(Minghui.org) (Suite de la 1ère partie)

De nombreux crimes sont commis lors d’impitoyables visites de suivi

Les responsables du PCC se vengent souvent en allant rendre visite de façon hostile aux pétitionnaires qui ont été interceptés. Ces visites de suivi ne sont pas faites dans un souci de bien-être pour les pratiquants – elles sont juste une autre façon d'intensifier et d'étendre la persécution. Ceux qui participent à des visites de suivi sont principalement le personnel du Bureau 610, de la Division de la sécurité intérieure, la police, le Parquet, les tribunaux, le gouvernement du Comité du Parti, de la communauté locale, du village et du bourg et des voyous engagés. Les méthodes qu'ils utilisent sont très perverses, y compris la mise à sac des domiciles et des arrestations, de la torture, de l'extorsion, emmener des pratiquants dans des hôpitaux psychiatriques ou des prisons et tuer des vies innocentes. Ces crimes sont menés par des policiers sous les ordres du PCC. Ils le font en tant que représentants du gouvernement « s'occupant des affaires publiques. » C'est en plein jour qu'ils commettent ces crimes de façon flagrante.

M. Wang Fucheng est du village de Dongrulai, bourg de Mengyi, dans le canton de Mengyi, province du Shandong. En 1999, il s’est rendu à Pékin pour faire appel pour le Falun Gong et a été détenu pendant un mois et a reçu une amende de 5 000 yuans par le gouvernement du canton de Mengyi. Les fonctionnaires ont continué de lui faire des « visites de suivi », ont fouillé le domicile de M. Wang et ont menacé de l'arrêter. M. Wang a dû quitter son domicile pendant deux ans pour éviter le harcèlement.

M. Wang a été arrêté au début de 2004. Il a été brutalement battu au poste de police de Chapeng par les policiers locaux et les policiers du Bureau 610. Il a perdu connaissance et a été transporté à l'hôpital du canton de Mengyin. Il a ensuite été secrètement condamné à 12 ans par la Cour de Mengyin. La même année, le 20 juillet, il a été envoyé à la première prison du Shandong. Depuis ce moment-là, les gardiens et les détenus le torturent. Il a été battu, forcé de se tenir face au mur et on lui a braqué des lumières brillantes dans les yeux. Il n'a pas eu l'autorisation d'utiliser les toilettes quand il en avait besoin. Surtout pendant le Nouvel An 2012, M. Wang Fucheng et M. Gong Maohai ont été torturés. Il est actuellement détenu au 11ème quartier de la prison de la province du Shandong.

M. Li Zongchen et son épouse, Mme Ji Liying, sont des pratiquants du village de Nanbao, bourg de Dongdu, ville de Xintai, province du Shandong. Mme Ji s’est rendue à Pékin pour faire appel pour le Falun Gong en septembre 2001 et elle a été arrêtée par des policiers en civil. Elle a été interrogée par des policiers du poste de police de Tiantan et plus tard elle a été ramenée par le maire adjoint de la ville de Xintai, le directeur du Bureau 610 et le chef du poste de police du bourg de Dongdu. Après avoir été détenue au centre de détention de la ville de Xintai pendant un mois, elle a été condamnée à deux ans de travaux forcés et emmenée au premier camp de travail pour femmes de la province du Shandong.

Après son retour à la maison, le couple a été fréquemment harcelé et visité par les autorités locales. Su Baoqun, anciennement de la Division de la sécurité intérieure de la ville de Xintai et actuellement chef adjoint du poste de police de Wennan dans la ville de Xintai, avec Ge et d'autres du bourg et du village, ont fouillé leur domicile et ont pris leur enregistreur et les livres de Dafa, y compris le Zhuan Falun. Ils ont fait pression sur le couple pour qu’ils écrivent des déclarations de garantie et ont commencé à surveiller leur domicile et enregistrer leur téléphone. En raison de leur situation financière difficile, M. Li a décidé de sortir de la ville pour travailler. Les agents de la Division de la sécurité intérieure de Xintai sont allés à la mine de charbon Heigou dans le canton de Xunyi, province du Shanxi, à 14h00 le 21 mars 2012, pour arrêter M. Li qui travaillait là. Ils l'ont détenu pendant un mois. Feng Dayong, directeur de la Division de la sécurité intérieure, l’a interrogé. Ensuite, ils l'ont condamné à un an et demi de travaux forcés au Deuxième camp de travaux forcés de la province du Shandong.

