Journalistes de La Grande Époque, à New York

19 décembre 2007

New York -- Les spectateurs se sont exclamé de respect quand le rideau s’est levé, révélant une scène à couper le souffle, une véritable vision céleste, mardi soir, à  New York, lors de Première du Holiday Wonders, au Beacon Theater. Le spectacle acclamé a créé une fraîche tradition de fête, en mélangeant la culture chinoise traditionnelle avec les classiques occidentaux, ce qui a fait dire aux spectateurs qu’il était unique, magnifique et exquis.

La Première a marqué le commencement d'une longue tournée mondiale des principaux artistes du spectacle, les Arts Divins. Jusqu’au printemps de l'année prochaine, la compagnie voyagera dans plus de 50 villes dans le monde, apportera la danse classique chinoise et la fusion de la musique folklorique chinoise et de la musique classique occidentale à de larges auditoires éloignés.

 « Tout, dans son entièreté était absolument magique -- ces costumes magnifiques, la particularité des danses » s’est extasié Christine Walevska, une première violoncelliste, qui a joué dans le monde entier. « Tout le monde sur la scène est un talent. Ils font de telles choses fabuleuses. Les danseurs volent dans les airs, c’est excessivement difficile à faire ainsi, mais ils l’ont fait comme si c’était vraiment facile. »

Performers line up at the end of the first Holiday Wonders show at Beacon Theatre in New York City. (The Epoch Times)

Les acteurs s’alignent à la fin du spectacle du «  Holiday Wonders » au Beacon Theater de New York. (La Grande Époque)

The audience inside the Beacon Theater. (Robert Ma/Epoch Times)

L’auditoire  à l'intérieur du Beacon Theater. (Robert Ma/ La Grande Époque)

 « Je l'ai vraiment aimé. J'ai vraiment aimé la performance Swan Lake », a dit Christine Beal, une résidente de Manhattan et une danseuse et  amatrice de ballet, âgée de 14 ans. «  Au travail j’étais dans une période de stress et  mon ami avait mal à l’estomac avant le spectacle. Vers la fin, nous nous sommes sentis paisibles et bien. »

Alexandria from Sweden who is visiting New York saw the Holiday Wonders:

Alexandrie de la Suède, en visite à New York, a vu le « Holiday Wonders » : « J'ai tout aimé- il est tellement beau. » (Suman Srinivasan/ La Grande Époque)

Alors que les scènes étaient, sans aucun doute, familières et touchantes pour l’auditoire occidental, la partie chinoise du spectacle a créé une expérience culturelle que des critiques chinois ont dit qu’on ne peut voir nulle part ailleurs, même en Chine continentale -- où beaucoup d’anciennes cultures chinoises ont été décimées pendant la révolution culturelle durant les années 60 et 70. Des danses folkloriques de la Mongolie et de la Corée, aux danses de la cour royale des anciennes dynasties, aux mythes et légendes de la culture chinoise divinement inspirée, le « Holiday Wonders » présente ces bijoux artistiques autant aux Occidentaux et qu’aux Orientaux en même temps.

Sandeep, who used to live in Manhattan but still visits New York, said:

Sandeep, qui a l’habitude de vivre à Manhattan, mais se trouvait en visite à New York, a dit : « Je l'ai vraiment apprécié, je pourrais le revoir. » (Suman Srinivasan/ La Grande Époque)

 « Un magnifique exemple d'une magnifique culture », a dit Terry Sprouse, qui est venu de Washington DC,  voir le spectacle.  [Les performances] se complètent et se mélangent toutes ensembles  pour vous donner une image des dynasties [de la Chine], comme la dynastie Tang. »

Pat McCann, aussi venu de Washington DC, a dit qu'elle a aimé l'interprétation de la danse de la légende chinoise classique d' « une femme qui voyage jusqu’à la lune » et de « l'homme qui sauve le monde des neuf soleils ».

Joseph Meighan from Harlem said:

Joseph Meighan de Harlem a dit : « C’était merveilleux - tant de personnes de différentes cultures réunies ».  (Suman Srinivasan/ La Grande Époque)

« Je suis très illettré par rapport à cette culture, maintenant, j'ai une nouvelle appréciation »,  a dit McCann.

Alors que les spectateurs regardaient le « Holiday Wonders » au Beacon Theater, à Manhattan, les résidants de Baltimore applaudissaient l’ouverture du spectacle dans leur ville, et ce simultanément. Pour la première fois, les Arts Divins se sont scindés en deux compagnies de performance, avec deux ensembles de danseurs, de chanteurs et d'hôtes parlant le chinois et l’anglais. Tandis que le premier groupe passera la semaine au Beacon, accompagné d’un orchestre et de performances de ballet occidental, le deuxième groupe fera des villes de la côte Est, de haut en bas, en visitant Charlotte en Caroline du nord, Fort Lauderdale en Floride, entre autres.

Lors de la nouvelle année, les deux compagnies avec leur Spectacle du Nouvel An Chinois, continueront chacune leur chemin, l’une couvrira la côte de l’ouest et l'Asie, tandis que l’autre ira en Europe.

Audience members wait outside the Beacon Theater before the first show of the NTDTV's 2007 Holiday Wonders. (Suman Srinivasan/Epoch Times)

Les spectateurs attendent à l’extérieur du Beacon Theater, avant la Première du spectacle du « Holiday Wonders » de 2007 de NTDTV. (Suman Srinivasan/ La Grande Époque)

Pendant cinq ans consécutifs, le spectacle de la compagnie, le « Holiday Wonders » et le « Spectacle du Nouvel An Chinois », a pris de la vitesse et s’est renforcé, il s’est accru des poignées de spectacles jusqu’à cette année, ou environ 150 spectacles  seront donnés dans plus de 50 villes à travers le monde notamment  Toronto, Paris et Sydney, jusqu’à Taipei, Tokyo et Seoul, et beaucoup d’autre encore.

 « Il est très différent de tous les spectacles que j'ai vus sur le Broadway. Les costumes, les couleurs étaient absolument magnifiques », a dit Nayyar Mallick de Westchester, N.Y. 

 « C'est très bien. C’est rafraîchissant. C’est différent »,  a dit Michael Tsang, de Boston. « J'ai vu celui de l’année passée, et chaque année, il devient meilleur, artistiquement, il y a quelque chose d’unique. »

« Je l'aime, je l'aime, je l'aime, je pourrais le regarder pendant des heures »,  a dit Felice de l’Ouest de Manhattan, où le Beacon Theater, se localise.

 « C'était un merveilleux spectacle, je l'ai vraiment apprécié, je pourrais le revoir encore. »  a dit Sandeep Bedi de Manhattan.

http://en.epochtimes.com/news/7-12-19/63075.html

Traduit de l’anglais au Canada le 20 décembre 2007