Résumé des principaux faits de la persécution :

Nom : Shen Wenling

Sexe : féminin

Âge : 58 ans

Adresse : canton de Suizhong, ville de Huludao de la province du Liaoning

Profession : ouvrière

Date de la dernière arrestation : le 25 février 2008

Dernier lieu de détention : Prison pour femmes du Liaoning

Ville : Shenyang

Province : Liaoning

Persécution endurée : électrocution, privation de sommeil, travaux forcés, lavage de cerveau, condamnation illégale, injections forcées, passages à tabac, emprisonnement, torture, harcèlement sexuel, gavage, contrainte physique, domicile saccagé, détention, banc du tigre, interrogatoires.

(Minghui.org) Mme Shen Wenling est une pratiquante de Falun Gong du canton de Suizhong, ville de Huludao dans la province du Liaoning. Le 25 février, elle a été illégalement arrêtée et envoyée au centre de détention de la ville. Pendant les trois mois de sa détention, elle a été soumise à différentes formes de mauvais traitements et de torture, dont des passages à tabac, le « banc du tigre » et le gavage. Elle a ensuite été illégalement condamnée à cinq ans d'emprisonnement et a été envoyée à la prison pour femmes du Liaoning le 27 mai 2008. En prison, elle a été battue et soumise à du lavage de cerveau et d'autres tortures.

Reconstitution de torture : gavage

Mme Shen Wenling a perdu deux membres de sa famille proche alors qu'elle était détenue en prison. Lorsque sa mère de 89 ans était mourante, elle n'a pas été autorisée à lui rendre visite pour la dernière fois, car elle refusait d'abandonner sa croyance. Mme Shen a finalement été libérée le 24 février 2013.

Ce qui suit est le compte rendu de l'expérience de Mme Shen Wenling

****

Je m'appelle Shen Wenling et j'ai 58 ans. Le 1er juillet 1997, j'ai commencé à pratiquer le Falun Dafa. Je me suis remise de plusieurs maladies et je me suis sentie élevée moralement et renforcée physiquement par la pratique.

1. Arrêtée chez moi

Vers 6 h le 25 février 2008, j'ai entendu des bruits à l'extérieur de la porte de mon appartement et alors que j'étais sur le point d'aller vérifier, la porte a soudainement été enfoncée et six à sept personnes ont fait irruption. Deux d'entre eux étaient Ma Ziwen, chef du poste de police de Jichang et Liu Huanyu de la Division de la sécurité intérieure. Ils m'ont menotté les mains et m'ont maintenue sur le divan. Mon PC et mes documents clarifiant la vérité ont été confisqués.

Ils n'ont pas montré leurs cartes d'identité. Quatre hommes m'ont ramassée en m'étirant les membres et m'ont emmenée avec eux, devant mon mari et mon petit enfant. Mon petit enfant avait seulement trois ans et était si traumatisé qu'il ne pouvait même pas pleurer.

J'ai maintenu mes pieds contre le cadre de la porte et j'ai tenté de ne pas être enlevée. Ils m'ont poussée avec une telle force que les orteils de mon pied gauche sont devenus enflés, mauves et présentaient des symptômes de fracture. J'ai appelé à voix forte : « Falun Dafa est bon ! » « Authenticité-Bienveillance-Tolérance est bon ! » On m'a emmenée en bas et on m'a entrée dans la voiture de police. J'ai été emmenée au centre de détention du canton de Suizhong.

Soumise au « banc du tigre » et au « gavage » au centre de détention

J'ai été emmenée au deuxième étage et interrogée. L'agent de police Ma Ziwen ne cessait de m'injurier. Plus tard, j'ai été transférée au centre de détention de la ville de Huludao.

Lorsque le médecin Yang du centre de détention de Huludao m'a demandé quelles maladies j'avais, je lui ai dit ce que j'avais avant et que j'étais maintenant en bonne santé grâce à la pratique du Falun Gong. Le médecin a refusé de m'inscrire et a dit au policier Ma Ziwen de m'envoyer à l'hôpital pour un bilan de santé.

Ma Ziwen a attrapé un de mes bras pour m'emmener à la voiture à l'extérieur. Il m'a lancée de force contre la porte de la voiture à maintes reprises. Le conducteur a dû l'arrêter : « Arrête de la cogner. Allons à l'hôpital ». Lorsque Ma Ziwen m'a traînée hors de la voiture à l'hôpital, j'ai appelé à voix forte : « Falun Dafa est bon ! » « Authenticité-Bienveillance-Tolérance ! »

J'ai été ramenée au centre de détention du canton de Suizhong où j'ai entamé une grève de la faim pour protester contre la détention illégale. Feng Bing, une gardienne, a ordonné à Li Xia, Qi Hong et Li Ling, des détenues, de me battre. Elles m'ont pincée les joues tellement fort que mes dents bougent encore aujourd'hui.

Un jour, alors qu'ils me gavaient, j'ai refusé de coopérer avec eux et le médecin Yang m'a frappée méchamment et ne cessait de m'injurier. Les gardes m'ont attachée au « banc du tigre » avec les quatre membres étirés. Ils ont inséré le tube de gavage en moi et ont entrepris le gavage. Mon battement de cœur s'est élevé à plus de 150 bpm et ma pression artérielle est montée jusqu'à 200. J'ai presque rendu l'âme.

