(Minghui.org)


Ecrit par un pratiquant de Falun Dafa de la région autonome de la Mongolie Intérieure

M. Chen Guoxiang était un ingénieur à la mine de plomb-zinc de Wutonghua de la ville de Chifeng dans la région autonome de Mongolie intérieure. Les persécuteurs l'ont détenu à deux reprises dans le camp de travaux forcés Wuyuan de la ville de Bameng. Suite à la torture au camp de travail, M. Chen est devenu émacié et a accumulé une quantité excessive de liquide autour du coeur, dans les poumons et l'abdomen. Il est mort le 19 décembre 2005.

M. Chen Guoxiang avait 55 ans. Il a commencé à pratiquer le Falun Gong en 1998. Il était une personne technique importante à son unité de travail, travaillait très fort et s’entendait très bien avec ses collègues. Son surveillant a dit une fois que si l'unité de travail ne devait garder qu’un employé, cette personne serait M. Chen. En novembre 1999, M. Chen est allé faire appel pour le Falun Gong et pour clarifier la vérité à Pékin et a été détenu par la police locale pendant un mois.

Le 24 juin 2000, la famille entière de M. Chen a été arrêtée par la police locale. Au mois d’août de l’an 2000, son épouse a été condamnée à 2 ans de travaux forcés. Après avoir été détenu illégalement pendant 14 mois, M. Chen et son fils ont été condamnés à 3 ans de travaux forcés au mois d’août de l’an 2001. Comme il a refusé de renoncer au Falun Gong, les persécuteurs ont torturé M. Chen avec des méthodes telles que la privation de sommeil et "Attacher les cordes." M. Chen a fait la grève de la faim plusieurs fois et n'a jamais rien signé contre le Falun Dafa.

A la mi-avril de l’an 2003, lorsque M. Chen et son fils ont été libérés du camp de travail, Yang, le chef du bureau 610 de la ville de Chifeng et ses associés les ont directement envoyés au centre de lavage de cerveau de Chifeng. Le centre de lavage de cerveau a été forcé de fermer en raison de l'épidémie de SRAS. Le père et le fils y ont donc été détenus pendant 4 jours avant d'être libérés. Cependant, les employés de l'unité de travail de M. Chen ont continué à le surveiller.

Le 25 juin 2003, Li Jinghai et ses associés du groupe de la Sécurité d’État de Wengniute ont arrêté M. Chen au travail et l’ont emmené dans un centre de lavage de cerveau. Il a été torturé pendant 17 jours et 17 nuits, pourtant M. Chen ne s’est pas soumis à la perversité. À ce moment-là, plusieurs collaborateurs ont tenté à tour de rôle de le soumettre à un lavage de cerveau (en lui parlant sans interruption). Ils l'ont également forcé à s'accroupir pendant de longues périodes et l'ont privé de sommeil. Yang Chunyue, le chef du bureau 610 de la ville de Chifeng a menacé "Nous le condamnerons aux travaux forcés s'il refuse de se réformer." Les persécuteurs du bureau 610 ont également extorqué 4.000 yuans à l'unité du travail de Chen.

Le 17 juillet 2003, M. Chen a de nouveau été arrêté et détenu au centre de détention de Wengniute. En janvier 2004, il a été secrètement transféré au camp de travaux forcés de Wuyuan pour une peine de trois ans. Pendant cette période, la famille n’a pas su où il était alors qu’ils avaient demandé partout. En janvier 2005, ils ont finalement su que M. Chen était détenu au camp de travaux forcés de Wuyuan.

Au cours d'une réunion au camp de travail où il y avait de nombreuses discussions calomnieuses, M. Chen et deux autres pratiquants se sont bravement avancé pour réfuter les mensonges. Ils ont crié très fort, "Falun Dafa est bon." Les trois pratiquants ont été forcés de se mettre à genoux jusqu'à la fin de la réunion. Après cela, ils ont été mis dans de petites cellules. Le garde Zhong Zhiyuan a dit à M. Chen tout en lui électrocutant la plante du pied avec une matraque électrique, "Je te torturerais pendant trois ans si tu ne te réformes pas!" Cette fois, M. Chen a été torturé mentalement et physiquement pendant 10 jours.

