sans arrêt

La police de Pékin a travaillé avec les comités résidentiels pour embaucher des chômeurs, des retraités et des gens en difficulté financière pour suivre et surveiller les pratiquants de Falun Gong partout où ils allaient. Les téléphones des pratiquants ont été mis sous écoute.

Du 20 avril au 31 mai, six pratiquants dans le district de Fangshan ont été arrêtés. Plus d'une vingtaine ont été harcelés chez eux par les comités résidentiels, par des employés de bureaux à la retraite et par la police locale.

Des pratiquants ont été invités à aller « parler » avec leur comité résidentiel. Des questions leur ont été posées comme : « Quand avez-vous commencé à pratiquer le Falun Gong ? » « Pourquoi pratiquez-vous le Falun Gong ? » « Qui d'autre pratique le Falun Gong ? » « Combien de fois vous voyez-vous les uns les autres ? » « Où vous rencontrez-vous ? » « De quoi parlez-vous ? » Ces « discussions » étaient enregistrées. Des policiers locaux sont allés chez des pratiquants avec des menottes pour leur « parler ». Ils ont utilisé des mini-caméras pour enregistrer toutes les conversations.

Sessions de lavage de cerveau

M. Hao Yongsen, un pratiquant du district de Fengtai, a été arrêté par des policiers en civil le 25 mai. Le lendemain, sa famille a rapporté à la police que M. Hao était absent. La police a dit à sa famille de recueillir eux-mêmes des preuves. Sa famille a appris qu'il pouvait avoir été enlevé. Les policiers ont dit qu'ils allaient visiter le supposé lieu de l'enlèvement mais ils ont refusé d'aller avec la famille de M. Hao. La police a dit que tous les membres de la famille de M. Hao devaient se faire prélever du sang pour un examen. Les membres de sa famille ont demandé pourquoi. La police n'a pas pu fournir de bonne raison. M. Hao a été placé dans un centre de détention et plus tard dans un centre de lavage de cerveau, pour un total de 22 jours. Le harcèlement constant et la surveillance s'est poursuivie après qu'il a été libéré.

Mme Wang Guizhi et deux autres pratiquants dans le district de Chaoyang ont été arrêtés à Tiantan Park. Les deux pratiquants ont finalement été libérés. Cependant, Mme Wang a été emprisonnée pendant dix jours au centre de détention de Daxing et emmenée au centre de lavage de cerveau de Wangsiying, dans le district de Chaoyang.

Le 29 juin, les employés du Bureau 610 du canton de Miyun, des agents du poste de police de Mujiayu et des responsables du Parti communiste du Village nouveau sont entrés par effraction au domicile du pratiquant de Falun Gong Cao Xiaomin, ils l'ont arrêté et l'ont emmené au centre local de lavage de cerveau.

Le centre de lavage de cerveau du canton de Miyun est proche de l'école maternelle de Shuangjing. Le directeur du centre de lavage de cerveau est Tian Yingchun du Bureau 610. Zhu Mingmei, Wu Ying'e, Li Xiulian, Zhang Guolan et Liu Xuecheng sont les autres personnes qui travaillent au centre. On sait que plus de 20 pratiquants ont été pris et envoyés dans ce centre de lavage de cerveau.

https://fr.minghui.org/media/article_images/2014/1031/tab1.jpg

https://fr.minghui.org/media/article_images/2014/1031/tab2.jpg

Traduit de l'anglais au Canada