M. Qin Yueming vivait dans le district de Jinshantun, ville de Yichun, province du Heilongjiang. En avril 1997, il a commencé à pratiquer le Falun Gong. En octobre 1999, il a été condamné à trois ans de travaux forcés. En avril 2002, Kang Kai et Qi You, des policiers du Département de police de la ville de Yichun, district de Jinshantun, ont fait irruption chez M. Qin et l'ont arrêté. Sous les ordres directs de Cui Yuzhong, directeur du département de police, et Meng Xianhua, directeur du Bureau 610, M. Qin a été torturé avec le banc du tigre et a été suspendu. Ses jambes et ses côtes ont été brisées et il ne pouvait pas marcher. Plus tard, M. Qin a été condamné à dix ans et envoyé à la prison de Jiamusi.

M. Qin est décédé des suites des tortures subies dans la prison de Jiamusi le 26 février 2011. Il avait seulement 47 ans. Le 27 février, sa famille a vu que ses lèvres étaient meurtris et que beaucoup de sang coulait de sa bouche et de son nez quand ils l'ont retourné. Son cou, son dos et ses jambes étaient également meurtris et marqués. La famille de M. Qin a déposé une plainte et a demandé une indemnisation au Parquet de Hejiang de la ville de Jiamusi le 26 mars au sujet de sa mort. Le Parquet de Hejiang a négligé de prendre des mesures. Pour les punir d'avoir demandé une indemnisation, l'épouse de M. Qin et sa fille cadette ont été envoyées au camp de travaux forcés de Qianjin. Le corps de M. Qin a été gardé pendant plus de deux ans.

Pour plus de détails au sujet de la torture à mort de M. Qin, veuillez lire : Mr. Qin Yueming Dies from Torture, Family Files Complaint (Photos) .

Mme Jia Haiying, 47 ans, est propriétaire d'une petite entreprise dans la ville de Huolinguole, en Mongolie intérieure. Après avoir commencé à pratiquer le Falun Gong en 1996, sa maladie cardiaque et son asthme ont disparu. Elle était autrefois courbée, mais après avoir pratiqué, son dos est devenu droit. Elle a été visitée par les autorités locales à plusieurs reprises après le début de la persécution et a été envoyée dans un camp de travail à quatre reprises pour un total de huit ans. Elle a été détenue quatre fois, pour un total de 93 jours. Elle a été de nouveau transférée dans d'autres villes à quatre reprises, pour un total de 25 jours. Sa maison a été saccagée cinq fois avec des pertes de plusieurs millions de yuans.

Alors qu'elle était dans les camps de travail, Mme Jia a été battue, elle a reçu des décharges avec des matraques électriques, elle a été suspendue, installée dans des endroits glaciaux, on l'a forcée de marcher sur du verre brisé, elle a été mordue par les moustiques et les insectes, gavée, etc. Elle a été battue jusqu'à ce qu’elle saigne abondamment et ensuite mise sous le soleil brûlant. Seize de ses proches ont été condamnés à des peines de prison ou envoyés dans des centres de lavage de cerveau, des camps de travail ou ont reçu une amende. Il s'agit de : sa belle-mère, Chen Yuqin, son mari Su Deshan, son beau-frère Su Delin, sa fille Su Yuebi, son fils Su Hongyu, sa mère Wang Yan, son cinquième frère Jia Dongwei, sa troisième sœur Jia Haimei, l’épouse de son cinquième frère Li Weicao, la belle-sœur de son beau-frère Li Wei, la belle-sœur de sa belle-sœur Xiao Fengmei, sa troisième tante, sa huitième tante Wang Fenglan, sa neuvième tante Wang Li, sa dixième tante Wang Yujuan et le mari de sa sixième tante Li Chunfu. Cinq de ses parents sont décédés suite à la persécution, y compris son beau-père Su Qin, son oncle Wang Fengming, la mère adoptive de Jia Haiying et deux autres parents.

