(Minghui.org)

Le pratiquant de Dafa M. Sun Jianzhong du district de Fengrun, ville de Tangshan, province de Hebei, a été brûlé avec un fer chauffé au rouge, on lui a versé de l’eau brûlante dessus et il a été électrocuté avec des matraques électriques. Il a été à plusieurs reprises au seuil de la mort. En mars 2004 il a été condamné à 7 années de prison et il est actuellement persécuté à la prison numéro deux de Jidong dans la province de Hebei. Ce complexe est aussi appelé la prison Nanbao. Les autorités de la prison ont issu l’ordre de « réformer » M. Sun en trois mois.

M. Sun Jianzhong vivait dans le voisinage du district de Fengrun dans la ville de Tangshan. Après que le groupe de Jiang ait commencé à persécuter le Falun Gong le 20 juillet 1999, M. Sun a été illégalement détenu dans le département de la police de Fengrun parce qu’il s’était rendu à Pékin pour faire appel en faveur du Falun Gong et parce qu’il était un adjoint bénévole du site de pratique du Falun Gong. Après 24 heures de détention il a été envoyé au village de Tawan de la municipalité de Fengrun ou il a été détenu pendant cinq jours.

Au mois de décembre 2000, M. Sun s’est une fois de plus rendu à Pékin. Il a déployé une banderole sur laquelle était écrit « Authencitié-Bienveillance-Tolérance » et a crié « Falun Dafa est grandiose » sur la place Tienanmen. La police l’a « arrêté » et l’a emmené au centre de détention de Jiaxian ou ils l’ont forcé à se dévêtir complètement alors qu’il faisait un temps d’hiver glacial et ils l’ont fouetté avec des linges froids et humides. Tous les pratiquants ont été torturés de cette manière par la police.

Li Chunyuan, chef adjoint du département de la police du comté de Fengrun et Wang Zhicun chef du bureau 610 du comté de Fengrun ont extorqué 10 000 yuans de la famille de M. Sun Jianzhong prétendant que c’était pour « couvrir les dépenses pour avoir été obligés d’aller chercher Sun Jianzhong à Pékin. » Ils ont utilisé 6 000 yuans pour soudoyer les officiers de police à Pékin. On ne sait pas de quelle manière ont été utilisés les 4 000 yuans restant.

M. Sun Jianzhong a été incarcéré dans le centre de détention de Fengrun après avoir été ramené de Pékin. Il a été torturé pendant 18 jours et forcé d’écrire une déclaration de garantie. 6 000 yuans en factures illégalement émises et 5 000 yuans comme montant de « garantie » lui ont été extorqués par le personnel du village de Tawan. Après être retourné chez lui, les malfaiteurs du villages de Tawan l’ont surveillé et harcelé quotidiennement. Après plusieurs jours de réflexions rationnelles, M. Sun a réalisé qu’il avait fait une erreur en coopérant avec les autorités. Il a immédiatement écrit une lettre au département de la police de Fengrun dans lequel il a annoncé que sa déclaration de garantie était nulle et non avenue.

En janvier 2001, M. Sun Jianzhong a été illégalement arrêté par les fonctionnaires du département de police de Fengrun et du bureau 610 municipal. Il a été envoyé au centre de lavage de cerveau de Xiaobali dans la commune de Fengrun où il a été insulté et sauvagement battu. Une nuit, Shi Aicheng, le chef adjoint du centre de lavage de cerveau est rentré saoul. Il a emmené M. Sun dans son bureau et essayé de la convaincre d’abandonner Dafa. M. Sun a fermement refusé. Shi Aicheng est devenu furieux et a brûlé le cou de M. Sun Jianzhong avec une barre de fer chauffée au rouge. La cicatrice est visible encore aujourd’hui. En juillet 2001, après beaucoup d’effort, la famille de Sun Jianzhonog l’a secouru et l’a ramené à la maison.

Un jour du mois de septembre 2002, plusieurs officiers de police et des fonctionnaires du village menés par Li Jinhu du bureau 610 de la municipalité de Fengrun ont fait irruption chez Sun Jianzhong pour « l’arrêter illégalement. » Il se reposait à ce moment-là et sa femme a essayé de ramener à la raison les officiers de police. Ils l’ont giflée à plusieurs reprises et l’ont jetée au sol avant d’emmener une fois de plus M. Sun dans le centre de lavage de cerveau de Xiaobali. Il a refusé de coopérer et s’est échappé plus tard dans la nuit. Il a décidé de quitter son domicile et de vivre en exil afin d’éviter tout nouvel enlèvement.