Feng Bing, un garde, m'a ordonné de porter l'uniforme de prisonnier. J'ai refusé, expliquant que je n'étais pas une criminelle. Feng a donc fait en sorte que quatre à cinq détenues, dont Liang Lijun et Qi Hong, me mettent les vêtements de prison de force. Pendant leur attaque de groupe, mes pulsions cardiaques ont monté et mon corps entier a convulsé. Feng m'a giflé le visage avec force à deux reprises. Liang Lijun m'a frappé le dos avec le pied. Une gardienne appelée Xu ne cessait de m'injurier et m'a poussée avec force, ce qui m'a fait tomber par terre, à plusieurs pieds de là. J'étais étendue sur le sol de béton et j'étais incapable de me relever.

Ils ont mis des pilules dans ma bouche et je les ai recrachées. La garde Xu et un autre garde m'ont traînée à une dizaine de mètres sur le sol et m'ont lancée près d'une voiture. J'étais étendue par terre avec les yeux fermés. Ils m'ont soulevée et mise dans la voiture et m'ont ensuite injecté des substances inconnues. J'ai été emmenée dans un autre centre de détention.

Souffrir cinq ans en « enfer », aussi connu sous le nom de prison pour femmes de la province du Liaoning

Les 12 et 13 mai 2008, plusieurs pratiquants de Falun Gong détenus ont été jugés et condamnés à la prison. Le 27 mai 2008, j'ai été condamnée à une peine de cinq ans et envoyée à la sixième équipe de la première section de la prison pour femmes du Liaoning.

Les détenues Li Min et Yu Xiaorong ont été assignées à me surveiller. Elles m'ont forcée à lire des livres et à regarder des vidéos qui calomnient Dafa et ont tenté de me forcer à écrire une déclaration pour abandonner le Falun Gong. J'ai refusé de coopérer avec elles. Elles m'ont battue et m'ont injuriée. Yu Xiaorong crachait souvent sur mon visage et m'écrasait contre le mur. On m'a forcée à me tenir debout sur une dalle carrée sans bouger. Si je faisais le moindre mouvement, elles me frappaient avec leurs pieds et me battaient. Mes jambes étaient tellement enflées que je tombais si on me poussait légèrement. Je n'avais pas l'autorisation de dormir la nuit et je devais me tenir debout de 23 h à 1 h.

De plus, Yu Xiaorong a même eu recours au manche d'une vadrouille sale pour me perforer les parties génitales. Alors qu'elle le poussait à l'intérieur, elle criait : « Je suis une voyou ! Je suis une voyou ! »

Yu Xiaorong déchirait souvent des livres de Dafa et me frappait la poitrine avec d'épais livres. Même aujourd'hui, j'ai encore de la douleur à la poitrine. Zhang Wei me couvrait souvent le visage avec un torchon sale qui avait été utilisé pour nettoyer le sol couvert de cafards.

En 2011, mon frère m'a écrit une lettre et m'a dit que ma mère était mourante et avait demandé à me voir une dernière fois. J'ai parlé avec Qiu Ying, le directeur de la prison et à Li Hongkun, le directeur de la division et je leur ai montré la lettre de mon frère. Ils m'ont dit que comme je n'avais pas été « transformée », je n'étais pas autorisée à voir ma mère mourante.

Ma mère est décédée le 25 octobre 2012 sans me voir une dernière fois.

Il y avait deux personnes dans mon équipe qui ont commencé à pratiquer le Falun Gong en prison. L'une était Gao Jie. On a trouvé un article de Dafa sur Gao Jie pendant une fouille au corps après le travail. Elle a été immédiatement placée en isolement. Elle a été soumises aux chocs électriques par Zhao Xiumei, Ma Xiuyan et Lu Si.

Reconstitution de torture : décharges électriques

Yang Yan était l'autre pratiquante qui avait commencé à pratiquer le Falun Gong en prison. On a découvert une pratiquante en train de lire un article de Dafa. Grâce à la surveillance vidéo, les gardes ont découvert que Yang Yan lui avait donné l'article. Mme Yang a été appelée au bureau des gardes. She Jin, la directrice de section, l'a électrocutée avec une matraque électrique, ce qui a fait que son cou a été couvert de grosses ampoules et certaines étaient éclatées. Par la suite, on l'a forcée à travailler 12 heures par jour pendant plus d'un mois et elle n'a pas eu l'autorisation de se laver le visage ou de se brosser les dents.

Souffrir de pertes financières et familiales pendant ma détention

J'ai été libérée le 24 février 2013. J'ai été emprisonnée et maltraitée pendant cinq ans.

Ma fille était enceinte de quatre mois lorsque j'ai été arrêtée en 2008. Comme il n'allait y avoir personne pour l'aider avec l'enfant durant mon absence, elle a senti qu'elle n'avait pas d'autre choix et a pris la douloureuse décision de se faire avorter. Comme je suis désolée d'avoir été incapable d'empêcher que cela se produise !

Pendant ma détention, j'ai perdu deux membres de ma famille et je n'ai reçu absolument aucun salaire de mon unité de travail.

Traduit de l'anglais au Canada