(Minghui.org)

Le 17 février 2007, la veille du Nouvel An chinois 2007, le spectacle de célébration du Nouvel An chinois de la New Tang Dynasty TV (NTDTV) a atteint son apogée en jouant à nouveau à guichets fermés lors de son 7e et dernier spectacle. Avant la première représentation du spectacle présenté au Radio City Hall le 14 février, le maire de New York, M. Bloomberg, a proclamé la journée « Journée de présentation du spectacle de Nouvel an chinois de NTDTV ». Au cours de ces quatre jours, environ 28 000 personnes ont bravé le froid glacial et la neige pour voir le spectacle.

High Resolution Picture

Création : Dans la scène d’ouverture, les êtres célestes se rassemblent. Regardant notre monde d’en haut, un bouddha laisse savoir qu’il ira sur terre et apportera la bonté à l’humanité et invite les autres à se joindre à lui. Ensuite il apparaît dans la dynastie des Tang comme empereur. Nombreux sont ceux qui considèrent la dynastie des Tang comme l’âge d’or dans l’histoire de la Chine et croient que sa culture était inspirée du divin.

 

High Resolution Picture

Avec près de 6 000 places assises, Radio City Music Hall est quasiment complet.

High Resolution Picture
Le public regarde avec concentration le spectacle.

Dans le plus luxueux théâtre de la capitale mondiale de la culture et des arts, le spectacle de Nouvel An chinois a présenté une variété de danses grandioses, des chanteurs et des musiciens solos avec un orchestre en direct, l’orchestre Tianyin. De plus, le spectacle a présenté un décor de toile de fond unique et de niveau international en utilisant un écran LCD haut de gamme et grandeur nature. Avec le mariage parfait entre les arts et la technologie moderne, le spectacle a présenté une panoplie de programmes de niveau international avec pureté, compassion et beauté, faisant ainsi une sensation sur le Broadway et a suscité des commentaires enthousiastes et extraordinaires de la part du public.

Le spectacle a non seulement attiré l’attention de la société ordinaire et des médias, mais aussi a été reconnu comme un grand événement du Nouvel An pour les Chinois d’outre-mer. Les quatre jours de représentations ont attiré des gens de tous les âges, allant des bébés de plusieurs mois à des nonagénaires. Même pour les nombreux aînés de la communauté chinoise d’outre-mer qui ont vécu aux États-Unis durant des décennies, c’était la première fois qu’ils voyaient un spectacle chinois présentant une culture chinoise authentique. Le spectacle a brossé un portrait de l’essence de la culture traditionnelle chinoise, révélé de nombreuses vérités touchantes, et pavé la voie à l’édification d’une nouvelle ère pour la civilisation humaine.

Culture transmise par les divinités

Le spectacle commence avec une grande danse Création. Dans la scène d’ouverture, les êtres célestes se rassemblent. Regardant d’en haut notre monde, un bouddha transmet le message qu’il ira sur Terre et apportera la bonté à l’humanité et il invite les autres à se joindre à lui. Ensuite il fait son apparition comme empereur à l’époque de la dynastie Tang. Nombreux sont ceux qui considèrent la dynastie Tang comme l’âge d’or dans l’histoire de la Chine, et croient que sa culture était divinement inspirée.

Selon les explications de la chorégraphe et danseuse principale, Vina Lee : « La culture traditionnelle chinoise a été léguée par des êtres célestes, et c’est la culture de la dynastie Tang qui a eu le plus de réussite à représenter au maximum cette culture chinoise. Le spectacle présente de nombreux faits historiques précieux qui peuvent inciter le public à réfléchir : « D’où viennent les êtres humains et d’où vient la culture humaine ? Ils pourraient trouver les réponses en voyant le spectacle. »

La danse Rêve de Dunhuang présente comment un sculpteur a eu l’inspiration des divinités dans un rêve en raison de la pureté de son cœur et de la piété et ensuite il a sculpté des milliers de statues de bouddha vives dans les grottes de Dunhuang.

Mme Wang, de New York, a visité une fois les grottes de Yungang à Datong, province Shanxi. Elle a confié qu’elle était stupéfaite par la magnifique culture traditionnelle et en même temps se demandait pourquoi les anciens pouvaient avoir de telle sagesse pour sculpter de si nombreuses statues de bouddha vives. « Après avoir vu ce programme, je comprends maintenant comment les statues ont été sculptées et j’ai une nouvelle compréhension au sujet de la raison pour laquelle la Chine est connue comme « la terre divine ».