M. Qian Fajun du village de Dongyanma, bourg de Zhuanggang, district de Lingang, ville de Linyi, province du Shandong, était propriétaire d'une entreprise de design prospère. Il avait un mauvais caractère avant de pratiquer le Falun Dafa, mais par la suite, il l’a modifié et est devenu gentil et plus attentif. Après que le régime communiste ait commencé la persécution du Falun Dafa en 1999, M. Qian s’est rendu à Pékin pour faire appel et a été arrêté et torturé par les policiers Xu Hengnian, Han Jincheng, Ma Zongtao, et Lu Xiutian du poste de police de Yanmaxiang. Ils lui ont frappé la tête contre un mur, il l'ont menotté, battu, lui ont donné des électrochocs avec des matraques électriques, l'ont giflé et l'ont laissé dehors dans le froid glacial en hiver. Ils l'ont torturé jusqu'à ce qu'il ait des contusions sur tout le corps et que les muscles de sa jambe droite se soient atrophiés. Après avoir été relâché, il a été souvent visité et surveillé. Les trois fois où il a été mis dans des camps de travail, il a été torturé par les gardes Li Gongming, Yue Linzhen, Yang Peng et les collaborateurs Wang Yunbo, Xu Fayue, et Yan Huayong.

Le 23 septembre 2011, M. Qian a été arrêté à son domicile par des agents du Bureau 610 de la ville de Linyi pendant la saison active des récoltes d'automne. Il a été emmené au centre de lavage de cerveau de Linyi. Su Wei, le directeur du Centre de lavage de cerveau et d'autres l’ont gavé de force comme moyen de torture. Plus tard, M. Qian a été envoyé pour la troisième fois au camp de travaux forcés n° 2 pour hommes de la province du Shandong par Ma Zongtao et les officiers Peng Xuezhong et Li Hongsen du bourg de Zhuanggang. Les gardiens Wang Xinjiang et Luo Guangrong, et Zhang, le médecin de la prison, ont gavé M. Qian pendant un long moment jusqu'à ce qu'il soit au seuil de la mort. Ils l'ont ensuite envoyé à l'hôpital, lui ont injecté des drogues inconnues dans son pied droit, puis l'ont relâché temporairement. Toutefois, M. Qian n'a pas récupéré. Il n'était pas capable de marcher et souffrait beaucoup. Son pied droit s'est infecté et suintait du pus à cause de l'injection de drogues inconnues à l'hôpital de Basan. Il pouvait à peine bouger ses membres et il avait besoin d'aide pour manger, boire, ou utiliser les toilettes. Il ne pouvait même pas sortir de son lit. Il est décédé à 21h00 le 17 avril 2013. Il n'avait que 44 ans.

Pour plus de détails au sujet de la mort de M. Qian, veuillez lire : M. Qian Fajun meurt suite à la torture dans un camp de travail du Shandong.

Mme Yao Caiwei et son mari M. Zhang Tao étaient de la Cimenterie de Shuangcheng dans la province du Heilongjiang. Après avoir commencé à pratiquer le Falun Gong, les maladies dont souffraient Mme Yao, son mari et leur fille ont toutes disparues. Bien que les deux membres du couple aient perdu leur emploi, ils vivaient encore bien et géraient une petite entreprise. Après le début de la persécution, Mme Yao, son mari et sa fille se sont rendus à Pékin plusieurs fois pour faire appel. Ils ont été arrêtés à plusieurs reprises et envoyés dans des centres de lavage de cerveau et dans des centres de détention par Zhang Guofu et Jin Wanlie, qui sont responsables de la persécution des pratiquants du département de police de la ville de Shuangcheng. Ils ont été torturés et ont dû quitter la maison pour éviter le harcèlement.