Au mois de décembre 2002, M. Sun a été piégé et arrêté par Qi Lianfu un officier de la 1ère division du département de police du district de Fengrun. La police a épuisé toutes ses méthodes de tortures pour essayer de forcer M. Sun à révéler la source de ses documents de clarification de la vérité. Lorsqu’il a refusé de parler, la police a mit un sac en plastique autour de sa tête et a fermé son ouverture au cou. M. Sun a perdu conscience à cause du manque d’oxygène. La police a attaché des vis en cuivre autour de ses mains et les a connectées à un ancien générateur manuel pour téléphone. Tourner la manivelle provoquait des douleurs effroyables à cause des décharges électriques. Ils l’ont continuellement torturé pendant trois jours puis l’ont envoyé au centre de détention de Fengrun. Il a entamé une grève de la faim pour protester contre la persécution.

En juin 2003, M. Sun n’avait plus que la peau sur les os. Dans le but d’échapper à leur responsabilité, les malfrats ont dit à la famille de le ramener chez lui afin qu’il « récupère. » Ils ont promis de ne plus jamais l’enlever, mais ont envoyé des personnes pour le surveiller 24 heures sur 24. Environ deux semaines plus tard il ont cassé leur promesse, enlevé une fois de plus M. Sun Jianzhong et l’ont envoyé dans un centre de détention. Il a une fois de plus entamé une grève de la faim. Pendant cette période, il a, par deux fois, été brutalement gavé de force à l’hôpital de Ankang. Lorsqu’il a protesté contre le gavage de force, il a été attaché à un lit et n’a plus eu le droit de bouger pendant plusieurs jours.

Après avoir été ramené au centre de détention, les gardiens ont ordonné aux détenus de le torturer brutalement. Ils l’ont électrocuté avec des matraques électriques, l’ont gavé de force avec de l’urine et l’ont torturé en utilisant le banc du tigre. Lorsqu’il a refusé d’ouvrir la bouche pendant le gavage de force les malfrats l’ont posé sur une chaise, menotté ses chevilles aux pieds de la chaise et menotté ses mains derrière le dossier de la chaise. Il ont ouvert sa bouche de force avec une barre métallique et ont déchiré ses commissures. Après lui avoir ouvert la bouche, ils lui ont enfoncé dans la bouche la partie large d’une bouteille de coca d’un litre afin qu’il ne puisse pas refermer la bouche; ils avaient au préalable coupé la base de la bouteille. Puis ils ont versé de l’urine. Ils l’ont privé de sommeil pendant sept jours et le fouettait à chaque fois qu’il fermait les yeux.

La torture à long terme a laissé le côté gauche de son corps paralysé et sa jambe gauche gravement blessée. Il était au seuil d’un effondrement mental. Les autorités étaient effrayées à l’idée qu’il allait mourir et ainsi Qi Lianfu a notifié sa famille pour qu’elle vienne le chercher. Ils ont envoyé deux personnes pour le surveiller chez lui 24 heures sur 24.

Treize jours plus tard, la police s’est une fois de plus rendue chez lui pour essayer de l’enlever. Sa famille a refusé d’ouvrir la porte. Les policiers étaient furieux. Des douzaines d’officiers de police menés par Li Chunyuan et Zeng Xianghai ont fait tomber la porte anti-cambrioleurs avec un chalumeau à gaz, des marteaux, des perceuses électriques et d’autres instruments. Le bruit qu’ils ont fait pendant qu’ils brisaient la porte s’entendait jusque dans la rue. Plusieurs centaines de personnes du voisinage sont venues voir ce qui se passait. La police a ignoré la condamnation publique de leur action et ont continué à percer la porte pour l’ouvrir.

Après qu’ils aient enfoncé la porte et soient entrés, la mère de M Sun dans la soixantaine s’est jetée sur son fils et a protesté contre l’enlèvement. La police s’est saisie d’elle et l’a projetée sur le côté. Ils ont porté M. Sun dans une voiture de police et l’ont envoyé dans le centre de détention numéro 1 de la ville de Tangshan. M. Sun a fait une grève de la faim dans le centre de détention pour protester contre l’enlèvement. Il a fermement refusé de coopérer avec le docteur du centre de détention qui a essayé de le gaver de force. Les gardiens n’ont même pas enlevé le tube de gavage de force, le laissant dans sa narine pour ne pas avoir à le réinsérer le jour suivant.