Le 24 février 2005, la famille de M. Chen a reçu un appel du chef du bureau 610 local, Ba Te, leur demandant de venir immédiatement chercher M. Chen au camp de travaux forcés de Wuyuan. On a interdit à la famille d’entrer dans le camp de travaux forcés de Wuyuan jusqu’au 6 mars 2005. Le 7 mars 2005, lorsqu’ils ont finalement vu M. Chen à l'hôpital du comté de Wuyuan, M. Chen était émacié et très pâle suite à la torture. Il semblait chancelant et comme s’il allait tomber à tout moment en marchant. Les médecins de l'hôpital n'ont pas vu la famille et n’ont pas montré le diagnostic et les résultats médicaux. Selon M. Chen, il a été là pendant plus de 10 jours. Il y avait du fluide excessif accumulé dans sa poitrine. Les médecins ont ponctionné environ 2 litres de fluide à partir d'une ouverture faite dans le bas de son dos.

Les papiers de mise en libération provisoire pour raison médicale disaient que M. Chen souffrait gravement du coeur, des poumons et du foie. Avant que les symptômes critiques apparaissent, M. Chen se sentait fatigué et comme si on l’étouffait. Il toussait aussi jour et nuit. Après son diagnostic, les médecins de l'hôpital ont dit aux persécuteurs du camp de travail que l'état de M. Chen était critique et qu’il devrait rester à l'hôpital. En dépit de son état, deux gardes le surveillaient quotidiennement. La nuit, ils le menottaient au lit. Un garde nommé Zhao Naidong a pris un stylo et un papier et a tenté de forcer M. Chen à écrire les trois déclarations. Quand M. Chen a fermement refusé, le garde est parti en colère.

Le camp de travaux forcés a demandé 1700 yuans pour dépenses médicales à la famille de M. Chen. Pourtant après plusieurs années de persécution, la famille ne pouvait tout simplement pas payer ce montant. M. Chen a été finalement libéré après que deux gardes aient signé une garantie (que la famille rembourserait l'argent) et après que la famille ait payé 280 yuans.

Après le retour de M. Chen à la maison, la police et les membres locaux du bureau 610 sont encore allés chez lui et l'ont harcelé. Pour éviter le harcèlement, il est parti de la maison et a cherché un traitement médical. La police locale l'a cherché partout et a répandu la rumeur que M. Chen s’était sauvé très loin. M. Chen, qui était déjà dans un état critique suite à la torture physique et mentale, a été forcé de vivre une vie indigente sans foyer pendant plus de 9 mois jusqu'à ce qu'il meure le 19 décembre 2005.

Le camp de travaux forcés de Wuyuan

Adresse: Comté de Wuyuan, Bayanzhuoer, Région Autonome de la Mongolie Intérieure, 015112
86- 478-5558241; 5558221
Persécuteurs: Zhao Naidong, Liu Baohua et Wei Yuzhi.

Wengniute (ville) Département de Police à Chifeng

Li Hongzhu, secrétaire du Comité politique et judiciaire de la municipalité de Wengniute: 86-476-6323936 (Bureau), 86-476-6322152 (Domicile)
Li Jinghai, chef du groupe de la sécurité d’État: 86-476-6328474, 86-476-6326247 (Bureau), 86-476-6321351 (H)
Ba Teer, chef du bureau 610: 86-476-6322484
Yang Chunyue, chef du centre de lavage de cerveau de Qiaoxi (sous le bureau 610 de la ville de Chifeng): 86- 13904766288 (Portable), 86-476-8339595, 8689901, 8236710 (Bureau)

GLOSSAIRE : http://fr.minghui.org/glossaire/glossaire.htm

Traduit de l’anglais au Canada le 27 janvier 2006