En 2002, le couple a été envoyé dans un camp de travail. Mme Yao a ensuite été transférée à une « session d'étude » qui s'est tenue au camp de travaux forcés de Wanjia. M. Zhang a été envoyé au camp de travaux forcés de Changlinzi. M. Zhang a été torturé et est devenu malade. Après son retour chez lui, il a été arrêté et ramené au camp de travail jusqu'à ce qu'il soit torturé à mort et secrètement incinéré.

Leur fille, Mme Zhang Jianhui, a été condamnée à dix ans d'emprisonnement et envoyée à la prison pour femmes de Harbin. Leur fils, un non-pratiquant, était introuvable. Mme Yao s'est effondrée. Après avoir été libérée, sa vie était très dure. Elle pleurait toute la journée, était incapable de parler clairement, sa vision était floue, ses bras et ses jambes inutiles. Elle était incapable de se prendre en charge. Mme Yao est décédée le 18 mai 2010.

Le 21 mai 2010, sa famille a demandé que la fille de Mme Yao soit autorisée à assister aux funérailles, mais les responsables de la prison ont donné l'ordre de leur interdire de franchir la porte. Cette famille jadis heureuse a été totalement détruite par le PCC.

Pour plus de détails au sujet de la persécution de Mme Yao et sa famille, veuillez lire : Son époux torturé à mort, sa fille en prison, Mme Yao Caiwei meurt suite à la persécution

La perversité dans la perversité : Des visites de suivi impitoyables

En interceptant les pétitionnaires, le PCC a recueilli des informations de première main, a secrètement inscrit de nombreux pratiquants sur la liste noire et a fixé son quota de décès. Ensuite, les autorités assurent des visites de suivi et continuent la persécution.

Le 11 avril 2008, Mme Huang Chengmei travaillait sur son terrain lorsque huit policiers, dont Wu Feng, directeur du poste de police et d'autres du Comité des affaires politiques et juridiques et le Bureau 610 du faubourg de Yaodianzi, sont venus chez elle. Comme ils ne pouvaient pas la trouver, ils ont demandé à sa mère où elle était et lui ont menti, en disant : « Il ne se passera rien, nous ne faisons que suivre les ordres pour vérifier que tout va bien. » La gentille vieille mère les a crus et les a amenés là où sa fille travaillait. Quand ils ont trouvé Mme Huang, ils l'ont arrêtée. Peu de temps après, elle a été condamnée à deux ans de travaux forcés. Sa mère sentait un profond regret et se le reprochait. Sa fille lui manquait terriblement. Finalement, en désespoir de cause et pour surmonter la culpabilité et le regret, la mère a bu du poison et est décédée.

Pour plus de détails au sujet de la persécution de Mme Huang Chengmei, veuillez lire : Une femme âgée se suicide après que des fonctionnaires du Parti communiste chinois l'aient trompée et aient arrêté sa fille

Mme Zhu Xia est une pratiquante de la zone résidentielle de Guangrong, district de Jinniu, Chengdu. Elle a été surveillée 24 heures par jour et a été détenue dans un camp de travail pendant un an et demi. Elle a été torturée dans le camp de travaux forcés pour femmes de Nanmusi. Quand son terme a été augmenté, elle a été emmenée au centre de lavage de cerveau du canton de Pi par He Yuanfu, directeur du Bureau 610. Elle y a été torturée pendant plus de six mois. Trois mois après sa libération, ses bourreaux lui ont rendu visite. En juin 2003, elle a été arrêtée et emmenée par He Yuanfu à trois sessions de lavage de cerveau pendant dix mois dans la ville de Pengzhou, canton de Pi, et canton de Xinjin. Elle a été battue, on lui a injecté des drogues inconnues, on l’a violée, elle a subi un lavage de cerveau et a été constamment privée de sommeil. Les responsables de la prison l’ont fait défiler dans les rues pour l'humilier. Elle n'avait que 32 ans. Cette femme qui avait été autrefois en bonne santé et pleine de vie a eu une dépression nerveuse.

