(Minghui.org)
Le spectacle du Nouvel An
chinois de la télévision Nouvelle dynastie Tang (NTDTV) est arrivé à sa
cinquième étape. Sa onzième représentation a eu lieu à 22 h le 14 janvier 2007
au Théâtre Maisonneuve, à la Place des Arts à Montréal, Canada. Ce spectacle
magnifique de la culture traditionnelle chinoise a fait salle comble et a
laissé une profonde impression sur le public.
Le spectacle du Nouvel An chinois de NTDTV au Théâtre Maisonneuve à Montréal
Peut-être à cause des origines historiques liant les descendants français avec la dynastie Qing, la danse « Femmes de la cour mandchoue » a été plus particulièrement chaleureusement applaudie.
Peut-être à cause des origines historiques liant les descendants français avec la dynastie Qing, la danse « Femmes de la cour mandchoue » a été plus particulièrement chaleureusement applaudie.
Les fées célestes empreintes de beauté éthérée
Les fées célestes empreintes de beauté éthérée
La superbe danse du « tambour qui résonne »
La danse du lion chinois
Le public a répondu avec enthousiasme à la première prestation présentée le soir du 13 janvier. Selon l'équipe des guichets du théâtre, depuis 7 h du matin le lendemain jusqu'à 16 h, les gens ont sans cesse appelé pour réserver des billets pour les représentations suivantes.
Beaucoup de gens dans le public ont chaudement recommandé la magnificence des costumes et le rayonnement des artistes. C'est à travers des histoires touchantes que les interprétations de danse ont exprimé les concepts moraux de la culture traditionnelle chinoise. Les interprétations des chants ont été également chaleureusement accueillies par le public, exprimant ainsi combien il appréciait ces chants magnifiques.
Mme Lin et son mari, venus de Taïwan au Canada pour voir leurs trois filles, ont assisté au spectacle. Mme Lin, qui travaille dans l'industrie des médias à Taïwan, a dit : « Le spectacle exprime des choses très anciennes, c'est le plus précieux. Dans notre période contemporaine, nous devrions encore plus chérir ces choses, car elles ont été oubliées par beaucoup de gens. Je pense que le spectacle de ce soir va raviver la mémoire de beaucoup de gens et ramener ces choses anciennes et très précieuses dans nos vies. »
Mme Lin a également dit que le spectacle exprimait les meilleures choses de la culture traditionnelle chinoise sous forme artistique et les renforçait dans notre esprit. Elle a dit qu'en comparaison à la Chine continentale, la culture traditionnelle de Taïwan et la façon de penser traditionnelle des gens ont été plutôt bien préservées, car au cours des ans, le Parti communiste chinois a peu à peu détruit la culture traditionnelle chinoise. Un spectateur chinois a dit après avoir vu le spectacle que ce n'était pas possible de trouver un spectacle aussi beau sur le continent (chinois).
Un Chinois surnommé Zhang, qui s'est enfui, de Chine en Asie du Sud, il y a des années puis s'est déplacé au Canada, a dit que les prestations étaient excellentes. En tant que violoniste professionnel, il a des critères élevés et le spectacle était superbe.
James Shin, directeur du journal de la communauté coréenne Korea Week, a dit que même s'il était familier avec la culture chinoise, les prestations l'avaient encore surpris. Il a dit que le spectacle était une tentative audacieuse et réussie de combiner le meilleur de la culture chinoise traditionnelle et contemporaine.
Konstantin, de Moscou, étudiant à l'Université Concordia de Montréal, est venu voir le troisième spectacle avec sa fiancée Alicia. Après avoir regardé le spectacle, il a dit : « J'ai beaucoup aimé le spectacle de ce soir. » Il a déclaré que le programme qui lui avait laissé l'impression la plus profonde était une femme (pratiquante de Falun Gong) frappée à mort par la police du PCC, puis reçue au Ciel. La police ayant commis le méfait était détruite par les divinités. Il a dit : « Voir de mauvaises personnes recevoir la juste punition et cette femme monter au Ciel, cela m'a beaucoup plu. La prestation était très touchante. »
Konstantin a aussi adoré le chant du ténor chinois Guan Guimin. Il a dit : « J'ai grandi dans une famille de musiciens connus, ce chanteur a un talent artistique remarquable. » Il a dit qu'il reviendrait l'année prochaine pour le spectacle.
Une Chinoise a dit après avoir regardé la final qu'un autre Chinois assis à côté d'elle avait regardé le spectacle tranquillement et qu'il n'avait pas applaudi du tout jusqu'à ce que le célèbre ténor chinois Guan Guimin chante : « Dans ce monde si vaste, je ne savais pas qui j'étais. Oh, combien de vies après des vies ? Le nombre est confus... » (« Me trouver moi-même ») Cet homme a commencé à essuyer ses larmes et à partir de ce moment-là, il a applaudi chaque prestation. Après le spectacle, un Chinois a pris l'initiative de raconter à un journaliste qu'il aimait le morceau de danse « À la juste place » et les chants de la soprano Jiang Min. Il a dit qu'il aimait les chants et les danses en lien avec le Falun Gong et qu'il était très inquiet de la situation en Chine. Il a dit que bien qu'il ne pratique pas le Falun Gong, il souhaitait le meilleur pour les pratiquants.
