(Minghui.org)

Lors de la tournée du spectacle du Nouvel An chinois 2007 de NTDTV, la troupe a présenté quatre représentations à Dallas, Texas, les 4 et 5 février. Plus de 5 000 personnes ont passé un bon moment en voyant la présentation de la culture divine et profonde de Chine au Centre Eisemann à Richardson. De nombreuses personnes se sont exclamées : « Magnifique! Super! Revenez l’an prochain! »

高精度图片
Plus de 5 000 personnes ont passé un agréable moment

lors des quatre représentations présentant

la culture divine et profonde.

Les artistes répondent au rappel.

高精度图片
Le spectacle magnifique gagne des applaudissements.


Madame Johnson, membre du Congrès

émet un certificat de reconnaissance, le « Certificate of Special Congressional Recognition ».

高精度图片

Le spectacle de Nouvel An chinois reçoit plus de dix proclamations dans la

région de Dallas.

Une photo du maire Bill Whitefield, de son épouse et d’une employée de NTDTV.

Une série d’éloges

Le public a été rempli d’admiration pour les costumes aux couleurs vives, les danses superbes, les magnifiques toiles de fond et la musique émouvante.

Un monsieur âgé a déclaré : « La toile de fond est si unique! Les costumes sont beaux! Tous les interprètes sont très talentueux! » Une dame a écrit dans le sondage : « Le spectacle est étonnamment de première classe! »

Un résidant a dit : « C’est si magnifique! Nous avons besoin de plus d’échanges culturels de ce genre! » Une dame de l’Iowa a fait l’éloge des belles danses et de la musique.

Un autre monsieur répétait : « Magnifique! Magnifique! Excellente performance! C’est le meilleur spectacle que j’ai jamais vu! »

Des Sino-américains ont aussi fait l’éloge des spectacles. Un homme d’affaires chinois a dit : « Votre spectacle est magnifique! C’est très rare de voir un spectacle de danse d’une telle ampleur! » Une dame chinoise n’arrêtait pas de dire : « Très professionnel! ».

Connaître la vraie culture de Chine

Les valeurs chinoises de loyauté et de piété filiale étaient comprises dans chaque représentation, telle que La loyauté de Yue Fei, Rêve de Dunhuang, Montagne enneigée, Lotus Blanc. Les chansons ont touché profondément le cœur de chacun.

Une dame a dit : « Je suis allée en Chine. Mais j’ai appris davantage de ce spectacle ce soir que de tout ce que j’ai expérimenté, entendu ou vu. »

Une dame et son amie aiment beaucoup la culture chinoise. Elle a dit : « Je sais que la culture chinoise est riche. Je veux en savoir plus sur la culture chinoise. J’ai vu des spectacles par d’autres troupes artistiques chinoises, mais le spectacle d’aujourd’hui m’a permis de faire de belles découvertes. J’ai l’impression d’avoir vraiment senti la vraie culture chinoise. » Elle a eu des informations sur le Falun Gong à partir des chansons. Elle a dit : « La Chine devrait donner plus de liberté aux gens. C’est la liberté que chacun devrait avoir. » Elle a admiré les efforts de NTDTV de donner des informations non censurées aux Chinois en Chine et à l’étranger. Elle a ajouté : « Vous êtes extraordinaires! Continuez à faire vos efforts! »

Une autre personne a déclaré : « Magnifique! C’est très influent! C’est un mélange de la culture traditionnelle et moderne. Très unique! J’aime ça! »

À la recherche de sa vraie identité culturelle

Beaucoup de Chinois locaux sont venus voir le spectacle et ont senti le caractère unique du spectacle. Nombreux sont ceux qui ont senti la racine de leur culture. Une chinoise a confié au reporter : « Je suis très fière de ce spectacle! »

Une jeune femme de la province du Shandong, Chine, a dit en montrant son amie du doigt : « Je remercie mon amie de m’avoir recommandé ce spectacle! C’est extraordinaire! » Quand on lui a demandé ce qu’elle pensait du Falun Gong, elle a répondu: « Je ne connais pas grand-chose sur le Falun Gong. On ne peut pas trouver un tel spectacle en Chine. Mais ici c’est un endroit démocratique. Je ne pense pas que qu’il y ait quoi que ce soit de mauvais dedans. »

