(Minghui.org) Fin janvier 2013,la Chambre des représentants et le Sénat de l’État du Maine ont adopté la résolution conjointe suivante déclarant leur soutien au mouvement Falun Dafa et à ses adhérents en proclamant le mois de février « Mois du Falun Dafa ». La résolution condamne également les atrocités des prélèvements forcés d'organes sur des pratiquants de Falun Dafa par le régime communiste chinois, entraînant leur mort.

État du Maine

L'an 2013 après Jésus Christ

Résolution conjointe exprimant le soutien aux adhérents du Falun Dafa

Attendu que le Falun Dafa, connu aussi sous le nom de Falun Gong, est une pratique d'exercices doux et de méditation ayant pour fondement les principes universels Authenticité-Bienveillance-Tolérance, et

Attendu que cette pratique qui transcende toutes les frontières culturelles, sociales, économiques et nationales, a aidé des millions de pratiquants dans plus de 70 pays à créer et à améliorer leur bien-être personnel et à devenir des membres de la société plus productifs ; et

Attendu qu'en 1999, les autorités de la République populaire de Chine ont proscrit la pratique de Falun Dafa dans cette nation et créé une campagne de persécution et de terreur contre ses adhérents pacifiques ; et

Attendu que le régime chinois réalise des prélèvements d'organes sur des pratiquants de Falun Dafa, prisonniers de conscience, entraînant leur mort; et

Attendu que cette campagne de persécution contre les pratiquants de Falun Dafa nie les droits essentiels de liberté de croyance, de liberté d'assemblée et d'expression ;

Dès lors, qu'il soit :

RÉSOLU que nous, les membres de la cent vingt-sixième législature de l’État du Maine aujourd'hui assemblés dans la première session régulière, au nom du peuple que nous représentons, déclarons notre soutien pour le mouvement de Falun Dafa et ses adhérents en proclamant le mois de février 2013 le « Mois de Falun Dafa » et qui plus est :

Qu'il soit résolu : que des copies convenables de cette résolution, authentifiées par le Secrétaire d’État soient affichées au bureau du Secrétaire d’État de la part du peuple de l’État du Maine

Chambre des représentants

Lu et adopté le 29 janvier 2013

Envoyé pour approbation

Transmis sans délai

Millicent M. MacFarland

Secrétaire de la Chambre

Chambre du Sénat

Lu et adopté le 31 janvier 2013

Approuvé par le Sénat

Darek M. Grant

Secrétaire du Sénat

Attesté par :

Mark W. Eves

Président de la Chambre des représentants

Justin L. Alfond

Président du Sénat

Parrainé par :

Président Justin L. Alfond de Cumberland

Sen. Ronald F. Collins de York

En foi de quoi j'ai apposé le sceau du Sénat sur ce document, rédigé de ma main, à Augusta, ce trente et un janvier de l'année deux mille treize.

Matthew Dunlap

Secrétaire d’État

Traduit de l'anglais en France