(Minghui.org) M. Ding Yufang de la ville de Chifeng, Mongolie intérieure, est détenu depuis le 19 avril 2017, en raison de sa pratique de Falun Gong. Son dossier a été renvoyé récemment au poste de police de Tienan par le procureur pour cause de preuves insuffisantes, mais Yan Xiaoling, directeur du poste de police, a refusé de le libérer.

Une famille entière arrêtée parce qu'elle pratique le Falun Gong

Plus de trente policiers de la Division de la sécurité intérieure du district de Hongshan et du poste de police de Tienan, ont enfoncé la porte d'entrée de chez M. Ding et sont entrés en trombe chez lui le 18 avril au matin.

Ils l'ont menotté, lui et sa femme, Mme Liu Fengying, et ont saccagé leur domicile. Ils ont confisqué plusieurs exemplaires de l'Hebdomadaire Minghui du Falun Gong, ainsi que plusieurs autres livres du Falun Gong. Ils ont également pris la bague en or et les boucles d’oreille de la fille de M. Ding, une boîte d'herbes médicinales chinoises coûteuses, et l'ordinateur de travail du fils de M. Ding.

On a emmené les trois membres de la famille au poste de police où on les a interrogés pendant vingt-quatre heures. On a emmené M. Ding au centre de détention du district de Hongshan. Sa femme s'est évanouie après avoir été menottée pendant tout l'interrogatoire. Elle et son fils ont été relâchés le lendemain.

Quinze jours de détention pour avoir demandé la libération [de M. Ding]

Le 23 avril, Mme Liu et son fils ont demandé que la police libère M. Ding. Mme Liu a dit à Yan Xiaoling, le directeur du poste de police : « Pratiquer le Falun Gong n'est pas illégal. Vous n'auriez pas du arrêter mon mari. Il est carreleur. Il n'a pas terminé son travail. S’il vous plaît, libérez-le. »

Yang Xiaoling a appelé plusieurs policiers pour qu'ils menottent Mme Liu et son fils. À midi, on les a emmenés au centre de détention du district de Hongshan pour quinze jours de détention.

Faire faire des recherches inutiles

Mme Liu et son fils sont allés au parquet pour parler de l'affaire. Le secrétaire leur a dit qu'on avait renvoyé le dossier au poste de police en raison d'une insuffisance de preuves et qu'ils devraient demander sa libération au poste de police.

Yan a fait semblant de ne rien savoir à ce propos et a suggéré que la famille aille voir la Division de la sécurité intérieure.

Xu Hairong, directeur de la Division de la sécurité intérieure, a déclaré à la famille que le dossier avait été présenté par le poste de police, et que de ce fait, c'était la police qui était responsable de M. Ding.

Quand ils sont retournés au poste de police, M. Yan a dit à la famille de retourner au parquet, affirmant qu'il n'avait pas vu le dossier.

Le secrétaire du parquet a de nouveau confirmé que le dossier avait bien été renvoyé au poste de police. Mais, M. Yan a continué à refuser de libérer M. Ding. Des amis et relations de famille ont dit à Mme Liu que Yan réclamait un pot-de-vin. Mais Mme Liu n'a pas d'argent, puisque son mari et son fils ont l'un et l'autre perdu leur travail à cause de l'arrestation.

Traduit de l'anglais en France