Falun Dafa Minghui.org www.minghui.org IMPRIMER

Espagne : Les pratiquants présentent le Falun Gong aux enfants d'une école de Saragosse

25 mai 2008

(Minghui.org)


Le Falun Gong s'est répandu à travers le monde et est maintenant connu par de plus en plus de gens. Dans la ville espagnole de Saragosse, le directeur d'une école publique, La Estrella, a accepté avec joie que le Falun Gong soit présenté durant le programme de la semaine de la culture de l'école.

Les 28 et 30 avril, les pratiquants de Falun Gong sont allés à l'école pour enseigner un groupe d'enfants âgés de 8 à 11 ans, répartis en deux classes, de plus de cent élèves. Une activité a été tenue à l'intérieur et une autre en dehors du bâtiment. Le principal a personnellement préparé le matériel audio et enregistré la musique du Falun Gong. A l'écoute d'un morceau de musique originale appelé Pudu, les enfants ont montré de la curiosité et un vif intérêt pour le Falun Gong.

Les pratiquants de Falun Gong leur ont dit que le Falun Gong préconise Authenticité, Bienveillance, Patience. Quand ils se sont rendus compte que les enfants n'avaient pas encore bien compris, les pratiquants ont ré expliqué avec des mots que les enfants puissent totalement comprendre : La vérité, c'est dire des mots vrais, faire des choses vraies. La compassion, c'est considérer les autres avant de faire les choses, développer un coeur bienveillant. La patience, c'est pouvoir supporter. Prendre du recul lorsque quelque chose se produit, pour voir si j'ai fait les choses d'une manière incorrecte et ainsi de suite.

En apprenant le cinquième exercice, quelques enfants ont pu s'asseoir en double lotus immédiatement, un bon nombre d'entre eux ont demandé de l'aide. Après avoir été guidé, la majorité des enfants se sont assis en double lotus ; ils étaient assis calmement avec leurs mains jointes, ils semblaient être très sérieux.

A la fin des activités, les enfants ont fait signe de la main en disant : " Au revoir ! Revenez bientôt !" Le principal a également lancé une invitation sincère : "J'espère vous revoir lors de la prochaine semaine culturelle".


Traduit de l’anglais le 13 mai 2008