Les éliminatoires du concours international de chant chinois sont terminées. Les candidats montrent un niveau d'aptitudes impressionnant (photos)

[Site Clartés et Sagesse]


Écrit par Huang Kaili

Le deuxième concours vocal international chinois s'est tenu le 8 août 2008 à l'Hôtel de ville de New York. Vingt-quatre candidats de la région nord-américaine ont accédé à la demi-finale. Un total de quarante candidats dont seize sélectionnés lors de concours préliminaires dans la région asiatique et pacifique participera à la demi-finale de dimanche.

La compétition consiste en trois phases - éliminatoires, demi-finale, et finale. Les candidats viennent de nombreux pays, dont le Canada, les USA, l'Australie, l'Angleterre, Singapour, et Taiwan. Guan Guimin, président du comité des juges, a dit que les candidats étaient d'un haut niveau à la fois dans leurs aptitudes de chant et d'expression du sens intérieur des chants.

Il a précisé qu'il était important que les chants choisis par les candidats expriment une musique droite et un niveau de beauté et de compassion.

Le candidat des USA Hong Ming dans la Division du bel canto masculin

Le candidat du Royaume-Uni dans la division du bel canto masculin

Le candidat du Canada Wang Shaochun dans la division du bel canto masculin

Le candidat Liu Wei dans la division folklore et classique chinois

Le candidat Gou Bei dans la division folklore et classique chinois

La candidate des Etats-Unis Li Yu dans la division du bel canto féminin

Les candidats : une compétition de niveau élevé

Jason Fuh est diplômé avec une maîtrise du département de musique de l'université de l'Etat de Cleveland. Il a travaillé avec beaucoup de théâtres aux USA et participé à la compétition de l'an dernier. Cette année il s'est réinscrit à la compétition et a dit qu'il avait le sentiment de revenir à la maison.

Wu Rongrong de Malaisie est une étudiante en deuxième année dans le département de musique, de l'école de musique, de l'université de York, Toronto, Canada. Elle a participé à divers concours depuis qu'elle a 15 ans. Elle a dit que le niveau des candidats, le cadre de la compétition et le comité des juges étaient tous de niveau international.

Promouvoir la culture traditionnelle

Le juge vocal Han Suqiu a dit : «Sous la dégradation des arts vocaux de nos jours, NTDTV fournit une plate-forme pour établir un chemin de retour pour des arts vertueux».

La Présidente Ma Lijuan de la série des neuf compétitions de NTDTV a acquiescé : «Tous les candidats aujourd'hui, s'ils accèdent aux demi-finales ou aux finales, apportent chacun une contribution à la promotion de la culture traditionnelle. Les futurs chanteurs verront et apprécieront ce que vous avez fait», a-t-elle dit. Mme Ma a dit que des chants occidentaux pouvaient être chantés pendant les éliminatoires, mais qu'un chant chinois devait être chanté pendant la demi-finale et la compétition finale. Interrogée sur ce critère, Mme Ma a expliqué : «Avec le temps qui passe, beaucoup de chants chinois d'excellence sont oubliés. Nous sommes chinois et nous devrions avoir notre propre culture et nos propres racines».

Le candidat des USA Liu Guanghui a dit : «C'est la première fois que je vois une telle compétition internationale sans limitation d'âge, comprenant le bel canto et les chansons folkloriques chinoises. J'apprécie infiniment NTDTV pour avoir organisé ce concours et nous présenter cette opportunité».

L'élévation dans les arts vocaux est illimitée

La candidate Li Xiupei de Singapour étudie à l'université des arts Lasalle à Singapour. Elle a dit qu'elle a beaucoup gagné de sa participation à la compétition. Elle a ajouté que l'élévation dans les arts vocaux est illimitée.

Elle a dit : «Tout le monde peut chanter, mais beaucoup ne connaissent pas grand-chose aux arts vocaux. Beaucoup de gens apprennent les arts vocaux aujourd'hui. Par la participation à cette compétition, je bénéficie beaucoup et peux trouver une direction pour améliorer mon propre niveau».

La demi-finale et la finale auront lieu d'ici quelques jours.


Traduit de l’anglais le 13 aout 2008

Version anglaise disponible à : http://clearwisdom.net/emh/articles/2008/8/10/99686.html

Version chinoise disponible à : http://www.minghui.org/mh/articles/2008/8/9/183765.html

http://fr.clearharmony.net/articles/200808/40945.html