Lorsque Mme Zhu a été détenue dans le Centre de lavage de cerveau du canton de Pi, ils lui ont injecté des drogues inconnues. Elle a été violée par Liu Wei et un autre homme. Après son retour chez elle, elle avait peur de prendre une douche et disait qu'elle serait violée si elle le faisait. Elle mettait souvent ses bras autour de sa tête comme pour se protéger d'avoir été battue et d'une voix terrifiée, elle criait : « Allez-vous me violer ? » La famille l'a envoyée dans une autre ville pour qu’elle se repose. Afin de prendre soin d'elle, son mari Wang Shilin (un pratiquant de Falun Gong, détenu dans un camp de travail trois fois) a été contraint de fermer leur boutique. Leur fils a été contraint de quitter l'école. Les fonctionnaires du poste de police de Fuqin ont utilisé l'excuse qu'ils allaient en informer le Bureau de la culture et de l’éducation du canton de Rangtang pour que Mme Ni Qinghui, la mère de Mme Zhu, ait un arrêt de salaire. Mme Ni est aussi une pratiquante de Falun Gong. Cela a rendu la vie de la famille encore plus difficile.

Pour plus de détails au sujet de la persécution de Mme Zhu Xia, veuillez lire : Persecution Caused Daughter's Mental Collapse - Mother Brings Suit Against Persecutors .

Mme Wang Chunling de l’usine de textile du canton de Huaiyang, ville de Zhoukou, province du Henan, était directrice adjointe de la section du travail et des ressources de l'usine. Elle était très compétente et aimable. En 1996, Mme Wang a commencé à pratiquer le Falun Gong. Au début de la persécution, elle et plusieurs autres pratiquants se sont rendus au bureau du gouvernement du comté de Huaiyang pour faire appel. Les fonctionnaires les ont arrêtés et les ont emmenés au poste de police du bourg de Chengguan. En octobre 1999, Mme Wang s’est rendue à Pékin pour faire appel. Après avoir été interceptée, elle a été arrêtée par des policiers Ren Wei, Zhao Min, Zhao Jiksan, Chen Jiachang et Ge Shouling. Elle a été forcée de quitter son foyer pour éviter la persécution.

Le 20 février 2004, des policiers de la ville de Zhoukou ont arrêté 18 pratiquants. Mme Wang Chunling était l'une d'entre eux. Elle a été envoyée au centre de détention du canton de Taikang. Dans la matinée du 8 juillet, la Cour de la ville de Zhoukou a tenu une audience à huis clos à la Cour du district de Chuanhui. Mme Wang a été condamnée à 10 ans et envoyée à la prison pour femmes de Xinxiang, province du Henan. Elle a été torturée dans la prison jusqu'à ce qu'elle devienne un légume. Elle a été renvoyée chez elle pour « raisons médicales ». Après un repos à la maison pendant un certain temps, son état s'est amélioré. Les autorités pénitentiaires en ont entendu parler et sont allées lui rendre visite pour la menacer et ont tenté de la ramener à la prison. Elle a eu un autre accident vasculaire cérébral et sa santé s'est détériorée. Elle est décédée à 03h40, le 3 mai 2013.

Pour plus de détails au sujet de la persécution de Mme Wang Chunling, veuillez lire : Ms. Wang Chunling of Henan Province Died after Seven Years of Persecution in Prison (Graphic Photos) .