Au mois de mars 2004, le tribunal du district de la ville de Tangshan a condamné M. Sun Jianhong, en violation avec la loi de la constitution chinoise, à sept années de prison. M. Sun a crié dans le tribunal « Falun Dafa est bon. » Il a fait appel contre le verdict illégal mais son appel a été refusé. Fin mars 2004 il a été envoyé à la prison numéro 2 de Jidong aussi appelée la prison Nanbao.

Pendant le temps où il a été enfermé dans la deuxième division de la prison Nanbao, le chef de la 2ème division de la section de l’éducation et d’autres ont essayé de le forcer à écrire une « déclaration de garantie », une déclaration de repentance et un document attaquant Dafa. M. Sun a fermement refusé et a maintenu sa grève de la faim. Il a été brutalement gavé de force chaque jour dans la 2ème division. Un mois plus tard il a été transféré à l’hôpital de la division 4. Ils ont encore laissé le tube de gavage de force dans ses narines pendant de longues périodes et l’ont gavé de force avec de la soupe végétale diluée. Hao, le chef de la division 4 et Geng un chef de groupe spécialisé dans la persécution du Falun Gong prétendaient qu’ils gavaient de force M. Sun avec du lait en poudre, des oeufs et de la soupe de foie de porc dans le but de lui garantir un bon état de santé.

Après 15 jours de grève de la faim dans la division 4 M. Sun y a mis un terme. Hao et Geng ont pensé qu’ils pouvaient finalement le « réformer » et ils ont eu une « discussion de coeur à coeur » (selon leurs propres paroles) avec M. Sun pendant trois ou quatre jours. En fait ils essayaient de lui laver le cerveau. Ils lui ont ordonné d’écrire trois déclarations pour abandonner le Falun Dafa, mais il est resté déterminé. Ils ne pouvaient pas atteindre leur but et ils ont ainsi continué d’observer tous ses mouvements et ils ont refusé de le laisser parler à qui que se soit. Ils ont fait venir plusieurs collaborateurs d’ailleurs pour l’attaquer psychologiquement. Ces tourments psychologiques ne sont pas parvenus à altérer la ferme croyance de M. Sun dans « Authenticité Bienveillance Tolérance. » Il a souvent « clarifié la vérité » aux personnes qui étaient envoyées pour lui laver le cerveau afin de corriger leurs pensées. Les malfrats, exaspérés, ont alors décidé de ne « plus autoriser de visites familiales ou de le laisser communiquer avec sa famille » ce qui est en contradiction avec la loi de la rééducation sur le travail qui stipule « la personne punie a le droit de recevoir des visites et de la correspondance en conformité avec la loi. »

Le 5 juin 2005, M. Sun a été transféré à la division 5 pour être encore d’avantage persécuté. Il a été placé dans le groupe de contrôle strict après son arrivée. On l’a obligé à s’asseoir sur une petite chaise faisant face au mur chaque matin et il n’avait pas le droit de bouger. Dans l’après-midi on le forçait à faire des exercices d’aérobic et de faire des marches militaires de routine. Parce que les autorités de la prison avaient donné des ordres aux chefs de la division 5 comme quoi Sun Jianzhong devait être réformé en trois mois, Huang, le chef de la section d’éducation, le chef politique Xie, le chef du groupe de contrôle strict et d’autres n’ont épargné aucun effort pour torturer M. Sun physiquement et mentalement créant des difficultés supplémentaires dans sa vie.

Dans le but d’isoler M. Sun et une douzaine d’autres pratiquants déterminés, ils ont détenu ces pratiquants dans des cellules isolées et ne les ont pas autorisés à se rencontrer, à écrire ou à téléphoner à leurs familles. Ces pratiquants n’ont pas le droit d’acheter de la nourriture avec leur propre argent et ne sont pas autorisé à prendre des douches en été. Les autorités font tout ce qui est en leur pouvoir pour essayer de forcer les pratiquants à abandonner leur croyance.

M. Sun Jianzhong est toujours inhumainement persécuté dans la prison Nanbao.

Bureau judiciaire provincial de la province de Hebei
Téléphone : 86-311-3034886
Fax: 86-311-3032809

Prison de Nanbao
Code postal: 063005
Geng: chef du groupe 3, de la division 4 de la prison de Nanbao: 86-13323250375 (Portable)
Li Chunyuan: chef adjoint du département de la police du district de Fengrun: 86-13832987098 (Portable), 86-311-5188608 (Domicile)
Zeng Xianghai: chef adjoint de la division de la sécurité nationale du département de police du district de Fengrun de la ville de Tangshan: 86-13703348641 (Portable), 86-311-5179782 (Domicile)


Traduit en Suisse de l’anglais le 3 novembre 2005

Glossaire : http://fr.minghui.org/glossaire/glossaire.htm