Le lendemain du jour où notre char allégorique a été pris d'assaut à Mexico

(Minghui.org)

Le 5 février 2011, un groupe d’hommes au service du consulat chinois a attaqué et a détruit le char allégorique des pratiquants du Falun Gong lors du défilé du Nouvel an chinois. L’article entier (en anglais) se trouve à http://www.theepochtimes.com/n2/content/view/50788/


Les incidents qui se sont produits lors du défilé du Nouvel an chinois à Mexico ont servi à clarifier la vérité ouvertement et en profondeur aux niveaux du gouvernement et des médias que nous n’avions jamais atteint auparavant. De plus, j’aimerais dire à tout le monde que nous, les pratiquants de Falun Gong au Mexique, sommes unis dans l’étude de la Loi et dans la clarification de la vérité depuis un certain temps déjà.


Après cet incident, nous sommes encore plus unis et déterminés à nous améliorer ensemble. Après qu'ils aient détruit notre char allégorique, nous sommes rentrés à la maison affligés et découragés. Nous avions décidé de ne pas utiliser l'autobus le jour suivant pour éviter des problèmes. Cependant, à ma grande surprise, très tôt le lendemain, une force intérieure a commencé à surgir en nous. Le veille, nous étions vraiment épuisés après l'attaque. Cette nouvelle force s’est installée en nous peu à peu et tout le monde s’est impliqué. Nous nous sommes coordonnés et avons fait des appels téléphoniques et en quelques minutes nous avions décidé de retourner au centre-ville et dans le quartier chinois avec notre char allégorique, bien qu'il ait été détruit le jour précédent. Nous nous sommes organisés en deux groupes. Un groupe est allé reconstruire le char et l'autre est allé dans le quartier chinois. Nous savions tous ce que nous devions faire. La coordination venait de notre cœur. Le matin nous avions émis des pensées droites ensemble. J'étais vraiment ému d’aller dans le quartier chinois pour préparer notre char allégorique et nos banderoles.


Nous avons parlé à la police et aux gens de la municipalité. Ils étaient plus prudents maintenant et pas rassurés. Le policier de la nuit précédente nous a dit que ses patrons l’avaient réprimandé pour ne pas nous avoir protégés. Quand un pratiquant lui a demandé pourquoi il ne nous avait pas protégés, il a dit qu’il avait eu peur des agresseurs. Ils étaient nombreux et très agressifs. À ce moment-là, l'équipe qui s’occupait de l'autobus m'a appelé et m'a dit que le char était prêt et que nous devions y aller. Nous étions très heureux quand nous avons vu le char nouvellement décoré. Cette fois-ci, il était encore mieux. Nous nous sommes installés confortablement dans nos sièges et nous sommes retournés dans le Chinatown. Notre char était colossal et impressionnant. Quand nous sommes arrivés à l'endroit où la rue avait été fermée, nous sommes allés voir la police et leur avons dit que nous étions prêts à entrer et que nous avions les permis nécessaires. Ils ont fait un appel téléphonique et ont dit, « Oui, avancez, » mais quand ils allaient nous laisser entrer, un des employés de la délégation des Cuahtemoc est venu et a essayé de nous arrêter. Nous avons perdu un peu de temps pour cette raison. Je lui ai dit que j'avais informé la Commission des Droits de l’homme. Il a été effrayé et il est parti. J'ai couru pour dire au pratiquant qui conduisait l'autobus qu'il pouvait maintenant passer, mais l'autobus était trop grand et les rues trop étroites pour qu'il fasse demi-tour. Il m'a dit que la rue de l'Indépendance était pleine de gens et que maintenant il ne pourrait pas passer avec un si grand véhicule. Nous étions d’accord et nous ne sommes pas entrés dans la rue. Cependant, nous avons pu défiler dans une partie de la ville sans aucun problème et nous avions même une escorte de police.


Traduit de l’anglais au Canada