Falun Dafa Minghui.org www.minghui.org IMPRIMER

Le Rapport de Wang Shengyun, Pratiquant de Dafa de la Ville de Weifang au sujet de la torture à mort de son père Wang Yixin dans la Province de Shandong

3 avril 2003

Par le pratiquant de Dafa Wang Shengyun

(Minghui.org)

Mon nom est Wang Shengyun, je suis un fermier de 39 ans vivant dans le village de Guojia, Ville de Gouxi, Région de Fangzi, Ville de Weifang, Province de Shandong.  Nous étions cinq membres dans ma famille :  mon Père Wang Xinyi (mort sous la torture), ma mère Wang Zhihe, ma femme Tang Xiumei, mon  fils Wang Xinmei et moi-même.  Après que nous soyons tous devenus pratiquants du Falun Gong en 1997, notre santé s’est améliorée ainsi que notre standard moral.  Avant, mon père souffrait de plusieurs problèmes de santé tel que l'excroissance d’une vertèbre lombaire, une prolifération ostéome et une prolifération d’os sur sa main.  La pratique du Falun Gong a guéri tous ses problèmes.  La pratique du Falun Gong a aussi changé ma femme, une personne de mauvais caractère en une personne chaleureuse et gentille.  Notre vie de famille est devenue harmonieuse et plus affectueuse.

Les choses ont soudainement changé le 20 juillet 1999, lorsque le régime de Jiang a commencé à persécuter le Falun Gong avec de tels ordres pervers tel que « détruisez leur réputation, mettez- les en faillite financièrement et éliminez- les physiquement » et « compter la mort sous torture comme suicide ».  Notre famille a été brisée par la sévère persécution et le meurtre.

Le 20 juillet 1999, Song Changchun, le député secrétaire du parti de la ville, a ordonné à la police de la ville d’arrêter mon père et de le détenir à la Direction de la ville parce que mon père avait été le coordinateur du site de pratique de notre ville.  L’après-midi, la police a arrêté ma femme.  Le matin suivant, j’ai été aussi arrêté.  Seulement mon fils de 10 ans et ma mère de 65 ans ont été laissés à la maison.  La Direction de  la ville les a mis 24 heures sous surveillance.  Ils ne  nous ont remis en liberté qu’une semaine plus tard.

Au mois de mars 2000, ma femme est allée à Beijing faire appel pour le Falun Gong et elle a été arrêtée et renvoyée à la station de la police locale.  Song Changchun a demandé à la police de m’arrêter aussi.  Cette nuit-là, la police du « Bureau 610 » m’interrogea ainsi que ma femme.  A un moment donné, je leur ai dis: « Il n’y a rien d’incorrect à pratiquer le Falun Gong. »  En entendant ceci, les officiers de la police m’ont sauté dessus et m’ont poussé par terre.  Un policier me marcha sur  la tête et un autre me piétina  le cou pendant que les autres m’attaquaient à coups de poings et à coup de pieds.  Après, ils m’ont menotté à un banc.  Le policier Jiang Henggui me frappa à la figure à plusieurs reprises et dit:  « Oses-tu encore pratiquer ? »  Ma femme et moi avons été torturés de cette façon à deux reprises.  Après, ils nous ont détenus pendant 50 jours.

Au mois de juin 2000, ma mère et moi sommes allés faire appel à Beijing pour le Falun Gong et avons été arrêtés et renvoyés à la station de la police locale.  Lors de leur violent interrogatoire, un policier me frappa avec un nouveau balai jusqu'à ce qu’il soit brisé en morceaux.  Le policier me trempa aussi d’eau froide et m’enchaîna à une chaise de fer tout le matin.  Cette fois, j’ai été détenu pendant 30 jours.  Ma mère a été détenue pendant 15 jours.  Après ma remise en liberté, Song Changchun ordonna à la police de m’arrêter à nouveau et de m’enfermer dans sa prison privée pour un mois.  Lors de la détention à cet endroit, j’ai toujours été menotté.  Nous avons été remis en liberté seulement après avoir commencé une grève de la faim.

Chaque fois que j’ai été arrêté, la police perverse m’extorquait 300 Yuan pour les soi-disant dépenses pour vivre.  [Le salaire mensuel moyen dans les régions rurales est de 200 Yuan].

Mon père n’est pas allé faire appel à Beijing.  Mais ça n’a pas empêché Song Changchun de le détenir dans sa prison privée temporaire et de le torturer.  Song Changchun a demandé aux gardes de la prison de verser de l’eau sur le plancher de ciment et força alors mon père à dormir dessus.  Ils ont enveloppé ma femme et quelques autres pratiquantes dans des sacs de lin et les ont battues à plusieurs reprises à coups de poings, à coups de pieds et avec des bâtons de bois.  Ma sœur non pratiquante a visité mon père dans la prison.  Lorsqu’elle a vue la mauvaise condition physique de mon père, elle retourna à la maison et alla chercher une couverture de plastique pour que mon père puisse se coucher. Song Changchun la lui refusa.  Un garde de la prison au bon cœur a supplié Song Changchun de relâcher mon père, ayant peur qu’il ne meurt.  Song Changchun a refusé.  Quelques jours plus tard, lorsqu’il a vu la condition extrêmement faible de mon père, il relâcha mon père, par peur d’en assumer la responsabilité.  Due à la sévère torture physique et mentale, mon père de 70 ans est mort un mois plus tard à la maison.

Sept jours après la mort de mon père, ma femme et moi avons été à nouveau arrêtés et envoyés aux classes de lavage de cerveau.  Avec notre ferme détermination et croyances fortes en Dafa, nous nous sommes échappsés le troisième jours et nous nous sommes cachés de la police.  A chaque date sensible, ou congé, la police perverse est entré par effraction dans notre maison à minuit, essayant de nous capturer.  Ils ont sévèrement perturbé la vie des membres de notre famille.

S’il vous plaît voyez aussi le rapport de la mort du pratiquant de Dafa Wang Yixin a

http://www.clearwisodm.net/emh/special_column/death_list_100.html#073

  • Le « Bureau 610 » est un service crée spécifiquement pour persécuter le Falun Gong avec la pouvoir absolu sur chaque niveau de l’administration du Parti et tous les autres systèmes politiques et judiciaires.

Le 3 mars 2003

Date d’affichage : 30/3/2003

Date originale de l’article : 29/3/2003

Catégorie : Témoignages

Traduit le 17/3/2003

Traduit au Canada le 1 avril 2003-04-01

www.clearwisdom.net/emh/articles/2003/3/30/33971p.html