(Minghui.org)


Par un correspondant de la province du Heilongjiang


Nom: Liu Guixiang (刘桂香)
Genre: F
Âge: 64 ans
Adresse: Bâtiment Banqian, section Est de la ferme N° 858, bureau d'administration de l’agriculture de la ville de Mudanjiang
Profession: Employée retraitée de la ferme
Date de la mort: 28 novembre 2010
Date de la dernière arrestation: 10 septembre 2010
Dernier lieu de détention: Centre de détention du Département de Mudanjiang de Réclamation et de Cultivation des terres de la province du Heilongjiang (黑龙江农垦牡丹江分局看守所)
Province: Province du Heilongjiang


Persécution endurée: Décharges électriques, privation de sommeil, travail forcé, lavage de cerveau, condamnation illégale, passage à tabac, suspension, emprisonnement, cellule d'isolement, torture, gavages, extorsion, licenciement, contrainte physique, fouille du domicile, interrogatoire, détention, refus d'utilisation des toilettes

Principaux persécuteurs:: Zhai Yunzhi, chef du «Bureau 610», instructeur, ferme N° 858, département de police, province de Heilongjiang, portable: 13704685718, domicile: 86 - 0467-5981251, bureau: 86-0647-5951092



Wang Ping, directeur du centre de détention, Département de Mudanjiang de Réclamation et de Cultivation des terres de la province de Heilongjiang, domicile: 86 - 0467-5061795, portable: 13836502907
13836510150



Chan Hongshan, directeur du département de police de la ferme N° 858, bureau: 86-0467-5951091, portable: 13836510150



Liu Li, chef de division de la sécurité nationale, Département de Mudanjiang de Réclamation et de Cultivation des terres de la province de Heilongjiang: Bureau: 86-467-5060395, domicile: 86 - 467-5063293, portable: 15946676499



Gao Fudong, secrétaire politique et comité Judiciaire, Département de Mudanjiang de Réclamation et de Cultivation des terres de la province de Heilongjiang: Bureau: 86-467-5063669, portable: 13339567766
Xin Lianjun, directeur du Département de Mudanjiang de Réclamation et de Cultivation des terres de la province de Heilongjiang: 86-467-5063750, code postal: 158308


Mme Liu Guixiang, 64 ans, employée retraitée de la ferme N° 858, province de Heilongjiang, a été arrêtée le 10 septembre 2010 à la ferme N° 858. Le 28 novembre, quatre-vingts jours après avoir été détenue au centre de détention du Département de Mudanjiang de Réclamation et de Cultivation des terres de la province du Heilongjiang, elle est morte suite à la persécution.


Mme Liu a donné une amulette* de Falun Dafa à un travailleur temporaire des services de la résidence familiale, département de police de la ferme N° 858. Le 10 septembre 2010, Zhang Lichun, un policier, à la tête d'autres policiers du bureau 610, département de police de la ferme N° 858, l'a arrêtée et a fouillé sa maison pour avoir fait cela. À 15H00 cet après-midi là, elle a été amenée au centre de détention du bureau d’administration agricole de Mudanjiang.


Elle pesait jusque là plus de 85 Kg et était en très bonne santé. En moins de trois mois, quand elle a été persécutée à mort, elle avait perdu 20 Kg.


À 17H00 le 29 novembre 2010, son mari, son jeune frère et son fils ont vu son corps à la morgue. Elle avait l'abdomen gonflé, était nue excepté un vêtement lui couvrant la poitrine. Son corps entier était gonflé et son visage creusé. Son pantalon était mouillé par l'urine. Elle n’avait qu’une seule chaussure l'autre avait été laissée dans le cercueil. Son corps était tordu. À ce moment-là, ils ont vu des taches pourpres sur ses épaules.


Le policier de service a dit que vers 1H30 heure du matin le 29 novembre 2010, son corps avait été amené à la morgue.


Il a été rapporté que vers minuit le 28 novembre, les gardes du centre de détention de la ville de Mishan l'ont amenée à l'hôpital de Peide à Mishan. Le personnel hospitalier a dit qu'elle était déjà morte, et que le docteur n'avait pas terminé l'examen physique.


Wang Ping, directeur du centre de détention, a dit à son fils que la cause du décès était une hémorragie cérébrale.


Des policiers du bureau d’administration agricole de la ville de Mudanjiang, que cette fois, la persécution envers Mme Liu avait eu lieu dans le cadre de l'instruction et du plan de Zhai Yunzhi, le chef du bureau 610, un instructeur du département de police de la ferme N° 858 qui avait déclaré: «e ne vous aime pas depuis longtemps. J'ai déjà prévu de vous mettre en prison.»

Avant que Mme Liu ait pratiqué le Falun Gong, elle avait une maladie cardiaque, une trachéite, une hernie discale, des rhumatismes et d'autres maladies. Après qu'elle ait commencé à pratiquer le Falun Gong en mars 1998, ses maladies ont disparu. Le 20 juillet 1999, quand le PCC a commencé la persécution du Falun Gong, elle est allée à Pékin pour faire appel le 22 juillet 1999. Trois mois plus tard, elle a été arrêtée par des policiers du département de police de la ferme N° 858. Elle a été détenue pendant quinze jours.