Alors que Mulan, la légendaire héroïne chinoise, est devenue célèbre dans l’Occident par le film d’animation de Walt Disney en 1998, sa popularité en Chine remonte à plusieurs siècles. Son statut de célébrité vient surtout de la « Ballade de Mulan », qui remonte à la dynastie Wei du nord de la Chine (386 – 34 C.E.). Il paraît que Mulan s’est déguisée en homme afin de servir dans l’armée à la place de père âgé. C’est après son retour triomphal de la guerre que sa vraie identité a été révélée. Elle a été honorée pour sa bravoure.

Harmonie entre le Ciel, la Terre et l’homme

Les numéros de danse ont présenté la culture chinoise authentique mettant l’accent sur l’harmonie entre le Ciel, la Terre et les êtres humains :

Forsythia au printemps évoque une Forsythia épanouie en train de batifoler et des costumes vifs exprimant les sentiments d’espoir et de renouveau. La mélodie et l’utilisation des mouchoirs pour la danse sont propres à la région du nord-est de la Chine.

Les dames de la Cour Mandchoue présente une danse impériale. Elles sont accompagnées de musique royale de Mandchourie en se mouvant gentiment dans des chaussures en plateforme. Les femmes mandchoues étaient connues pour leur élégance, raffinement et comportement vertueux.

Arc-en-ciel présente des rubans aux couleurs vives en motion, accompagnés par la musique du chant folklorique du nord-est Nuit au croissant de lune.

...

Authentique culture chinoise sans l’influence de la culture communiste

Un des spectateurs qui a vu le spectacle était un étudiant de doctorat en langues et culture de l’Asie de l’Est à l’université Columbia et il s’appelle Matt. Parlant couramment le chinois, il a dit : « La culture chinoise à proprement parler n’a rien à voir avec celle des communistes. Les programmes de la NTDTV ce soir étaient réellement extraordinaires – tout simplement incroyables. J’ose affirmer que nous sommes témoins d’un renouveau de la culture chinoise… Un spectacle comme celui-ci est vraiment quelque chose de précieux. »

Matt a senti que le spectacle transmettait un message aux spectateurs : « Que la vie doit être chérie et que les questions ayant un sens, telles que pourquoi nous sommes ici et qu’allons-nous devenir, sont des choses auxquelles nous devrions réfléchir. »

Il a dit : « Je me sens réellement rajeuni par l’expérience et après c’est comme si tout autour de moi était nouveau. Les personnes autour de moi semblent différentes – plus nobles, plus spéciales. Je ne peux m’empêcher de faire un sourire. »

Apprenez la vérité du spectacle

Avec leurs voix élégantes, les célèbres sopranos Jiang Min et Bai Xue, l’alto Yang Jianshen et le ténor de renom Guan Guimin ont fait appel au précieux peuple chinois de connaître la vérité pour leur propre bien-être. Beaucoup de personnes dans la salle étaient émues jusqu’aux larmes.

La soprano Xue Bai a chanté Paroles de bonne augure dans lequel elle a rappelé maintes fois aux spectateurs de se rappeler de « Dafa Hao ».

L’alto Yang Jianshen a déclaré : « Les pratiquants de Falun Gong remplissent leurs vœux préhistoriques en clarifiant inlassablement la vérité sur le Falun Gong aux gens ordinaires. Cependant, ils n’ont pas l’intention d’obliger quiconque à croire en leur croyance. Plutôt, ils espèrent que les gens pourront juger ce qui est bon ou mauvais en se basant sur les faits afin qu’ils soient épargnés quand arrivera la destruction du Parti communiste chinois (PCC). »

Lester Cohen, directeur général d’une compagnie d’équipements médicaux, a été touché par les paroles de ces chansons. Il a dit que les paroles sont extraordinaires avec grande compassion et vérité et elles sont très inspirantes.

« Je n’ai vu aucune influence du PCC dans le spectacle, cependant, j’ai découvert beaucoup de problèmes que le PCC a », a-t-il déclaré.

