(Minghui.org)
Avant le sixième anniversaire du Grand Appel du« 25 avril », les pratiquants de Falun Gong canadiens de Montréal ont tenu une activité commémorative dans le Parc Zhonghans de Chinatown l’après midi du 16 avril. De nombreux pratiquants ont utilisé leurs propres expériences pour exposer la brutale persécution du Falun Gong par Jiang Zemin et le Parti communiste chinois. L’activité a duré à peu près deux heures.
Une pratiquante de Falun Gong parle de ses propres expériences |
Une pratiquante de Falun Gong présente la persécution longue de six ans |
Des gens lisent attentivement les documents clarifiant les faits |
Un petit garçon lit les informations affichées |
Avant que l’activité ne commence, un homme âgé originaire de Chine s’est approché et a dit à l’organisateur « Dans cette communauté, votre Falun Gong fait ce qu’il y a de meilleur. Vous tenez beaucoup d’activités et l’endroit est toujours propre et ordonné. »
Un occidental a travaillé dur en aidant à préparer l’activité puis il s’est assis parmi les pratiquants. Un pratiquant l’a reconnu comme quelqu’un s’étant déjà assis avec les pratiquants l’année précédente. L’homme a dit « j’aime être assis avec les pratiquants de Falun Gong. »
Mme Sun, qui pratique Falun Dafa depuis dix ans, est de Chine continentale. Elle a parlé de ses expériences personnelles du temps où Falun Dafa a été introduit en Chine et où le gouvernement chinois en faisait la promotion pour élever la mortalité et améliorer la santé des gens. Le livre Zhuan Falun, était parmi les dix meilleures ventes comme l’a declare le Beijing Youth Newspaper. Dès 1996 ; le gouvernement a commencé à attaquer et réprimer le Falun Gong, y compris le commentaire d’un rédacteur du Guangming Daily le 17 juin 1996. Mme Sun a évoqué le document de la Presse Nationale et du Bureau d’Édition du 24 juillet 1996 adressé à toutes les provinces émettant l’ordre de cesser d’imprimer les livres de Falun Gong. Après quoi, le Ministère de la Sécurité publique a commencé une enquête à l’échelle du pays visant avec le but d’éradiquer le Falun Gong dès 1997 puis, le « hooligan scientifique » He Zuoxiu a commencé à calomnier le Falun Gong sur une chaîne télévisée de Pékin à la fin mai 1998. Le 21 juillet 1998, le Premier Département du Ministère de la Sécurité publique a émis un ordre à tous les niveaux des services de la sécurité publique, qualifiant le Falun Gong de [mot calomnieux omis] sans aucune preuve. Ceci fit que de nombreux départements de la police publique locale arrêtèrent illégalement les pratiquants et utilisèrent la force pour disperser les groupes de gens faisant les exercices, pillèrent de nombreuses maisons et s’emparèrent des biens personnels des pratiquants.
Mme Sun a dit que d’après cette série d’événements, il était clair que le PCC avait planifié depuis longtemps de persécuter le Falun Gong, et que ce n’était pas, comme beaucoup de gens l’ont pensé, que la persécution était lancée à cause du grand appel du 25 avril.
M. Hu, de l’Epoch Times du bureau de Montréal a dit, “Après six ans d’efforts continus de la part des pratiquants de Falun Gong, les gens ont aujourd’hui une certaine compréhension du Falun Gong. Mais ils ne reconnaissent pas la véritable nature du Parti communiste. Epoch Times a publié la série éditoriale les Neuf Commentaires sur le Parti communiste chinois, qui a exposé la nature maligne du PCC. Quiconque lit les Neuf Commentaires comprendra que la persécution du Falun Gong est née de la nature mauvaise du Parti communiste. »
Un autre intervenant, M. Wang était venu de Chine continentale au Canada. Il a parlé de son expérience d’emprisonnement en Chine pour sa pratique du Falun Gong. La police a pris ses biens personnels, dont un ordinateur portable. Après que M. Xang se soit échappé de détention, la police local et son unité de travail ont dépensé environ 200,000 Yuan pour le retrouver dans la province de Guandong et l’a finalement arrêté et envoyé pour un an de travail procès sans jugement. Par la suite, la police a prolongé sa peine de travail forcé de 280 jours. Les autorités lui ont amené sa petite fille et ont fait s’agenouiller la petite pour lui demander en pleurant de renoncer à sa foi en Falun Dafa. Les autorités qui ont abusé de leur pouvoir sur l’enfant ont alors hypocritement blâmé M. Wang pour ne pas prendre soin de sa petite fille.
M. Wang a dit, “Avant que je ne commence à pratiquer Falun Dafa, je buvais, je jouais et faisais toutes sortes de mauvaises choses. Après avoir entrepris la pratique j’ai laissé tomber toutes ses mauvaises habitudes. La police veut me « convertir » et me faire renoncer à Falun Dafa, mais en quoi veulent ils donc me convertir ? »
Le père de M. Wang est mort du fait de l’énorme pression de la persécution de son fils. Des amis et ses proches ont subi le lavage de cerveau de la propagande anti-Falun Gong du Parti communiste chinois et lui ont reproché d’avoir causé des ennuis à son père. M. Wang a dit : « Il n’y a rien de mal à être une bonne personne en Chine. C’est Jiang Zemin qui a tué mon père. »
De nombreux pratiquants de Falun Gong sont montés sur la scène et ont partagé leurs propres expériences. Le vieux M. Tan a raconté en cantonais le jour où il est allé demander justice pour le Falun Gong au gouvernement central le 25 avril 1999. Beaucoup de gens ont écouté en silence.
Après le rassemblement, un employé d’un restaurant voisin dans Chinatown s’est adressé aux pratiquants : “Vous avez bien parlé aujourd’hui ! Le Falun Gong est vraiment bon. »
L’organisateur du rassemblement, M. Zhu a accepté une interview de minghui.ca. Il a dit, « Les gens s’éveillent. En 2000, lorsque nous avons commémoré le « 25 avril », beaucoup de gens étaient trompés par le Parti communiste et nous considéraient avec haine. Aujourd’hui, c’est bien différent. Beaucoup de gens se sont naturellement joints au rassemblement et ont parlé avec nous. D’autres nous ont regardé avec sympathie. Ils ont expérimenté la puissance de la vérité. Chaque année nous avons parlé du grand appel du 25 avril. De plus en plus de gens reconnaissent les efforts faits par les pratiquants de Falun Gong. »
Traduit de l’anglais en Europe le 23 avril 2005 du lien :