Le 21 mars 2000, les policiers du département de police du bureau 610 de la ferme N° 858 l'ont arrêtée, et elle a été amenée à l'hôtel de la ferme N° 858, un centre de lavage de cerveau, où elle a été soumise à un lavage de cerveau pendant plus de cinquante jours et forcée à payer des frais de gite et de couvert pour un montant de 3.000 «yuans» . Après qu'elle ait été libérée, Xue Jicheng, chef adjoint du dispositif de la division N°12, assigné par la ferme, la surveillait quotidiennement. Tous les jours, chaque fois qu'elle sortait, on le rapportait à Lu Yuxing, qui allait la chercher et la ramenait lui-même.


Le 8 décembre 2010, elle est allée à nouveau Pékin. Elle a été arrêtée par Wang Yuqin, directeur adjoint de la ferme N°858, Han Zhaoheng et Wang Zhibin, du département de police de la ferme N° 858, Wang Xuejun, secrétaire de la division N°12, de la ferme N° 858. Elle a été détenue au département de police de la ferme. Cette nuit-Là, elle a été menottée au mur pour la nuit par Tang Jingtian, secrétaire de la commission de règlements de la ferme N° 858, Song Lixue, directeur du département de propagande et chef du bureau 610. Le troisième jour, elle a été amenée au centre de détention du bureau d’administration agricole de Mudanjiang. Ses 800 yuans lui ont été pris et ne lui ont jamais été rendus.


Elle a été condamnée à deux ans de travail forcé par des policiers du département de police de la ferme N° 858. Au cours de la période où elle était au camp de travail de Wanjia, elle a été sévèrement torturée. Elle a été enfermée dans une petite cellule par Zhang Bo, directeur de la salle N°12, et torturée par privation de sommeil, privation d'utilisation des toilettes, battue à coups de poing et de pieds et brutalement gavée.


Pendant ces sept mois, quand elle était dans une petite cellule, elle a été forcée à s'asseoir sur une chaise de fer. La chaise de fer est un instrument de torture. Ses mains et ses jambes étaient attachées à la chaise sans aucun espace lui permettant de bouger. Le temps passant, ses pieds ont gonflé. Une fois, elle a été forcée de s'asseoir pendant plus d'un mois et sa région lombaire inférieure est devenue complètement pourpre.


Une fois, plusieurs gardes l'ont maintenue à terre, lui ont introduit un tube de gavage jusque dans l’estomac qu’ils ont enfoncé et retiré à répétition. Son estomac a été endommagé et saignait sévèrement. À ce point, elle a perdu connaissance. Les gardes ont frappé sa tête pour la réveiller. Quand elle s'est réveillée, elle a trouvé du sang partout sur son visage et il y avait plusieurs tubes dans sa bouche. Les gardes ont retiré ces tubes et les ont mis dans son nez et ont continué à la gaver. Plusieurs jours ont passé, et elle avait toujours du sang dans ses scelles et des marques noires et bleues sur sa tête. Une fois, Li Min, un garde masculin, a utilisé une corde pour attacher Mme Liu et pour la suspendre. Puis il l’a fait se balancer à coups de pieds pendant presque une heure et l'a alors redescendue.


Une fois, elle a été attachée à une chaise de fer. Li Min a saisi un insecte et l'a mis dans la bouche de Mme Liu. Il lui a alors frappé la joue du poing. Mme Li Lan, qui était également détenue, a dit: «ne battez pas Mme Liu. Elle est âgée». Li Min est allée frapper du poing Mme Li Lan à la tête deux fois, et a dit: «Est-elle votre mère?»


Une fois, un garde masculin, Liu Xingang, a déménagé Mme Liu de la petite cellule pour une salle à proximité. Il a laissé deux détenus masculins essayer de la forcer à abandonner le Falun Gong. Mme Liu n'a pas accepté et a été rouée de coups de poings et de pieds par les deux détenus pendant presque une heure. Liu Xingang a dit: «si vous n'abandonnez pas, demain nous viendrons un par un pour vous torturer.»


Plus tard, Mme Liu a été transférée à la salle N° 7 et a été forcée à s'asseoir sur un petit banc. Elle a été fréquemment assaillie avec un bâton électrique. Une fois, quatre gardes l'ont suspendue et l'ont électrisée avec des bâtons électriques pendant quatre heures.


Après que sa peine ait expiré, les gardes l’ont prolongée de dix-huit jours au camp de travail de Wanjia, puis elle est retournée chez elle. Au cours de cette période, les policiers de la ferme N° 858 ont retenu sa pension de retraite pendant plus de deux ans, pour un montant de plus de 14.000 yuans. Ils ont également forcé sa famille à payer 1.600 yuans qu'ils avaient dépensé pour l'arrêter quand elle était allée à Pékin faire appel la deuxième fois.



* amulette -- En Chine, les pratiquants clarifient parfois la vérité en donnant aux gens quelque chose de petit à porter ou à chérir, portant quelques mots leur rappelant la bonté de Dafa.


Traduit de l'anglais en France