(Minghui.org)


Le 19 décembre 2006, quelqu'un qu’on croit être un agent du parti communiste chinois (PCC) a violemment attaqué une bénévole du Bureau mondial pour démissionner du PCC (GSC) dans une rue très occupée. La bénévole a été blessée. Le GSC a promptement publié une déclaration condamnant la conduite du voyou et pour réclamer que le gouvernement de Hong Kong punisse l'attaquant et enquête sur la manipulation dans les coulisses.


L'attaquant a frappé le 19 décembre 2006. Une bénévole a été blessée et les brochures des
Neuf commentaires sur le parti communiste ainsi que des DVD ont été éparpillées au sol.


La police a attrapé l’attaquant sur le lieu et l'a arrêté.


Mme Shi Shiming, blessée lors de l'attaque,
médite tout en attendant d’être envoyée à l'hôpital.

Le rapport du GSC concernant l'incident est le suivant :

« Dans la soirée du 19 décembre, un stand du Bureau mondial pour démissionner du PCC situé sur une rue fréquentée a été saboté par un attaquant de Chine continentale. Une bénévole au kiosque a été blessée. Avec l'aide de passants, la police a attrapé et arrêté l'attaquant. La bénévole, qui avait été blessée lors d’une attaque semblable le mois dernier, croit fermement que des agents du Parti communiste chinois pervers sont derrière ces incidents.

« Les personnes en Chine continentale continuent à se réveiller. Plus de seize millions de personnes courageuses ont ouvertement annoncé leurs démissions du PCC et de ses organismes affiliés. La grande vague de démissions du PCC pousse rapidement le parti pervers au point critique de l'effondrement. Il y a un dicton chinois qui dit : « Un chien au désespoir sautera par-dessus un mur. » L'attaque publique au stand du GSC indique que la crainte extrême du PCC ne lui donne plus le temps de déguiser ou de cacher son désespoir. Le Bureau mondial pour démissionner du PCC condamne vigoureusement le PCC se conduisant en voyou et espère que le gouvernement de Hong Kong punira l'attaquant et ceux qui manipulent dans les coulisses afin de sauvegarder la sécurité sociale. Nous avertissons sévèrement le manipulateur : le recours à la violence et au vandalisme ne peut qu'encourager la détermination et la confiance de plus de gens à abandonner complètement le PCC et à intensifier son effondrement. Le filet du Ciel ne laisse rien passer. Toute fripouille travaillant à mort pour le PCC sera punie.

« Le Bureau mondial pour démissionner du PCC a déclaré solennellement au monde entier : Quel que soit les ruses employées par le parti pervers, nous continuerons à suivre la volonté du Ciel et la volonté des gens à répandre les Neufs commentaires sur le parti communiste et promouvoir le retrait du PCC afin d’aider nos compagnons chinois et d’accueillir le jour où le PCC s'effondrera. »

L'incident s’est produit sur la rue Sai Yeung Choi de Wang Cheong. Un Chinois dans la trentaine a tout à coup fait irruption au stand du bureau mondial pour démissionner du PCC. Il a jeté les brochures et les DVD par terre avec des coups de pied. Lorsque Mme Shi Shiming, une pratiquante de Falun Gong l’a chassé, il l’a frappée et blessée.

Mme Shi a dit : « Un voyou arrive et frappe notre stand avec des coups de pied. Tous les documents sont tombés par terre. Il était sur le point de repartir immédiatement. Je me suis levée et je lui ai dit de ne pas partir. Je l'ai suivi. Il m'a regardée méchamment et m'a frappée au front. Je suis tombée. Il a commencé à s’éloigner. »

Bien que blessée, Mme Shi s’est efforcée d’appeler à l'aide. Un couple qui passait par là l’a aidéa à le poursuivre et à l’attraper. Les policiers l'ont emmené au commissariat pour enquête. Mme Shi était blessé au visage. Son nez saignait. D'autres bénévoles l'ont amenée à l'hôpital pour un examen et ensuite au commissariat pour témoigner de l’incident. La police a l’intention de porter des accusations contre l'attaquant.

Mme Shi a été attaquée par un Chinois au même endroit le mois dernier. Elle avait été légèrement blessée. L'attaquant s'était échappé. Elle a dit que la série d'attaques doit être manipulée par des agents du PCC.


Traduit de l’anglais au Canada le 23 décembre 2006