(Minghui.org) Les familles et les avocats de trois pratiquants de Falun Gong dans la ville de Maoming, province du Guangdong, luttent contre des condamnations injustifiées prononcées par les tribunaux. Les pratiquants sont M. Liang Yuansheng, M. Zhu Shixiong et Mme Cao Junyi.

Appels de l'avocat de M. Liang

La famille de M. Liang a engagé un avocat qui lui a rendu visite au centre de détention de Maoming No 1 le 16 août 2018.

Son avocat a parlé avec l'assistant du juge et a soumis un document intitulé « Informations supplémentaires concernant le pratiquant M. Liang Yuansheng ». Il a déclaré que non seulement l'affaire violait les droits légaux de M. Liang, mais aussi qu'elle ne suivait pas le processus légal requis. Il a demandé au tribunal d'annuler la peine initiale et de le libérer immédiatement.

L'appel de M. Zhu est bloqué

Lorsque le même avocat a demandé à voir M. Zhu, un garde lui a dit que M. Zhu avait été transféré dans un autre quartier. Après des efforts répétés, le garde n'a pas réussi à localiser M. Zhu. Il a abandonné, disant à l'avocat qu'il faudrait quelques jours pour savoir où M. Zhu avait été réinstallé.

L'avocat a soumis un appel auprès de l'adjoint du juge. Il a été rejeté pour le motif qu'il n'y avait pas suffisamment de copies de l'appel.

Le cas de Mme Cao traité illégalement

La famille de Mme Cao a engagé un avocat pour la représenter le 23 juillet 2018. Lorsqu'il s'est rendu à la prison pour femmes de la province du Guangdong pour lui rendre visite, le gardien de la prison ne lui a pas permis de voir sa cliente, prétendant que l'avocat avait besoin d'une désignation signée de Mme Cao pour qu'il puisse lui rendre visite.

Le garde a soi-disant apporté la lettre de désignation à Mme Cao, et est revenu avec une signature indiquant qu'elle désapprouvait la désignation.

Son avocat a examiné les détails de son cas le 30 juillet et a constaté que le tribunal de district de Maonan avait gravement violé la loi en remettant tous ses dossiers au tribunal intermédiaire de la ville de Maoming et en demandant une réponse le premier jour du procès, même s'il n'y avait pas eu de décision sur ce cas. Il s'agissait d'une violation grave concernant l'indépendance de la tenue du procès.

La famille de Mme Cao s'est rendue au Bureau d'appel de l'Assemblée du peuple de la ville de Maoming pour déposer une plainte contre le tribunal de district de Maonan et le tribunal intermédiaire de la ville de Maoming. Le bureau était fermé ce jour-là, alors ils se sont rendus au Bureau du comité de supervision de la ville de Maoming.

« Cette affaire ne relève pas de notre responsabilité », a déclaré un membre du personnel après que l'avocat et la famille de Mme Cao ont expliqué ce qui s'était passé.

« Ceci est votre opinion, ou est-ce que vous suivez la loi ? », a demandé la famille. Le fonctionnaire n'a pas répondu.

« Puis-je avoir votre nom ? » a demandé l'avocat. Le membre du personnel s'est retourné pour partir. « Nous déposerons une plainte auprès de vos supérieurs si vous n'acceptez pas le cas. »

« Allez-y », a dit le membre du personnel.

La famille et l'avocat sont allés ensuite au tribunal intermédiaire de Maoming, mais le juge responsable du cas n'était pas là. Ils se sont entretenus avec le directeur du tribunal, expliquant les violations. Le directeur a haussé les épaules en disant que ce genre de chose se produit dans tout le pays.

Traduit de l'anglais en Suisse