(Minghui.org)

Par un correspondant de la province du Shandong, Chine



Le 22 juin 2011, Su Wei, Chen Jun, et Gao Changying du «Bureau 610» de Linyi, province du Shandong, sont allés harceler et arrêter des pratiquants de Falun Gong dans le village de Suijiadian, ville de Yiwen, canton de Yinan. Cependant, les villageois les ont condamnés et ils ont dû repartir.


Les agents du bureau 610 Su Wei, Chen Jun, et Gao Changying ont appris que les pratiquants étaient occupés à la plantation de légumes et sont allés au jardin de Wang Xiai et de Liu Jianhua pour les harceler. Ils ont dit qu'ils étaient allés visiter Wang Xiai et d'autres pratiquants. Cependant, les pratiquants qui étaient harcelés ont dit: «quand nous étions malades, vous n'êtes pas venus chez nous. Maintenant nous pratiquons le Falun Gong et sommes en bonne santé. Pourquoi venez-vous ici? Vous ne voulez pas que nous soyons de bonnes personne. Vous n’êtes pas les bienvenus.»


Le 22 juin 2011, Su Wei, Chen Jun, et Gao Changying du «Bureau 610» de Linyi, province du Shandong, sont allés harceler et arrêter des pratiquants de Falun Gong dans le village de Suijiadian, ville de Yiwen, canton de Yinan. Cependant, les villageois les ont condamnés et ils ont dû repartir.


Avant la persécution, il y avait beaucoup de pratiquants dans le village de Suijiadian et ils ont beaucoup bénéficié de la pratique du Falun Gong. Après que la persécution ait commencé, des pratiquants ont été persécutés par le bureau 610 local. L’un d’eux, Zu Peiyong a été détenu dans un camp de travaux forcés à deux reprises. Les maisons d'autres pratiquants ont été fouillées et ils ont été arrêtés, détenus dans des centres de lavage de cerveau, et se sont fait extorquer de l'argent. Pendant les dix dernières années, les pratiquants dans ce village ont été harcelés de multiples fois.


Le 19 novembre 2008, 36 pratiquants ont été arrêtés quand ils ont assisté à une conférence de partage d'expérience dans la maison de Wang Xiai dans le village de Suijiadian. Plus de dix pratiquants de la ville étaient impliqués. Les maisons de beaucoup de pratiquants ont été fouillées et ils ont été arrêtés et détenus au centre de lavage de cerveau. Mme Li Changfang, M. Qi Changchun, Mme Meng Xianglan, Mme Meng Xianglin, Mme Wang Hongmei de la municipalité de Yinan, et Mme Li Jizhen, Mme Sun Qingxiang, et M. Yan Peiguang ont été détenus dans des camps de travaux forcés pendant un à trois ans. Mme Xue Li a été condamnée à trois ans mais a eu cinq ans de liberté surveillée. Ces pratiquants sont retournés à chez eux. Beaucoup d'emplacements de production de matériaux de «clarification de la vérité» ont été éliminés. Tous les pratiquants dans le village ont été placés sur liste noire. A chaque date sensible, les agents et les policiers du bureau 610 local de la division de sécurité nationale sont allés au village pour harceler et menacer les pratiquants.


Peu après la grande arrestation en novembre, la police du bureau 610 et les «collaborateurs» sont allés à la municipalité de Mamuchi pour harceler les pratiquants et fouiller leurs maisons. Ensuite, ils sont allés au village de Suijiadian pour harceler d’autres pratiquants. Cependant, la plupart étaient occupés aux travaux de fermage. La police a exigé que le chef du village cherche les pratiquants. On lui a dit d'appeler les noms des pratiquants au haut-parleur. La police avait prévu d’emmener les pratiquants au centre de lavage de cerveau, mais ils n'ont conduit aucune arrestation.


Mais la police n'a pas abandonné. En septembre 2010, le bureau 610 de Linyi a demandé aux agents du bureau 610 de Yinan de harceler les pratiquants. Xue Kehua et plusieurs autres policiers sont allés au village de Suijiadian entendant effectuer quelques arrestations. Ils ont appris que Mme Wang Xiai était occupée à construire une nouvelle maison et sont allés la chercher. Mme Wang a réalisé qu'ils allaient l'arrêter et elle a dit à Xue Kehua, «Il est de mon droit de choisir ma propre croyance. Nous payons vos salaires, mais vous nous harcelez maintenant. Vous serez puni. Vous feriez mieux de partir tout de suite.» Xue Kehua et les autres policiers ne partant pas, Mme Wang Xiai a saisi l'occasion pour dire les mauvaises choses que Xue Kehua avait faites ces dix dernières années.


Xue Kehua a hurlé après elle: «si vous ne vous taisez pas, je vous embarque.» Il était sur le point de la traîner, mais quand les autres villageois ont vu Xue Kehua mettre ses mains sur elle, ils lui ont dit: «Que faites-vous? Elle pratique le Falun Gong ! C’est une bonne personne, et elle jouir aujourd’hui d’une bonne santé. Quel est le problème avec celle? Où allez-vous l'emmener?» Xue Kehua a réalisé qu'il était entouré par les villageois et a voulu s'échapper. Cependant, il était trop embarrassé pour partir. Mme Wang Xiai a dit: «vous avez trop honte pour partir n'est-ce pas? Allez, partez. Vous savez que Falun Dafa est vraiment bon, donc ne harcelez plus les pratiquants! Ne revenez plus ici.» Puis elle est retournée travailler. La police a été condamnée par les villageois et a dû rapidement partir.


Information de contact:
Bureau 610 de Linyi: +86-539-8111821
Centre de lavage de cerveau de Linyi: +86-539-8329519
Chef du centre de lavage de cerveau: Le Su Wei


Division de sécurité nationale de Linyi:
Wang Zheng: +86-13605390709
Gong Yanqin: +86-13905391316
Gao Xingxian: +86-13562982838


Bureau 610 du canton de Yinan, Li Xiaofeng (chef): +86-13854959994
Zhu Maochen, chef du commissariat de police de Yinan: +86-539-3221007
Ma Chenglong, chef de la division de sécurité nationale: +86-13573945281
Huang Bangtao, chef du centre de détention: +86-13853988069, +86-539-3221763 (Bureau), +86-539-3228539 (Domicile)


(Pour l’information de contact de davantage de malfaiteurs, veuillez-vous référer à l'article original chinois)



Traduit de l'anglais en Europe