(Minghui.org)

M. Jiang Xiqing, 66 ans, est employé retraité du département d’impôts fonciers de l’agglomération de Jiangjin sous la juridiction de la municipalité de Chongqing. Il vivait dans la chambre 301 du bâtiment Jizi du département d’impôts foncier de l’agglomération de Jiangjin. Le 13 mai 2008, le lendemain du tremblement de terre dans la province de Sichuan, M. Jiang, pratiquant de Falun Gong, a été emmené de son domicile par des fonctionnaires du Parti communiste. Son épouse, Mme Luo Zehui a été aussi portée manquante le même jour dans la municipalité de Youxi, agglomération de Jiangjin. Après des demandes répétées, leur famille a découvert que Mme Luo avait aussi été emmenée en garde-à-vue et mise en état d’arrestation avec l’approbation du procuratorat du district Jiangjin. La famille s’est rendue à plusieurs reprises au centre de détention et a appris que M. Jiang avait été condamné à un an de travaux forcés, mais pas un mot sur son épouse, Mme Luo. Le 2 décembre 2008, la famille s’est rendue de nouveau dans le centre de détention et a appris que Mme Luo avait été condamnée à huit ans de prison. Ils n’ont pas reçu le document de condamnation, ni n’ont vu Mme Luo.

Le 30 juillet 2008, quelques jours avant le début des Jeux Olympiques de Pékin, M. Jiang Xiqing a été emmené dans le camp de travaux forcés Xishanping. Avant son décès, l’information a émané du camp que les gardiens avaient brutalement mis en place des sessions de ‘’ transformation afin de forcer les pratiquants à abandonner leurs croyances. La torture était si cruelle que les gardiens ont brisé les jambes d’un(e) jeune pratiquant(e) d’une trentaine d’années. Les fonctionnaires du camp de travail ont annulé toutes les rencontres prévues entre les familles et les pratiquants pendant une période de temps dans le but d’empêcher toute information sur la torture de filtrer.

L’après-midi du 27 janvier 2009, le second jour de la nouvelle année lunaire chinoise, la famille de M. Jiang est allée lui rendre visite dans le camp de travaux forcés Xishanping. Il semblait être en bonne santé à ce moment. Cependant, en moins de 24 heures, aux alentours de 15 heures, le 28 janvier, les fonctionnaires du camp de travail ont appelé sa famille pour les avertir que M. Jiang était décédé.

Lorsque la famille s’est précipitée au camp, les responsables du camp ne les ont pas autorisés à voir le corps de M. Jiang. Ils ont dit à la famille d’attendre à l’hôtel Yuxun et qu’ils devaient en rendre compte aux plus hautes autorités, et que les fonctionnaires de la police, du procuratorat et du système judiciaire devaient gérer ce cas. La famille a attendu jusqu’à 21h 45, mais personne ne s’est montré. Ils ont demandé aux gens du camp de travail : ‘’Combien de temps devons-nous attendre ? N’avez-vous pas averti les fonctionnaires concernés ?’’ Un d'eux a passé un appel immédiatement, et un groupe d’agents en civils est entré. Ils étaient venus dans deux véhicules (un des agents en civil était Liu Hua, et l’agent responsable de la conversation avec les familles portait le nom de famille de Li). Ils ont dit à la famille de les suivre dans la chambre funéraire. Seuls les parents proches ont été autorisés à rester pendant cinq minutes. Rien n’était autorisé sur place, ni appareils photo ni téléphones portables.

Lorsqu’ils sont arrivés à la maison funéraire, la famille a sorti le corps de Jiang Xiqing du congélateur. Ils ont découvert qu'il n’était pas complètement froid, alors qu’il avait été maintenu dans le congélateur pendant des heures. Sa bouche était ouverte, et ses dents avaient provoqué une coupure à sa lèvre inférieure. Ils pouvaient encore sentir la température de son corps sous son nez, à sa poitrine, son estomac et ses jambes. Son estomac semblait mou et contenir de la nourriture. Ses pantalons n’avaient pas été mis correctement : les boutons devant n'étaient pas fermés. Ses chaussures étaient couvertes de boue.

La famille de M. Jiang a pris quelques photos. Environ vingt fonctionnaires communistes (y compris les employés de la maison funéraire et des installations pour l’incinération) se sont rués sur eux, ont saisi l’appareil photo et l’ont détruit. La famille a appelé le numéro d’urgence de la police, le 110. Le réceptionniste a demandé des détails et répondu que la police du 110 arriverait dans 10 minutes. Les fonctionnaires communistes qui étaient là ont dit : ‘’La police est juste ici. Aucun agent du 110 ne se montrera.’’ La famille voulait rester prés du corps de M. Jiang. Les fonctionnaires ont rejeté leur demande, déclarant que la famille perturbait l’ordre sur le site. Plusieurs agents ont traîné chaque membre de la famille hors de la maison funéraire. Plus de vingt agents de police se trouvaient sur place, y compris Tian Xiaohai et Liu Hua du camp de travaux forcés Xishanping. La police du 110 ne s’est jamais montrée.

Après avoir fait sortir la famille de la maison funéraire, les fonctionnaires du camp de travail et les agents en civil ont proposé de régler le cas du décès de M. Jiang. La famille de Jiang leur a répondu qu’ils n’avaient pas encore dîné et qu’ils voulaient partir. Ils voulaient aussi emporter le corps de M. Jiang avec eux, ce qui n’a pas été autorisé par les agents. Le décès de M. Jiang Xiqing a été une surprise totale et très suspecte. La police voulait incinérer son corps pour dissimuler les preuves de meurtre. La famille a été placée sous la surveillance de la police. L’épouse de M. Jiang, Luo Zehui, reste dans le centre de détention Langshan dans l’agglomération Jiangjin.

Liu Caimao, chef de la division des affaires administratives du département de travaux forcés Chongqing: 86-23-67502021
Section administration du camp de travaux forcés Xishanping: 86-23-89090028
Liu Hua, chef de la section administration du camp de travaux forcés Xishanping
Equipe de transformation dans le camp de travaux forcés Xishanping: 86-23-89090061
Meng Shuping, chef de le l’équipe de transformation dans le camp de travaux forcés Xishanping: 86-15922611118 (Portable)
Equipe N° 2 de la division N° 7 du camp de travaux forcés Xishanping: 86-23-89090025
Wang Jing, chef de l’équipe N° 2 de la division N° 7
Wang Xianhua, chef adjoint de l’équipe N° 2 de la division N° 7
Hu Yuejin, équipe N° 2 de la division N° 7
Li Yong, chef politique de l’équipe N° 2 de la division N° 7: 86-13108983459 (Portable)
Chen Denghai, fonctionnaire administration du camp de travaux forcés Xishanping
Yan Fei, fonctionnaire de l’éducation du camp de travaux forcés
Hôpital du camp de travaux forcés Beipei : 86-23-63173016, 86-23-63173057
Zheng Xiaojun, directeur du camp de travaux

Traduit de l’anglais le 6 février 2009