Mme Lin a aussi fait des compliments pour la danse « Femmes à la cour mandchoue » et en particulier pour le final « Tambour qui résonne ». « En quittant le théâtre, je n'avais pas envie de partir et je sentais encore une sorte de force. Dans les programmes de chants, même s'il y avait des chants avec des significations religieuses, en lien avec le Falun Gong, les chants étaient incroyables et le maintien des chanteurs était tellement solennel. On peut ressentir que les pratiquants de Falun Gong sont des gens très cultivés et experts dans cet art. »
Un collègue chinois du journaliste a regardé le spectacle et a continué d'en parler pendant les deux jours qui ont suivi. Il ressentait un sentiment fort mais indescriptible et a dit que le spectacle de deux heures était trop court.
Beaucoup de personnes dans le public ont exprimé leur sentiment de se sentir tellement bien et touchés au fond de leur cœur après avoir vu le spectacle. Un Canadien a fait le geste de toucher son cœur quand il applaudissait.
Un artiste occidental a raconté au journaliste le lendemain que, pendant qu'il regardait le spectacle, il l'avait seulement apprécié du point de vue artistique. Mais une fois de retour à la maison, le lendemain, il a été ému aux larmes en repensant au spectacle.
La culture traditionnelle chinoise est quelque chose que chacun peut apprécier. Un homme est venu vers le journaliste dans l'entrée après le spectacle et a commencé à parler avec excitation en français. Quand il a vu que le journaliste ne comprenait pas le français, il a dit dans un anglais hésitant que l'histoire de Hua Mulan l'avait ému aux larmes. Il a répété plusieurs fois que les danses étaient tellement belles et il a exprimé son appréciation de la culture chinoise.
« J'ai adoré chaque danse » a dit l'ancienne éditrice Carolyn du département divertissement à CTV, la plus grande télévision du Canada. « Leurs costumes, la musique, les danses et les couleurs étaient magnifiques. »
Une Afro-américaine a eu une grande conversation avec le journaliste après le spectacle. Elle a exprimé combien le spectacle était merveilleux et a loué la culture chinoise.
Louise a commencé à apprendre le chinois à l'Université de Nankai en Chine en 1985 et elle est allée 25 fois en Chine. Elle a visité les fameuses montagnes et de nombreux sites historiques, en particulier la Route de la Soie. Elle a dit que le spectacle d'aujourd'hui lui avait rappelé quand elle avait lu l'histoire de la Chine.
L'après-midi du 14 janvier, le spectacle du Nouvel An chinois de NTDTV a eu lieu pour la seconde fois à Montréal. Plusieurs dizaines de couples occidentaux de Québec sont venus pour le voir avec leurs enfants adoptés en Chine. Ils voulaient que leurs enfants connaissent la culture chinoise.
Beaucoup de parents ont dit qu'amener leurs enfants voir le spectacle traditionnel chinois, c'était pour leur faire se souvenir de la culture et des traditions des ancêtres. En même temps, ils ont exprimé qu'eux aussi aimaient la culture chinoise.
|
Lise, son mari et sa mère, habitant la région de la rive sud de Montréal, sont venus voir le spectacle avec leurs deux filles adoptées en Chine. Lise a dit que le spectacle l'aidait à se connecter avec la Chine qu'elle avait connue dans les livres. Elle a dit que les danses « Les vœux anciens » et « Le rêve de Dunhuang » étaient très impressionnantes. Lise a dit qu'elle comprenait l'histoire de « La loyauté de Yuefei », qui transmet les concepts du patriotisme et de l'engagement noble. Elle a exprimé que beaucoup de Français aiment la culture chinoise à cause de son riche héritage et beaucoup de gens sont curieux de la longue histoire de la Chine. Lise a dit que la culture chinoise est vraiment exquise, exactement comme les danses de ce soir. Chaque mouvement est lent, exprime un sens et raconte une histoire.
Paul est sa femme ont regardé le spectacle de dimanche après-midi avec leurs filles adoptées en Chine. Paul a commenté que la prestation était vraiment spectaculaire. Les pas agiles des danseurs lui avaient fait réfléchir sur le sens profond de la culture chinoise. Il a raconté qu'il est professeur technique dans une école professionnelle où il y a beaucoup d'élèves chinois. Il va leur recommander le spectacle du Nouvel An chinois de NTDTV et a dit que sa famille reviendra voir le spectacle l'année prochaine.
Traduit de l’anglais en Suisse le 19 janvier 2007