Falun Dafa Minghui.org www.minghui.org IMPRIMER

38 pratiquants torturés à mort en l'espace de 12 jours. Le régime de Jiang n'obéit jamais à la loi en persécutant le Falun Gong

6 avril 2003

(Minghui.org)

Au moment où le régime de Jiang se prépare à juger le pratiquant du Falun Gong de citoyenneté américaine, Charles Li, au tribunal le 21 mars, les nouvelles concernant la vérification du cas de 8 autres pratiquants torturés à mort durant ces derniers jours ont été obtenues de la Chine. Du 1er au 12 mars, 38 cas de décès des pratiquants victimes de la persécution en Chine ont été reçus. Aucun de ces pratiquants n'a eu droit à un procès en Cour de justice.

Ces récits illustrent comment des pratiquants innocents sont torturés à mort tout simplement parce qu'ils pratiquent le Falun Gong, ils s'efforcent d'être de meilleures personnes et ils disent la vérité sur la persécution aux gens. Ces 38 décès prouvent à nouveau que le régime de Jiang n'a jamais obéi à la loi dans sa façon de traiter le Falun Gong depuis le début de la persécution.

Six policiers l'ont soulevée et l'ont jetée sur le sol six fois

Nouvelles de la ville de Guanghan, province Sichuan : Li Decong, âgée de 50 ans, a été arrêtée et envoyée aux centres de lavage de cerveau et centres de détention quatre fois parce qu'elle persistait à  pratiquer le Falun Dafa. Sa dernière arrestation remonte au 13 novembre 2002. Plus d'une dizaine de policiers ont emmené de force Li Decong pendant qu'elle travaillait dans une boutique de thé sur la rue Mashi, à Guanghan. Elle a été envoyée au centre de lavage de cerveau de la ville de Hexing, à Guanghan où elle a été violemment agressée. Six personnes du Bureau 6.10 [un service créé spécifiquement pour persécuter le Falun Gong avec le pouvoir absolu sur chaque niveau de l'administration du Parti et tous les autres systèmes politiques et judiciaires] l'ont soulevée et jetée au sol six fois, lui causant ainsi de graves blessures internes et une hémorragie. Afin d'éviter toute responsabilité, les policières l'ont envoyée à l'hôpital no 2 de Guanghan. Pour échapper à toute surveillance, Li Decong s'est enfuie de l'hôpital au cours d'un examen de diagnostic et a été obligée de quitter sa maison et d'errer. Plus de 50 jours après, elle est morte dans une résidence privée le 10 janvier 2003.

Questionné, un policier au poste de police de Nanfeng, à Guanghan, a refusé de divulguer l'information concernant le décès de Li. Un autre policier du poste de police de Chengbei, à Guanghan, a déclaré que Li Decong est probablement morte des suites d'une maladie.

(Référence : http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2003/3/12/33197.html)

Le fermier Yuan Shengqian est torturé à mort

Nouvelles de la province Sichuan : le pratiquant Yuan Shengqian, 46 ans, était un fermier du comté Zhuwa, ville de Pengzhou, province Sichuan. Étant donné sa insistance à pratiquer le Falun Gong, il a été capturé plusieurs fois par les agents gouvernementaux du comté et détenu dans la grande salle du Gouvernement du comté pour subir le lavage de cerveau.

Le 28 décembre 2000, Yuan Shengqian s'est rendu à Pékin une deuxième fois pour faire un appel en faveur du Falun Dafa. Lors de son arrestation à Pékin et de son transfert au Gouvernement du comté, il a été rossé par les agents du Bureau 6.10 régional jusqu'à ce qu'il perde connaissance. Plus tard, il a été obligé de porter un signe noir et de défiler dans les rues afin d'être dénoncé publiquement. Plus tard, il a été transféré à un centre de détention de Pengzhou, où il a été incarcéré pendant un mois; puis condamné à une peine d'un an et demi dans un camp de travail forcé. Au cours de son emprisonnement au camp de travail forcé Xinhua, ville de Mianyang, il a été constamment soumis à toutes sortes d'atrocités, causant ainsi de graves blessures internes. Craignant d'être tenu responsable de sa mort, le camp de travail l'a libéré. Dans sa résidence, la santé de Yuan Shengqian a continuellement périclité et il est mort le 27 avril 2002.

Un fonctionnaire du comté Zhuwa a déclaré que Yuan Shengqian est mort après sa libération du camp de travail à la fin de 2001.

(Référence : http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2003/3/12/33218.html)

Deux jeunes hommes de la province de Guangdong sont torturés à mort

Nouvelles de la province de Guangdong : Hong Haoyuan de la ville de Chaozhou a été torturé à mort le mois dernier; Liang Huabing du comté Enping est mort deux ans de cela.