Une Sino-américaine a déclaré au reporter : « J’ai aimé chaque numéro! Ce qui m’a le plus ému était la deuxième chanson de Jiang Min, Les vœux anciens. Elle a touché mon cœur. J’aime le Falun Gong! J’ai entendu parler du Falun Gong par les informations. Je vois le Falun Gong dans le spectacle d’aujourd’hui. C’est extraordinaire! »

M. Xiao de Chine a vu le spectacle de Nouvel An de NTDTV à Houston l’année dernière. Il a dit que le spectacle de cette année était mieux que celui de l’an dernier : « Toute ma famille de cinq personnes est venue voir le spectacle. Ma petite-fille, ma fille, mon beau-fils et ma femme sont tous venus. »

Un Chinois a dit au reporter : « C’est un mélange de la culture chinoise traditionnelle et contemporaine en plus de l’essence de l’esprit du Falun Gong. Je pense que c’est une nouvelle vision, une inspiration aux chinois. »

Reconnaissance des VIP du milieu politique de Dallas

Les VIP du milieu politique de Dallas ont transmis des félicitations et des reconnaissances pour exprimer leur appréciation pour les efforts déployés par NTDTV visant à répandre la culture traditionnelle chinoise, à promouvoir le flux d’informations non censurées et à aider à intégrer les Sino-américains dans la société de tous les jours. Ils ont envoyé des vœux aux Chinois locaux par l’entremise du spectacle de NTDTV et ont souhaité aux Sino-américains une bonne et paisible nouvelle année.

Le Sénateur Kay Bailey Hutchison a dit dans sa lettre de vœux : « La richesse et la diversité de la culture chinoise, telle que préservée et étendue aux Etats-Unis, sont des trésors fabuleux qu’il faut partager avec tous nos citoyens. Mes éloges vont aux artistes du spectacle du Nouvel An chinois de 2007 pour leur contribution en vue d’aider New Tang Dynasty à faire connaître les valeurs traditionnelles chinoises au monde occidental. »

Le Membre du congrès Pete Sessions était présent à la réception VIP de NTDTV. Il a dit que la Chine a une longue histoire remontant à des milliers d’années. La culture était profonde. Selon lui, le spectacle au Centre Eisemann leur permettrait de voir toute sa beauté. Il a encouragé tout le monde à soutenir le spectacle du Nouvel An chinois de toutes les manières possibles.

Madame Eddie Bernice Johnson, Membre du Congrès, a écrit dans sa lettre : « Les efforts déployés par New Tang Dynasty Television (NTDTV) pour élever le niveau de compréhension et de tolérance entre les sociétés chinoise et occidentale sont vraiment louables. Des efforts comme les vôtres aideront à resserrer les liens au sein de notre communauté. »

Madame Laura Miller, maire de Dallas, était très heureuse que le spectacle du Nouvel An chinois soit venu à Dallas. Au nom du Conseil municipal de Dallas, elle a déclaré les 4 et 5 février les Journées mondiales du spectacle du Nouvel An chinois. Dans sa proclamation, elle a déclaré : « La mission de New Tang Dynasty Television (NTDTV) en tant que Sino-américains consiste à travailler ensemble pour un meilleur avenir où davantage de gens pourront jouir de la paix et de la liberté et vivre en harmonie au sein de différentes races et croyances; Le spectacle du Nouvel An chinois de NTDTV fait connaître la culture traditionnelle chinoise sous la forme des arts, améliore la compréhension entre les cultures chinoise et occidentale et offre une plateforme pour des échanges pour les communautés chinoises à travers le monde et ceux qui ont un intérêt pour la culture chinoise; Et le spectacle du Nouvel An chinois de NTDTV aide les Chinois à l’extérieur de la Chine à s’adapter et à s’assimiler à la société de tous les jours et à contribuer au pluralisme et à la libre circulation des informations dans les médias de langue chinoise. »

Le maire Bill Whitefield de la ville de McKinney a dit qu’il souhaitait à tout le monde une année remplie de succès, de prospérité et de bonheur au nom des citoyens de McKinney. Le maire Whitefield et son épouse ont vu le spectacle du Nouvel An.

Les villes de Plano et de Richardson, les deux villes ayant les plus grandes communautés chinoises à Dallas, ont aussi émis des proclamations pour le spectacle du Nouvel An chinois.

Des proclamations ont été aussi émises par les villes de McKinney, Frisco, Allen, Addison, Garland, Mesquite, Arlington et Euless.


Traduit de l'anglais au Canada le 14 février 2007.