(Minghui.org) Les deux histoires suivantes sont extraites de l'ancien livre chinois Weizheng Shanbao Shilei, qui pourrait être traduit par Récompensés pour de bonnes actions dans les affaires gouvernementales (为 政 善 报 事 类). Divisé en dix volumes, le livre est un recueil de plus d'une centaine d'histoires, compilées sous la direction de Ye Liu.

Appliquer la loi avec bonté

Wang Wengru, un fonctionnaire de la cour sous la dynastie Han (206-220 ap. J.C) était responsable de l’arrestation des bandits dans le canton de Wei. Avant lui, si les bandits étaient exécutés, les membres de leur famille et leurs parents enduraient le même sort. Même les personnes âgées et les enfants n’étaient pas épargnés.

Dans de nombreux cantons, des milliers de personnes ont été tuées simplement parce qu’elles étaient associées avec des malfaiteurs.

Cependant, lorsque Wang devint responsable de l’application de la loi, seuls les bandits étaient exécutés, alors que les membres des familles et les parents innocents étaient libérés.

« On dit que si vous pouvez libérer un millier de personnes, vos descendants recevront des bénédictions et seront gratifiés de positions plus élevées, » disait Wang. « Maintenant que j’ai aidé tant de personnes à survivre, mes descendants prospéreront. »

En fait, la petite fille de Wang devint Impératrice, et son fils et plusieurs de ses petits-enfants se virent accorder des titres de noblesse.

Enseigner la droiture plutôt que punir

Zhuo Mao était chef du canton de Mi sous la dynastie Han et les gens le considéraient comme un homme miséricordieux. Il utilisait souvent des exemples de haute moralité pour éduquer les gens et jamais de mots tranchants susceptibles de les blesser. Ainsi, il était respecté tant par les fonctionnaires locaux que par la population.

Zhuo Mao avait l’habitude de dire : « La loi est un cadre général visant à restreindre le comportement des gens. Mais la bienséance et la droiture sont plus en phase avec l’humanité. Ainsi, si j’utilise la bienséance et la droiture pour vous éduquer, vous ne vous plaindrez pas ni ne penserez à commettre de mauvaises actions. Si j’utilise la loi pour vous punir, vous ne pourrez plus agir à votre guise, mais cela ne changera pas votre cœur. »

Après des années à éduquer les gens avec gentillesse, le canton devint plus paisible et stable.

Une invasion de criquets détruisit une année toutes les récoltes dans les autres cantons; cependant, pas un seul criquet ne fut trouvé dans le canton de Mi.

Zhuo fut respecté et promu pour sa grande sagesse et sa bonté.

Traduit de l'anglais en Europe

Version-anglaise :