Mme Zhao Deqiong est une retraitée de l’usine de raffinerie de pétrole de la ville de Nanchong dans la province du Sichuan. Après le début de la persécution du Falun Gong le 20 juillet 1999, elle a été arrêtée, détenue, condamnée à une amende plusieurs fois et a souffert de persécution mentale et physique. En 2009, Mme Zhao a écrit une lettre pour faire appel au Bureau des Appels du Sichuan au sujet de la persécution qu'elle avait subie en raison de sa pratique du Falun Gong. Sa lettre détaillait comment les fonctionnaires du Bureau 610 local, le service de police, son lieu de travail et le comité résidentiel local l’avaient persécutée. Par exemple, Du Weijia, directeur adjoint de la Division de la sécurité intérieure du district de Shunqing, avait pris la clé du domicile de Mme Zhao et avait confisqué un bon nombre de ses effets personnels après être entré chez elle. Les agents ont également menacé des membres de sa famille.

Autour de 15h00 le 7 mars 2012, plus d'une douzaine de personnes, dont Zhang Guangxiang, directeur du Bureau 610 du district de Shunqing de la ville de Nanchong, province du Sichuan, le juge Xu Wenying de la Cour du district de Shunqing et des représentants du Parquet de Shunqing, du comité résidentiel local et du poste de police local ont fait irruption chez Mme Zhao. Le juge Xu est entré dans la chambre où Mme Zhao était alitée et lui a ordonné de s'asseoir et de répondre aux questions. Xu a déclaré que Mme Zhao était coupable d’« utiliser une organisation hérétique pour saper la mise en œuvre de la loi » parce qu'elle avait fait appel à la justice pour le Falun Gong et avait écrit « Falun Dafa est bon et Authenticité-Bienveillance-Tolérance est bon » sur la main d'une jeune fille dans le parc. Xu a dit : « Nous allons attendre cinq minutes. Si vous coopérez, vous serez autorisée à retarder votre peine de trois ans, votre salaire ne sera pas arrêté. Si vous ne coopérez pas, vous serez condamnée à trois ans de prison et votre salaire sera arrêté. » Personne n'a dit quoi que ce soit. Xu a dit : « Les cinq minutes sont écoulées. Cela signifie que vous êtes d'accord. Vous serez condamnée à trois ans d'emprisonnement et votre salaire sera entièrement déduit. »

Pour plus de détails au sujet de la persécution de Mme Zaho Deqiong, veuillez lire : Mme Zhao Dequiong condamnée à son domicile par les autorités judiciaires

M. Lu Yuping a commencé à pratiquer le Falun Gong en 1995. Il a été nommé travailleur modèle dans le Bureau de l’impôt foncier du district de Songling. En 1999, comme M. Lu avait refusé de renoncer au Falun Gong, il a été condamné à trois ans d'emprisonnement. Après avoir été relâché, il a été harcelé et surveillé chez lui. Il a dû quitter son domicile pour éviter la persécution. Il a été arrêté plus tard dans la ville de Jiagedaqi et emmené au centre de détention de Jiagedaqi. Il a été fouetté avec des ceintures, forcé de s'asseoir sur le banc du tigre et on lui a mis une cigarette allumée dans le nez. Il a été torturé pendant plus de 14 heures et il était couvert d'ecchymoses. Il avait du mal à respirer et à marcher.

En 2002, il a été secrètement condamné à 14 ans d’emprisonnement par la Cour de Jiagedaqi. En mars 2003, il a été envoyé à la prison de Tailai. Les gardiens ont incité les détenus Lu Deng et Li Long à torturer M. Lu jusqu'à ce qu'il perde conscience. Plus tard, il a été hospitalisé et on lui a fait un diagnostic d'entérite et de tuberculose. Le médecin de la prison et les prisonniers le frappaient régulièrement, le blessant aux reins et lui handicapant les bras. Beaucoup de ses organes internes ont été détériorés. Il ne pouvait ni manger ni dormir et est devenu extrêmement maigre. Malgré cela, les gardiens ont exercé des pressions sur lui pour qu'il écrive une déclaration de garantie. À 15h40 le 30 mai 2009, il est mort dans la prison Talai en raison de la torture. Il n'avait que 51 ans. La famille s'est rendue au Bureau d’application de la loi du Heilongjiang pour faire appel en raison de cette injustice. Ils n'ont toujours pas eu de réponse.

