Falun Dafa Minghui.org www.minghui.org IMPRIMER

Sept pratiquants de Falun Gong de la ville de Huadian sont détenus depuis plus de deux ans

17 janvier 2013 |   Écrit par un correspondant de Minghui dans la province du Jilin, Chine

(Minghui.org) Le 26 octobre 2010, Mme Xia Guiqin et sept autres pratiquants de la ville de Huadian, province du Jilin, ont été arrêtés. Cette même année, les 26 et 29 novembre, Mme Zhou Yulan et trois autres pratiquants ont été arrêtés. M. Gong Fangli a été torturé à mort tandis que sept autres pratiquants sont encore au centre de détention après 25 mois. Le chef du Bureau 610 de la ville de Huadian, Yang Baolin, a refusé de les libérer.

Arrestations

Dans la soirée du 26 octobre 2010, tandis qu’ils distribuaient des imprimés dans le faubourg de Badaohezi, huit pratiquants de la ville de Huadian ont été arrêtés par Yu Xiaoqiang de la division de la sécurité domestique et par des agents du poste de police de Badaohezi. M. Fang Gongli et M. Liu Lipo ont été emmenés au centre de détention de la ville de Huadian. Les six autres pratiquantes qui ont été emmenées au centre de détention de la ville de Jilin étaient Mmes Li Weihua, Liu Po, Yan Xiumei, Yan Xiuhua, Zhu Xiufen et Xia Guiqin.

Dans la soirée du 26 novembre 2010, des agents des Bureaux 610 de la ville de Jilin et de la ville de Huadian ont collaboré pour arrêter Mme Zhou Yulan, Mme Liu Shuying et un autre pratiquant dont le nom de famille est Cao. Ils ont pillé leurs domiciles, ont pris leurs ordinateurs, imprimantes et autres effets personnels. Mme Zhou et Mme Liu ont été détenues dans le centre de détention de la ville de Jilin. M. Cao a été libéré parce qu’il n’a pas passé l’examen médical.

Plusieurs jours plus tard, les policiers sont entrés par effraction chez Mme Song Guifen. Lorsqu’ils ont vu qu’elle n’était pas à la maison, ils ont arrêté son mari, un non-pratiquant, et l’ont détenu jusqu’au lendemain. Mme Song a été arrêtée le 29 novembre lorsqu’elle est retournée chez elle pour prendre ses affaires. Elle a été détenue au centre de détention de la ville de Jilin et a fait la grève de la faim pour protester contre la persécution.

M. Fang Gongli torturé à mort

M. Fang Gongli avait 37 ans. Le 26 octobre 2010, il a été arrêté par des agents du poste de police du faubourg de Badaohezi ainsi que par Yu Xiaoqiang de la division de la sécurité domestique de la ville de Huadian.


法轮功学员公方利

M. Fang Gongli

L’après-midi suivant, Yu Xiaoqiang, Liu Gang et d’autres agents du poste de police de Yongji sont entrés par effraction et ont pillé le domicile de M. Fang.

M. Fang a été détenu dans le centre de détention de la ville de Huadian pendant un an et deux mois. Le Bureau 610 de la ville de Huadian a collaboré avec le tribunal de la ville et a tenté de le condamner à la prison.

Le 10 novembre 2011, la cour de la ville de Huadian a intenté un procès à M. Fang et à M. Liu Lipo. La famille de M. Fang a accouru vers le tribunal mais ils n’ont pas pu entrer pour assister à l'audience.

Au milieu de la nuit du 27 décembre 2011, M. Fang a été emmené à l’hôpital de la ville de Huadian pour des traitements d’urgence. Sa famille a accouru là aux alentours de 3 h du matin. À 5 h du matin, il est décédé. Il n’avait alors que 37 ans. Le département de police a donné 3000 yuans à la famille en compensation et a prétendu qu’il était mort d’une « attaque cardiaque soudaine » qui était considérée comme une « cause naturelle ».

Plus de détails peuvent être trouvés à

Gong Fangli, 37 ans, meurt soudainement lors d’une garde à vue dans le centre de détention de Huadian

http://fr.minghui.org/news/1201/11/E130567_20120107_fr.html

Sept pratiquants détenus pendant plus de deux ans

Le jour suivant l’arrestation des huit pratiquants en octobre 2010, l’agent de la division de la sécurité intérieure, Yu Xiaoqiang, et quatre autres agents sont entrés par effraction chez Mme Li Weihua. Ils ont demandé à son mari s’il y avait quoi que ce soit d’autre à la maison. Lorsqu’il a dit qu’il n’y avait rien d’autre, ils sont partis.

Mme Yan Xiumei a été battue après avoir été arrêtée. Yu Xiaoqiang a emmené des complices chez Mme Yan pour enquêter et piller son domicile et ont saisi son ordinateur. Mme Zhou Yulan a souffert de perforation gastrique en conséquence de la persécution et elle a perdu conscience. Elle a par conséquent été libérée.

C’était la quatrième fois que Mme Song Guifen était persécutée. À cause des périodes prolongées de torture, son cœur et ses reins défaillaient et elle avait perdu la vue dans ses deux yeux. Même si le centre de détention de la ville de Jilin voulait la libérer, Yang Baolin, chef du Bureau 610 de la ville de Huadian, a refusé de lui permettre d’être renvoyée chez elle, en prétendant que le 18e Congrès national du parti était plus important. Mme Song a été transférée à l’hôpital policier de Changchun, où elle a continué à être torturée. Elle n’a pas été libérée avant le 25 novembre.

Après que ces 12 pratiquants aient été arrêtés, la division de la sécurité domestique de la ville de Huadian a soumis des documents au parquet et a déposé des demandes pour des mandats d’arrestation à plusieurs reprises. À cause d’un manque de preuves, cependant, leurs demandes ont été refusées. Plus de 25 mois ont passé et M. Liu Lipo est encore au centre de détention de la ville de Huadian, tandis que Mmes Li Weihua, Liu Po, Yan Xiuhua, Zhu Xiufen, Xia Guiqin et Liu Shuying sont encore toutes au centre de détention de Jilin.

Traduit de l’anglais au Canada