(Minghui.org)


Le 30 janvier 2012, Mme Hu Xiumei, une pratiquante de la ville de Cangzhou, province du Hebei, a été illégalement arrêtée, lorsqu'elle distribuait des documents d'information sur le Falun Gong. Le lendemain, lorsque ses amies et compagnes de pratique, Mme Cao Yanxiang et Mme Cao Shulan sont allées au poste de police de Yunhe pour s'enquérir de sa situation, elles ont également été arrêtées et détenues au poste de police.


Mme Cao Yanxiang a toujours suivi les principes d'« Authenticité-Compassion-Tolérance » dans sa vie quotidienne et a toujours été une personne aimable envers ses voisins. Après le décès de sa belle-mère, elle et son mari ont pris soin de son père handicapé et du jeune frère et de sa sœur chez eux. Son beau-père âgé souffrait souvent d'incontinence anale et se salissait. Mme Cao n'a jamais hésité à prendre soin de lui. Ses concitoyens n'avaient rien d'autre à dire que des bonnes paroles à son sujet.


Mme Hu Xiumei et Mme Cao Yanxiang étaient allées à l'école ensemble. Après un divorce, Mme Hu était allée dans la ville de Cangzhou pour trouver du travail, et Mme Cao lui avait fourni une référence pour travailler à la compagnie de sa belle-sœur. Mme Hu avait pratiqué le Falun Gong avant la persécution, mais avait cessé de pratiquer après que la persécution ait commencé en 1999. Après avoir été témoin des changements chez Mme Cao grâce à la pratique, Mme Hu a commencé à pratiquer de nouveau. Elle a également commencé à clarifier les faits sur le Falun Gong à d'autres. Le soir du 30 janvier 2012, alors qu'elle distribuait des dépliants d'information, la police l'a arrêtée. Après avoir entendu la nouvelle, Mme Cao a commencé à faire des recherches avec son amie, Mme Cao Shulan pour retracer Mme Hu.


Mme Cao Shulan vit dans le district de Xinhua à Cangzhou. Elle et sa famille ont bénéficié de sa pratique du Falun Gong. Il y a quelques années, son fils était au seuil de la mort alors qu'il servait dans l'armée. Après avoir reçu un appel téléphonique, Mme Cao et son mari se sont précipités auprès de leur fils. Leur fils avait cessé de respirer au moment où ils arrivaient. Mme Cao a murmuré à l'oreille de son fils : « Mon fils, dit 'Falun Dafa est bon; Authenticité-Compassion-Tolérance est bon' ». Après avoir chuchoté ces mots à l'oreille de son fils à plusieurs reprises, petit à petit, il a commencé à respirer de nouveau. Il est maintenant un homme en bonne santé.


La belle-mère de Mme Cao Shulan pratique Dafa également. Elle a été brutalisée par la police au centre de détention de Cangzhou et est tombée gravement malade. Les autorités l'ont envoyée à l'hôpital et ont informé sa famille. La police était déjà partie depuis quelques temps lorsque Mme Cao est arrivée. Elle a conseillé à sa belle-mère de répéter, « Falun Dafa est bon; Authenticité-Compassion-Tolérance est bon. » La belle-mère l'a fait et a rapidement récupéré. Mme Cao a senti qu'elle devait partager ses histoires miraculeuses avec plus de personnes pour les aider à voir la beauté du Falun Gong.


Après avoir entendu que les policiers du commissariat de police de Yunhe avait arrêté Mme Hu Xuimei, les deux pratiquantes Mme Cao Shulan et Mme Cao Yanxiang sont allées au poste pour se renseigner sur le dossier. Au lieu de répondre à leurs questions, le directeur de la police Tang Guoli leur a demandé si elles pratiquaient le Falun Gong. Il les a toutes deux arrêtées quand elles ont répondu avec sincérité à sa question. Tang Guoli a également saisi les clés de Mme Cao Shulan et saccagé sa maison. La police a confisqué deux ordinateurs et une imprimante. L'un des ordinateurs était l'ordinateur de travail de son mari. Le lendemain, la police a fouillé également la maison de sa belle-mère


À 21 heures le 1er février 2012, la police a pillé la maison de Mme Cao Yanxiang. Ils n'ont rien trouvé qui pourrait l'incriminer.


La mère de 80 ans de Mme Cao Yanxiang s'est rendue au commissariat de police pour demander la libération de sa fille. Tang Guoli a laissé entendre à la vieille femme de payer un peu d'argent. Plus tard, il a refusé de rencontrer la mère. Il a dit aux agents de la sécurité d'empêcher l'entrée à la vieille dame.


À ce jour, les trois femmes ont été détenues pendant plus de dix jours. Leurs familles n'ont eu aucune nouvelle de la police.


Le personnel impliqué dans la persécution :


Équipe policière pour la sécurité nationale:


Tang Guoli: +86-13603271866, +86-317-5309879


Li Yi : +86-13383079711


Liu : +86-13833716089


Centre de détention Caozhou : +86-317-5523198



Traduit de l’anglais au Canada