(Minghui.org)
M. Li Jiabin habitait le village de Ganzi, Ville de
Peng, Comté de Shuangliu, Cité de Chengdu Province de Sichuan. Le 18 août 2004
il a été arrêté par les autorités locales et envoyées au Centre de Détention
Shuangliu où on lui a fait subir des tortures pendant 4 mois. Puis il a été
envoyé à l’Hôpital du Peuple No 1 ou il a encore été torturé. Là on lui a
injecté des drogues et on l’a battu pendant 15 jours. A la suite de ces
traitements, la santé mentale de M. Li a été complètement brisée et tout son
corps s’est mis à enfler. Il est mort le 26 mai 2005.
C’est en 1998 que M. Li Jiabin a commencé à pratiquer Falun Dafa. Il a continué sa pratique et a clarifié la vérité. A cause de cela il a été arrêté plusieurs fois par le bureau local 610. Les coupables l’ont détenu illégalement et ils l’ont battu. En août 2002, dans le comté de Ziyang, à la suite de renseignements donnés par quelqu’un à la police, M. Li a été arrêté alors qu’il clarifiait la vérité. Il a été détenu pendant un mois dans le centre de détention de Chengdu avant d’être condamné aux travaux forcés pour une période de 18 mois. Puis M. Li a été détenu au Camp de Travaux Forcés de Xinhua dans la Ville de Mianyang. Après sa sortie de détention il a encore été arrêté en août 2003 par des persécuteurs appartenant au gouvernement de la ville de Peng et le Service de la police de la même ville. Ils l’ont détenu dans le Centre de Lavage de Cerveau de la ville de Shuangliu jusqu'à la fin de l’année 2003.
A la mi-juin 2004, du personnel du bureau 610 a saccagé sa maison et l’a arrêté encore une fois. Cette fois-ci ils l’ont mis dans un centre de détention de lavage de cerveau pendant plus de 4 mois et ils l’ont torturé avec cruauté. A la suite de ce traitement M. Li était gravement blessé physiquement et mentalement et il était très faible. Les tortionnaires l’ont ensuite envoyé à l’Hôpital no.1 du Peuple dans le comté de Shuangliu ou ils l’ont menotté et enchaîné sur un lit. Puis ils lui ont fait des injections de drogues toxiques trois fois par jour. Les drogues ont eu un effet dévastateur sur les facultés mentales de M. Li et de plus son corps s’est mis à enfler de partout. Il était incapable même de se tenir debout.
Avant la Fête du Printemps 2005 (autour de janvier/février 2005) les bourreaux ont libéré M. Li pour qu’il se fasse soigner. A son retour chez lui, il était grabataire. Il ne pouvait faire les quelques pas jusqu’aux toilettes qu’avec l’aide de quelqu’un de sa famille. En mai 2005 son organe génital qui avait été blessé lors des tortures a commencé à suppurer du pus. Il s’est éteint le 26 mai 2005.
Numéros de téléphone en rapport :
Peng Town Police Station in Shuangliu County: 86-28-85850103,officier de police responsable: Fan Xiaogang, Yin Hong, and others.
Commissariat
de Police de Peng ville Comté de Shuangliu: 86-28-85850103; Chef de service Fan
Xiaogang, Yin Hong et encore d’autres.
Peng Town 610 Office Staff: Liu Huayi, Zhou Zhiqiang
Personnels du Bureau 610 à Peng ville; Liu Huayi, Zhou
Zhigiang
Peng Town Political and Judiciary Committee Secretary Liu Huayi: 86-28-85818298
(H), Liu's Wife Xiao Huiqin: 86-73628064897 (C)
Sécrétaire du Comité Judiciaire et Politique de Peng
ville : Liu Huayi: 86-28-85818298 (H), La femme de Liu, Xiao Huigin:
86-73628064897 (C)
Ganzi Village Party Secretary Wei Zhiming: 86-28-85856235
Sécrétaire du Parti du village de Ganzi: Wei Zhiming:
86-28-85856235
Head of the Shuangliu County 610 Office Zhang Hao: 86-28-85526610
Chef du bureau 610 du Comté de Shuangliu :Zhang Hao:
86-28-85526610
Shuangliu County Police Department: 86-28-85822100, Officer Gao Zhongsuo, Hu
Xuezhong
Service de Police du Comté de Shuangliu:
86-28-85-82-21-00, Policiers Gao Zhongsuo, Hu Xuezhong
Shuangliu County Detention Center: Wu Gang, Zhang Yongfu
Centre de Détention du Comté de Shuangliu: Wu Gang, Zhang Yongfu