(Minghui.org)
Le pratiquant de Falun Dafa M Xu Zhiwu, âgé de 40 ans, du village de Jishui, M Song Hongjian, âgé de 37 ans, du village Nanfeng et M Yang Shuguang, âgé de 16 ans, du village Wutai, sont tous du canton de Shancheng, province de Henan. Les autorités du commissariat de police du canton de Shancheng les ont envoyés tous les trois à la 2e prison de Henan dans le district de Luoyang de la province de Henan, sans procédures légales ou documents légaux. On a depuis lors obligé Yang Shuguang à faire des travaux forcés rigoureux, incluant un travail dans une grosse fournaise.
En 2002, M Xu Zhiwu a été illégalement emprisonné au poste de police Shancheng pendant 14 mois. Il a été libéré seulement après que ses deux jambes soient devenues paralysées par engourdissement et que sa vie soit en danger. Jusqu’à ce jour, il n’a pas retrouvé la santé. Pendant la détention, M Xu a fait la grève de la faim pendant trois jours en chemin vers Luoyang, et l’état de ses jambes s’est détérioré au point où il ne pouvait même pas marcher. La 2e prison de Henan l’a tout de même admis, ignorant la vérification habituelle et violant la loi chinoise, qui dicte que les prisonniers gravement malades ne doivent pas être acceptés. Les pratiquants qui étaient complètement incapables d’accomplir le travail étaient gavés de force. Les représentants de la prison Mao Zhenjing et Li Shupeng ont donné l’instruction à sept membres du personnel de la prison de tenir les membres des pratiquants pendant qu’un tournevis était enfoncé dans la gorge jusqu’à ce que de la mousse sorte de la bouche. Le nez de certains pratiquants était aussi pincé pour qu’ils ne puissent pas respirer. L’employé de la prison Li Jianbing a marché sur la poitrine des pratiquants sans aucun égard envers leur vie afin d’accomplir le gavage forcé.
Les détenus criminels supervisent les trois pratiquants chaque jour et le personnel de la prison qui fait des rapports aux directeurs de la prison surveille leurs actions de près. Depuis le 6 mars 2005, les pratiquants ont été forcés d’accomplir du travail d’esclave 24 heures sur 24 en deux équipes, produisant de l’acier dans une fournaise chaude, sans être protégés pour fondre le minerais. Les postes de douze heures excèdent le nombre maximal d’heures durant lequel les prisonniers sont autorisés à travailler. Seulement ceux qui travaillent dans la fournaise reçoivent de la nourriture. Ceux qui font des tâches sanitaires et des tâches diverses ne sont pas nourris. Les pratiquants M Song Hongjiang et Yang Shuguang âgé de 16 ans ont été forcés de faire des travaux forcés dans la fournaise. Les prisonniers sont divisés en équipes et ceux qui refusent de travailler sont battus au hasard avec de larges planches de bois par les superviseurs d’équipes.
Le personnel de la prison et les superviseurs attachent les pratiquants et les électrocutent à volonté avec des matraques électriques. Lorsque le pratiquant M Wu Jingzhou a argumenté avec le leader de l’équipe, le leader de l’équipe l’a attaché et l’a électrocuté avec deux matraques électriques. M Wu a ensuite été placé à côté d’une fournaise chauffée à plus de 1000° C pendant deux minutes. Lorsqu’un pratiquant refuse de travailler, l’équipe de la prison le bat à volonté. Les mauvais traitements illégaux de pratiquants sont pratique commune. Plusieurs pratiquants ont des contusions partout sur leur corps à cause de graves passages à tabac, cependant on les oblige quand même à travailler dans la fournaise.
Si quelqu’un refuse de travailler, le personnel de la prison rassemble tout le monde dans une salle d’activité et force les gens à étudier des livres diffamatoires et à se faire laver le cerveau avec des histoires inventées. On oblige les pratiquants à écouter le personnel de la prison attentivement et à mettre leur vie en danger en travaillant pour la prison.
Les pratiquants doivent se lever à 6h00 pour commencer leurs tâches de nettoyage, aussi bien privées que publiques. Les tâches personnelles incluent : se brosser les dents, se laver le visage, mettre la literie dans des salles désignées et bien plier leurs draps de lit. Les tâches de nettoyage publiques incluent : frotter les planchers, laver les fenêtres, laver les murs et frotter les lavabos et les toilettes dans les aires de séjour, les corridors, les salles de bains, les salles d’activités, les salles de bagages et les salles de rangement. Toutes les tâches doivent être accomplies une ou deux fois par jour et ceux qui ne complètent pas leurs tâches sont battus. Les trois repas à 7h00, 11h00 et 18h00 sont d’environ 20 minutes et la présence dans l’aire de repas est notée au début et à la fin de chaque repas. Le maigre repas consiste en du riz très dilué dans de l’eau bouillie ou un demi-bol de soupe de carottes et de choux. La majorité de ceux qui ne reçoivent pas d’argent de leur famille pour de la nourriture additionnelle crèvent de faim. Ceux qui peuvent acheter des choses doivent payer les prix largement augmentés de la prison pour des choses de piètre qualité. Les représentants de la prison ne vont même pas dépenser les 108$ par mois demandés (120$ par mois si le prisonnier a fait des travaux forcés) pour les dépenses d’un prisonnier. Lorsque la journée finit à 21h00 ou 22h00, on fait l’appel et les pratiquants ont la permission de se reposer mais ils doivent répondre à l’appel et aller dans un autre lieu pour avoir leur literie afin de pouvoir dormir. Souvent, ils doivent faire plusieurs allers-retours avant d’avoir leur literie.
Le gardien adjoint de la prison : Ma Tie
Les superviseurs d’équipes : Ye Hongji, Ding Changyou
Autre membres du personnel de la prison: Zhou Zhiheng, Yuan Guoli, Yang Linyong, Chang Xuchang, Sheng Jie, Ma Yunfeng, Jiao Baoxuan, Li Gang, Zhang Zhihui, Gao Yandao, Wang Shuaishi, Fan Weimin, Song Wenfeng
Traduit de l’anglais au Canada le 26 mai 2005:
Glossaire : http://fr.minghui.org/glossaire/glossaire.htm