(Minghui.org)


Dans l’après-midi du 2 juillet 2005, l’Association Falun Dafa du Japon et l’avocat des demandeurs dans la poursuite judiciaire logée devant la Cour Locale d’Osaka contre le chef des bourreaux impliqués dans la persécution du Falun Gong, soit Jiang Zemin et ses complices, dont Luo Gan, Li Lanqing, Xia Deren et l’ambassade de Chine au Japon, ont tenu à Tokyo, un séminaire sous le vocable : « Halte au génocide ». Environ une centaine de Chinois et de Japonais y ont participé.

¸ß¾«¶ÈͼƬ
Le rendez-vous du séminaire

¸ß¾«¶ÈͼƬ
L’avocat des plaignants donne un discours

Au cours du séminaire, on a passé la vidéo « Procès de Jiang Zemin » et cinq des Neuf Commentaires sur le Parti Communiste édités par The Epoch Times. Des demandeurs ont relaté les tortures dont ils avaient soufferts en Chine, ce qui a animé vivement les discussions.

Cette poursuite judiciaire intentée contre un dictateur d’un autre pays est une première dans le milieu judiciaire japonais. L’avocat des demandeurs a dit que ce séminaire avait pour but de présenter cette poursuite contre Jiang au milieu judiciaire de Tokyo et à tous ceux qui s’intéressent de près aux droits de l’Homme en Chine et d’informer plus de Japonais sur la violation des Droits de l’Homme par le Parti Communiste Chinois (PCC).

L’avocat a ensuite expliqué la processus de la poursuite. Il y a six mois, à son début, des pratiquants de Falun Gong qui étudiaient au Japon lui ont expliqué la persécution du Falun Gong en Chine. Il a fait une investigation en profondeur et a trouvé des articles diffamatoires et sans fondement sur le site Internet de l’ambassade de Chine. Il dit que n’importe qui pourrait découvrir la vérité s’il le désirait. Il a pensé qu’une cause en libelle diffamatoire contre l’ambassade pouvait être déposée devant la cour. Les victimes qui sont au Japon pouvaient servir de témoins et c’est ainsi que la poursuite judiciaire contre Jiang Zemin et ses trois complices a été déposée devant la cour. Un total de 60 millions de yens, pour dommages et intérêts, sont également réclamés dans cette poursuite.

¸ß¾«¶ÈͼƬ
Représentant de l’Association Falun Dafa du Japon fait un discours

Un représentant de l’Association Falun Dafa du Japon a prononcé un discours et présenté le Falun Gong. Il a également expliqué des faits de persécution de pratiquants par la faction de Jiang. Il dit : « Jusqu’ici, plus de 2600 pratiquants ont été torturés à mort en Chine et les cas sont documentés. Plus de 6000 pratiquants ont été illégalement condamnés à la prison. Plus de 100 000 pratiquants ont été illégalement envoyés dans des camps de travaux forcés. Plusieurs milliers de pratiquants ont été envoyés de force dans des hôpitaux psychiatriques. De plus, le régime du PCC étend sa persécution même à l’étranger, comme par exemple en introduisant des espions qui accomplissent des actes illégaux. »

Un représentant de la Coalition Mondiale pour Amener Jiang en Justice a présenté la création du processus de la coalition. Il a indiqué que Jiang, étant le principal responsable de la persécution, est poursuivi en justice dans 15 pays. Le groupe d’avocats est composé de 35 avocats dans 35 pays. Jusqu’ici, 47 poursuites judiciaires ont été déposées contre Jiang et ses 22 partisans dans la persécution. C’est la plus grande procédure judiciaire concernant les droits de l’Homme depuis la 2e Guerre Mondiale.

¸ß¾«¶ÈͼƬ

La demanderesse Mme Yoko Kaneko raconte ce qu’elle a souffert comme torture.

¸ß¾«¶ÈͼƬ

Mme Fan Yue raconte ce qu’elle a souffert comme torture.

Au séminaire, Mme Yoko Kaneko a raconté ce qu’elle avait souffert comme torture. En mai 2002, elle a été illégalement envoyée à un camp de travaux forcés pendant un an et demi pour avoir distribué des prospectus de clarification de la vérité à Beijing. Elle a été brutalement torturée de différentes façons et a été privée de sommeil pendant plus de 20 jours. Au camp de travail, on l’a forcée à travailler comme une esclave à fabriquer des produits, de 5h :00 du matin à environ 22h :00 du soir tous les jours. Sa santé s’est détériorée dans cet environnement inhumain. Sa tension artérielle a grimpé et elle a perdu la vue pendant plusieurs jours. Elle dit qu’elle a eu de la chance de pouvoir retourner au Japon grâce au gouvernement japonais, au peuple japonais et à tous les pratiquants. Elle a également exprimé sa gratitude.

Mme Yoko Kaneko dit : « La persécution brutale des pratiquants en Chine est encore plus cruelle maintenant. Jusqu’à ce jour, 2649 pratiquants ont été torturés à mort. Jiang a commencé cette persécution et c’est lui le principal persécuteur. Pour mettre fin à la persécution au plus tôt, des poursuites judiciaires ont été déposées contre Jiang, dans 15 pays, dont le Japon. Je remercie les avocats du Japon, au nom de tous les pratiquants qui subissent la persécution en Chine. Je ferai plus d’efforts, pour aider à mettre fin à cette persécution. »

L’autre victime, Mme Fan Yue, dit qu’elle a été emprisonnée dans le même centre de détention que Gao Rongrong qui a été torturée jusqu’à être défigurée puis assassinée. Ils ont forcé Mme Fan à s’asseoir pendant une longue période de temps sur un tabouret de 20 cm de haut et 10cm de large. Au centre de détention Yaojia, elle n’avait aucune liberté. Ils donnaient peu de nourriture aux pratiquants, elle a dit : « Au camp de travail de Zhoushuizi à Dalian, les gardiens m’ont torturée, moi ainsi que d’autres pratiquants. Ils nous ont torturés avec ce qu’ils appellent : le « Pendre et battre ». La police demandait aux détenus de nous attacher, de nous pendre et de nous frapper avec brutalité. Ils prenaient des dossiers de chaises pour torturer mes parties intimes et des rubans pour me pendre et m’attacher. Puis ils ont écarté mes jambes et ont frappé sur mes parties intimes, mes paumes et l’arc de mes pieds, avec un bâton de bois. Ils m’ont insultée avec de gros mots et m’ont torturée pendant presque 30 minutes.

Mme Fan a dit : « J’ai de la chance d’être vivante et de vivre au Japon une vie normale après cette persécution et cette torture. Il y a encore d’innombrables pratiquants qui sont persécutés encore plus brutalement. J’encourage les personnes au cœur de bonté dans le monde à élever la voix pour la justice afin d’aider à mettre fin à cette tragédie. »

Lors du séminaire, les hôtes ont également lu des lettres de félicitation de la part d’un membre du congrès japonais, d’un professeur et d’un ancien fonctionnaire du gouvernement.

Traduit en France le 15 juillet 2005.