Hong Haoyuan, âgé de plus de 20 ans, était un pratiquant du Falun Dafa de la ville de Chaozhou, province Guangdong. Au printemps 2000, il s'est rendu à Pékin pour sauvegarder et valider la grande Loi. Vers avril de la même année, il a été condamné illégalement à l'incarcération au camp de travail forcé Sanshui pour deux ans. Étant un vrai croyant en Vérité, Compassion, Tolérance, il a insisté à pratiquer le Falun Gong dans le camp de travail et a enduré toutes sortes d'actes de barbarie aux mains des policiers. Avant d'être envoyé au camp de travail Sanshui, Hong était jeune et robuste mais après sa libération, il était devenu émacié et s'était terriblement affaibli. Ses parents, amis et voisins ne le reconnaissaient plus. Il est mort à 2:h00 du matin le 5 février 2003 parce que son corps était devenu extrêmement faible.

Le 13 septembre 2002, cinq mois avant sa mort, Hong Haoyuan a écrit à propos du martyre qu'il a vécu au camp de travail forcé Sanshun. « Puis ils m'ont entraîné dans le pré et m'ont demandé d'écrire la garantie stipulant que j'abandonnais la pratique des exercices du Falun Gong au camp. J'ai refusé. Alors, ils ont enlevé mon manteau et m'ont électrocuté. Ils ont choisi les parties sensibles du corps, telles que les aisselles, le mamelon, pour démontrer leur esprit démoniaque. Durant ces deux ans, j'ai écrit à plusieurs reprises la garantie ou déclaration. Tout cela a été fait sous la menace de la terreur, la violence et la torture. Cela n'a pas été fait selon ma volonté. Je proclame que ces déclarations sont toutes nulles. L'accomplissement de tels actes m'a causé beaucoup de peine mentalement. »

Une dame du poste de police de Chaozhou a mentionné hier qu'elle ne pouvait rien révéler au sujet de la mort de Hong Haoyuan.

(Référence : http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2003/3/15/33323.html)

Le pratiquant Liang Huabing était originaire du comté Enping, province Guangdong. Au cours de l'été 2000, Liang est allé à Pékin pour valider la Loi. Cependant, il a été capturé à la station de train de Guangzhou par la police. Il a été envoyé à un hôpital psychiatrique de la ville de Guangzhou, province Guangdong, où il enduré toutes sortes d'atrocités. Plus tard, cet hôpital psychiatrique a demandé à la famille de Liang de payer une caution pour obtenir sa libération. À ce moment-là, Liang était extrêment faible et avait de l' œdème partout sur son corps. Peu de temps après son retour à son domicile, Liang est décédé et il n'avait même pas 20 ans.

Un employé de la division de la Sécurité nationale du Département de police du Comté Enping, province Guangdong, a validé la mort de Liang Huabing. Selon lui, les détails entourant ce décès n'étaient pas dans leurs dossiers parce que Liang provenait de la région de Guangzhou.

(Référence : http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2003/3/13/33243.html)

Quatre autres pratiquants sont torturés à mort dans la province Jilin

Zou Benhui, âgé de 50 ans, originaire de la ville de Changchun, province Jilin, a été illégalement détenu, puis violemment torturé. Sa maison a été saccagée à plusieurs reprises. Par la suite, il a développé la maladie du foie et l'ascite. Il est mort à son domicile au début de 2003.

Un homme du Département de police de la ville de Changchun a dit : « Je ne peux pas discuter cette affaire avec vous au téléphone. Il faut qu'on se rencontre pour que je puisse vous parler de Zou Benhui ».

Liu Haibo, une pratiquant de 30 ans originaire de la ville de Changchun, province Jilin, a été illégalement incarcéré, violemment torturé et il a eu sa maison saccagée plusieurs fois. En mars 2002, il a été torturé à mort à la branche Kuancheng du Département de police de Changchun. Les autorités policières ne voulaient pas révéler qu'il a été battu à mort.

Quand le reporter a appelé le Département de police de Kuancheng, l'employé en poste a immédiatement raccroché le téléphone dès il a appris que l'appel concernait Liu Haibo.

Li Hua, une pratiquante de 45 ans, vivait sur la rue Huanglong, ville de Nongan, comté Nongan, province Jilin, La police l'a incarcérée illégalement trois fois, a saccagé sa maison deux fois, et l'a harcelée chez elle plus de dix fois. Durant son incarcération illégale, elle est devenue extrêmement faible. Après sa libération, les policiers ont continué à l'arrêter. Gravement torturée mentalement et physiquement, elle est morte en novembre 2002 chez elle.

Wang Shuxian, une pratiquante de 42 ans vivait dans la ville de Nongan, comté Nongan, province Jilin. Au début de 2000, elle est allée manifester pacifiquement en faveur de la grande Loi à Pékin et a été envoyée au 2e centre de détention du comté Nongan. Malgré qu'elle ait enduré gravement la torture mentale et physique, le centre de détention ne voulait toujours pas la libérer. Constatant son état agonisant, le centre a finalement décidé de la renvoyer à son domicile. Les membres de sa famille voyaient qu'elle était moribonde, ont insisté pour que le centre de détention l'envoie à l'hôpital pour être réanimée. Cependant, elle était déjà morte à son arrivée à l'hôpital.

Une personne du centre de détention du comté Nongan a confirmé que Wang Shuxian et Li Hua étaient des pratiquantes du Falun Gong et qu'elles sont mortes durant leur détention par les policiers.


Traduit au Canada le 4 avril 2003.