(Minghui.org)
Le 30 avril 2004, le Sénat de l’État du Colorado a unanimement adopté une résolution louangeant la grande compassion et tolérance démontrées par les pratiquants du Falun Gong, condamnant la persécution brutale du Falun Gong par la Chine et demandant que la Chine mette fin immédiatement à la persécution et relâche tous les pratiquants qui sont présentement détenus. Ci-dessous se trouve une partie de la résolution originale. (Traduction non officielle)
Sénat de l’État du Colorado
64e Assemblée Générale
RÉSOLUTION
(SR04-010)
ATTENDU QUE Jiang Zemin, qui a été poursuivi devant la cour du district fédéral des États-Unis pour génocide contre le Falun Gong, et le « bureau 610 » sorte de gestapo de Zemin, ont persécuté non seulement des dizaines de millions de gens qui pratiquent personnellement un système de croyance paisible et apolitique, mais également les membres de leur famille, leurs amis, voisins, collègues, éducateurs et employeurs qui sont impliqués par association avec les pratiquants de Falun Gong; et
ATTENDU QUE dans le but de justifier la persécution du Falun Gong, le régime de Jiang a adopté une loi anti-culte, laquelle a renouvelé l’intensité de la persécution contre d’autres groupes religieux et spirituels, tels que les catholiques, les protestants et les églises chrétiennes; et
ATTENDU QUE les pratiquantes du Falun Gong ont été soumises à des formes déraisonnables de violence sexuelle, incluant le viol collectif, des agressions sexuelles avec des matraques électriques et des avortement forcés de grossesses avancées; et
ATTENDU QUE la persécution des pratiquants de Falun Gong n’est pas isolée à la Chine seulement mais s’étend bien au-delà des limites géographiques et des frontières et que des pratiquants continuent de rapporter des actes de violence et d’agressions par des ressortissants chinois à l’étranger commis contre eux lors de protestations paisibles aux États-Unis ainsi que dans d’autres pays; et
ATTENDU QUE, les traitements abusifs du gouvernement chinois sont dirigés non seulement contre des citoyens chinois, mais également contre des pratiquants de Falun Gong, citoyens et résidents de d’autres pays qui lors d’une visite en Chine ont été illégalement arrêté, interrogés et détenus par le gouvernement chinois; et
QU’ IL SOIT EST RÉSOLU par le Sénat de la 64e Assemblée de l’État du Colorado :
Que nous, les membres du Sénat du Colorado :
Louangeons la grande compassion et tolérance démontrées par les pratiquants du Falun Gong dans leur engagement ferme et inébranlables aux principes de leurs croyances même face à des environnements des plus sévères et même sous la menace de représailles violentes par le gouvernement chinois et condamnons la persécution brutale du Falun Gong par la Chine et demandons à la Chine de mettre fin immédiatement à la persécution et de relâcher tous les pratiquants du Falun Gong qui sont détenus; et
Reconnaissons l’importance de la liberté individuelle, d’un gouvernement démocratique et des droits humains dans le monde et condamnons les abus humains énormes en cours actuellement qui se sont manifestés sous la direction du gouvernement de la République Populaire de la Chine.
QU’ IL SOIT RÉSOLU que nous faisons la demande au président Bush et au Congrès des États-Unis :
(1) D’utiliser toutes les opportunités et actions appropriées pour continuer d’insister à ce que la République Populaire de Chine reconnaisse et adhère aux principes fondamentaux des droits humains et cesse immédiatement l’oppression et la persécution de citoyens chinois pour avoir exercé leur droits humains légitimes et fondamentaux tel que la liberté d’expression et la liberté de religion et permette au peuple chinois de jouir totalement et sans entrave de ces droits inaliénables;
(2) De prendre des mesures pour encourager les représentants des États-Unis appropriés à la soixantième session de la Commission des droits humains des Nations Unis à passer une résolution demandant à la République Populaire de Chine de mettre fin à ses violations des droits humains et de se conformer aux standard de droits humains reconnus internationalement;
(3) De défendre et supporter avec zèle l’avancement global des droits humains et de continuer à parler contre la répression de la liberté religieuse et politique de la Chine et son escalade des violations des personnes sur la base de leur croyance politique, spirituelle et de leur ethnie.
QU’IL SOIT RÉSOLU que des copies de cette résolution soient envoyées à George W. Bush, président de États-Unis; à la délégation entière du congrès du Colorado; à Colin Powell, le secrétaire d’État des États-Unis; et Jiechi Yang, l’ambassadeur chinois à l’ambassade de la République Populaire de Chine.
Traduit au Canada le 9 mai 2004