Magola Spiegel a dit qu’il a appris qu’on sera sincère, discipliné et humble et vivra une qualité de vie en suivant les valeurs traditionnelles.

Susan Van Valen, professeure de ballet, a dit qu’elle a pleuré en apprenant l’histoire derrière la danse Veillée à la chandelle, qui décrit l’inflexibilité des pratiquants de Falun Gong durant cette persécution si brutale.

M. Cohen, directeur général d’une compagnie d’équipements médicaux, a déclaré que les chansons l’ont inspiré a réfléchir sur le sens de la vie. Il a ajouté que les paroles sont belles et expriment une grande compassion et vérité.

La productrice de documentaire, Andrea a déclaré : « Je crois que les arts ne peuvent exister indépendamment de la politique et l’histoire. On n’appréciera pas seulement la beauté de la culture traditionnelle chinoise, mais on appréciera aussi les efforts admirables des gens pour préserver une culture si belle. C’est très important de les incorporer ensemble.

Leeshai Lemish, hôte du spectacle, a parlé couramment le mandarin et le cantonais. Il a expliqué : « Le Nouvel An chinois est aussi le moment pour les Chinois de se souvenir des membres de leurs famille qui sont décédés. Les danseuses de Veillée aux chandelles commémorent les pratiquants de Falun Gong chinois qui ont été persécutés à mort par le PCC pendant qu’un chanteur chante : « Les sphères des lumières des bougies les unes après les l’autre, se répandant, et rayonnent et projettent la beauté de l’honnêteté, la bonté, la patience… Alors allumez une chandelle et laisser la compassion et la vérité se répandre. Allumez une chandelle et illuminez le monde. »

La critique de théâtre, madame Guo Jingzi, a déclaré : « Il semble que les étoiles dans le ciel et les chandelles demandaient aux gens de s’éveiller du monde de l’illusion. Même si les chandelles sont gentilles et douces, une présentation de tant de chandelles est très puissante et touchante. »

Le spectacle de Nouvel An chinois a fait une sensation sur le Broadway

Patricia Neal, qui a gagné l’Oscar de la meilleure actrice en 1963, a révélé qu’elle s’est plu en regardant le spectacle et a passé une merveilleuse soirée. Elle a dit qu’elle a aimé chaque numéro, chaque chanson et chaque danse. « Je reviendrai l’an prochain », a-t-elle ajouté.

Joel Vig, acteur renommé de Broadway, a déclaré : « Ce spectacle est très bon! » Il a dit avoir aimé la danse des bols et la danse des arc-en-ciel.

Paul Catafago, directeur général d’une organisation culturelle à but non lucratif, The Source is One, a dit : « Le spectacle a beaucoup de programmes, et il est difficile de croire que tant de programmes de différents types puissent être mis ensemble si efficacement. Le spectacle peut être comparé à n’importe quel spectacle de Broadway. Il a aussi dit qu’il a aimé la musique et il pouvait voir que les compositeurs avaient une profonde compréhension du spectacle car la musique allait parfaitement avec les programmes.

« On peut les appeler chorégraphes musicaux. J’aimerai rencontrer ces musiciens, » a-t-il dit.

Harold Channer est un producteur et présentateur d’une télévision de Manhattan par câble et est très intéressé à la culture chinoise. Après avoir vu la première partie du spectacle, il s’est exclamé : « C’est beau, les costumes, les danses… De plus, les paroles montrent directement la nature perverse du PCC et son destin voué à l’échec.

« J’aime NTDTV. Ils ont produit un si beau spectacle pour le public. » a dit Dr Channer.

Dan Miller, présentateur chez WVOX TV, a dit : « Le spectacle est magnifique. Je le recommande à n’importe qui. Chaque année, je recommande à tout le monde d’acheter des billets. C’est pas suffisant de le voir une seule fois, on devrait le regarder deux fois. Si le spectacle de la NTDTV coïncide à nouveau avec la journée de la St-Valentin, emmenez votre bien-aimé. C’est un beau cadeau pour la St-Valentin. »

Le Spectacle s’est terminé maintenant avec succès à New York. Il a donné au public non seulement une expérience exotique mais aussi beaucoup d’inspiration.


Traduit de l’anglais au Canada le 25 février 2007.