Pour plus de détails au sujet de la mort de M. Li Yuping, veuillez lire :

Mme Zhang Ziqing est âgée de 55 ans et vit dans le bourg de Shibao, canton de Gulin, province du Sichuan. Au fil des ans sa famille a été persécutée et brisée par le PCC. La persécution a enlevé trois membres de sa famille. Après le début de la persécution en juillet 1999, Mme Zhang et une douzaine d'autres pratiquants ont écrit une lettre expliquant la vérité à propos du Falun Gong et demander la fin de la persécution au bureau du gouvernement du canton de Gulin. Le gouvernement a utilisé cela comme « preuve » pour persécuter Mme Zhang.

Mme Zhang a été harcelée, arrêtée et surveillée par Fu Zhigao, ancien directeur du Parti du bourg de Shibao : Xu Bin, directeur actuel du parti ; Zeng Yi, ancien chef du poste de police du bourg de Shibao ; Xu Qilin, chef actuel du poste de police ; Chen Hanzhao, un membre du personnel du Bureau 610 du canton de Gulin, et d'autres du Département de police du comté de Gulin, du centre de détention, de la Cour de Gulin et le Parquet. Elle a été torturée et condamnée à quatre ans d'emprisonnement. Elle a été attachée à un lit de la mort, on lui a injecté des drogues inconnues, elle a été battue, menottée derrière le dos, gavée, mordue par des moustiques et des insectes, etc. Sa famille entière a été harcelée et arrêtée. Son mari a été envoyé en prison. Son père est décédé à cause de la pression extrême. Son fils aîné est mort de maladie et son petit-fils est mort à un jeune âge.

M. Xu Langzhou, âgé de 39 ans, était un agent de la circulation de la ville de Panzhihua, province du Sichuan. Après avoir commencé à pratiquer le Falun Gong en 1994, il a reçu le prix de direction exceptionnelle à plusieurs reprises. Après le début de la persécution, il est allé faire appel pour le Falun Gong et a été congédié. Il a été visité et détenu. Il a été envoyé dans un camp de travail et en prison une fois. Il a été torturé par Wang Zhidan, du Bureau 610 de la ville de Panzhihua et par les policiers Qin Gang, Zou Yongjun, et Sun Zhiwen de la Division de la sécurité intérieure. Il a été attaché à un lit de la mort, électrocuté avec des matraques électriques, ligoté et laissé dehors sous le soleil brûlant, on l'a obligé à faire du travail d'esclave par temps chaud, etc. Sa femme a été contrainte de divorcer.

Le 1er novembre 2004, M. Xu a été condamné à huit ans et six mois de prison. En janvier 2005, il a été envoyé à la prison de Guangyuan dans la province du Sichuan. Plus tard, il a été transféré à la prison de Wumaping à Leshan. Juste au moment où la peine de M. Xu était presque écoulée, Zhu Wei, le directeur de la prison de Wumaping, a incité les détenus à le suspendre et ils l’ont battu pendant sept jours, jour et nuit, jusqu'à ce qu'il soit sur le point de mourir. Puis ils l'ont envoyé à l'hôpital de la police judiciaire de Chendu. Le 18 mars 2012, la famille a reçu une notification et s’est précipitée à l'hôpital, mais M. Xu avait déjà été déclaré mort. La famille a vu une coupure sur son ventre, deux trous de chaque côté du bas de son dos, et d'énormes ecchymoses autour de la poitrine et des côtes. Avait-il été assassiné ou lui avait-on prélevé des organes ? L'hôpital et le personnel de la prison n'ont pas voulu montrer à la famille le certificat de décès ou leur dire la cause de la mort. Ils ont également menacé la famille.

Pour plus de détails au sujet de la persécution de M. Xu Langzhou, veuillez lire : Xu Langzhou, un agent de police remarquable de la ville de Panzhihua, dans la province du Sichuan, meurt en prison dans des circonstances suspectes

(À suivre)

Traduit de l’anglais au Canada