(Minghui.org)

Par un correspondant de la province du Hebei en Chine



Le 28 mai 2011, environ huit policiers du bureau de sécurité intérieure de Tangshan et le poste de police de Diaoyutai de la province de Hebei se sont introduits au domicile de Mme Cao, une retraitée de l’usine d’électricité. La police a emmené Mme Cao, ses biens personnels, son mari et quatre autres membres de la famille au poste de police de Fujiatun. Le lendemain après midi, cinq d’entre eux ont été transférés au centre de détention de Tangshan.


Mme Cao était avec des invites chez elle aux alentours de 15h00, le 28 mai 2011, quand quelqu’un a frappé à la porte et a prétendu être un voisin, qui se plaignait d’une fuite dans ses toilettes. L’époux de Mme Cao a répondu qu’il n’y avait pas de fuite. La police à l'extérieur a couvert le judas sur la porte afin que les gens ne puissent pas voir qui frappait à la porte. Le couple de personnes âgées a ouvert la porte et environ huit policiers ont fait irruption et ont dit que quelqu'un avait rapporté que Mme Cao faisait une fête. Mme Cao a dit à la police: «Vous n'avez pas la permission d’entrer dans ma maison. Vous nous avez trompés pour qu’on vous ouvre la porte. S'il vous plaît montrez nous vos cartes d’identité.» Les policiers ont fouillé toute la maison et emporté un ordinateur, une imprimante, des livres de Falun Dafa, les Neuf commentaires sur le Parti communiste et d'autres documents de Dafa, la photo de Maître et 800 yuans en espèces. Ils ont ensuite appelé des agents du poste de police locale pour qu’ils emmènent les articles confisqués et le groupe de six personnes au poste de police de Fujiatun. Le mari de Mme Cao a été libéré le même soir.


Au poste de police de Fujiatun, un policier prenait des notes. Il a donné des ordres pour détenir Mme Cao pendant 15 jours et les quatre autres pratiquants de Falun Gong, y compris M. Li Qiang et son beau-père, Li Guocai, avec les deux autres pratiquantes pendant dix jours. Puis il leur a alors demandé de signer sa note. Les pratiquants ont refusé de signer parce qu'ils croyaient qu'ils étaient innocents.


Le policier, Zhang, a été très féroce. Il a crié sur les pratiquants: «Ne rêvez même pas de ressortir!» Les pratiquants lui ont souri «Ce que vous dites ne compte pas!» Le policier He Tao et le directeur de la station de police a mis des gants pour prélever des échantillons sanguins sur les pratiquants. Les pratiquants ont immédiatement fait remarquer: «Pourquoi allez-vous prendre notre sang? Est-ce pour vous en server dans les prélèvements d'organes?»


Les empreintes digitales et des échantillons de sang de certains pratiquants ont été pris de force, et les pratiquants ont été photographiés.


Vers midi le 29 mai, cinq pratiquants ont été mis au centre de détention de Tangshan. La pression artérielle Mme Caos est montée à plus de 25 et elle a été emmenée à l'hôpital d'Ankang pour un contrôle. Par deux fois en prenant sa tension elle était plus de 25 à la grande surprise du médecin.


Mme Cao, âgée de 68 ans leur a parlé des bénéfices qu’elle avait obtenus de la pratique du Falun Gong. Vers 16h00, la police du poste de police de Fujiatun a libéré Mme Cao qui est rentrée chez elle après avoir été détenue deux jours et une nuit.


Selon ses voisins, un policier du poste de police Fujiatun qui vit dans le même immeuble que Mme Cao garait souvent sa voiture devant la porte de Mme Cao. Récemment il y a eu une surveillance par la police en civil en bas des escaliers.


Parmi les policiers impliqués il y a des agents de l'équipe de sécurité nationale de Lubei dans la ville de Tangshan et quelques policiers du poste de police Diaoyutai qui persécutent le Falun Gong fréquemment.



Traduit de l'anglais au Canada