(Minghui.org)

Written with SASuite


Aux environs de 10h, le 16 décembre, des pratiquants locaux se sont rassemblés devant le consulat de Thaïlande à New York pour protester des violences de la police thaïlandaise contre les pratiquants.

À partir du 6 décembre 2005, des pratiquants de Falun Gong de Thaïlande étaient calmement assis sur le trottoir en face de l'ambassade de Chine en Thaïlande pour protester du viol de deux pratiquantes par He Xuejian, policier du Hebei et pour appeler à l’aide la communauté internationale afin d’arrêter la persécution cruelle qui sévit actuellement en Chine. Depuis le 9 décembre, la police thaïlandaise a sans cesse empiété les droits humains des pratiquants locaux de Falun Gong sous l'incitation du PCC. Le 10 décembre, à l'incitation de l'ambassade de Chine, la police thaïlandaise a violemment entravé la protestation des pratiquants devant l'ambassade. Le 14 décembre, trois pratiquants distribuant des documents clarifiant la vérité ont été frappés par la police thaïlandaise, à Pattaya. Le 15 décembre, huit pratiquants ont été arrêtés par la police thaïlandaise devant l'ambassade de Chine. Plus tard, un pratiquant a été relâché, mais les sept autres pratiquants sont toujours détenus au bureau de l'immigration. Ils ont entamé une grève de la faim. Les droits humains des pratiquants ont été violés à plusieurs reprises.

Des policiers ont exprimé qu'ils ne voulaient pas venir, mais que l'ambassade de Chine leur a demandé de le faire. Les fonctionnaires à l'immigration ont également dit aux pratiquants thaïlandais qu'ils étaient sous la pression du ministère chinois des affaires étrangères et que l'ambassade de Chine les avait appelés en demandant l'arrestation des pratiquants.


Written with SASuite

Written with SASuite

Des pratiquants tiennent des banderoles en signe de protestation


Les pratiquants de New York ont déroulé des banderoles et parlé aux passants de la façon dont la police thaïlandaise avait cédé à la pression du PCC et gravement violé les droits humains des pratiquants. Le pratiquant Erping Zhang a remis une lettre d'appel au consulat et demandé au consulat de transmettre tous les documents clarifiant la vérité au gouvernement thaïlandais. La lettre détaille les actes illégaux de la police thaïlandaise et la requête des pratiquants. Les pratiquants ont expliqué que le rassemblement était pour dire au gouvernement thaïlandais que la justice prévaudra toujours sur le mal. Ils ont également fait appel pour qu'il respecte la Déclaration Universelle des Droits de l'Homme, pour qu'il mène une enquête objective sur l'incident et qu'il condamne la terrible persécution des pratiquants par le PCC.

Le consulat de la Thaïlande a accepté la lettre et les documents clarifiant la vérité, mais il a refusé de rencontrer les pratiquants.

Malgré le froid, les pratiquants ont continué à protester devant le consulat pendant des heures. Ils ont déroulé des banderoles, pratiqué les exercices et clarifié la vérité aux passants. Ils ont appelé le gouvernement thaïlandais à mener une enquête rapide et à empêcher que de tels incidents ne se reproduisent.

Le rassemblement s'est terminé à 14h00.

Traduit en Suisse le 19 décembre 2005