(Minghui.org)
Le 8 août 2007, les fonctionnaires du bureau de la sécurité publique de la ville de Jilin dans la province de Jilin ont mobilisé plus de 100 policiers et ont notifié la famille de Wang Minli que son corps serait incinéré le jour même. Ils ont averti que seuls les membres de la famille qui ne pratiquaient pas le Falun Gong pouvaient assister à l’incinération et que les autres s’ils y assistaient pouvaient être arrêtés à tout moment. Les membres de famille étaient secoués de sanglots, sa sœur aînée pleurait sans pouvoir se contrôler.
Les membres de la famille ont vu la police attendre, prête à arrêter des pratiquants, aussi ils n’ont pas annoncé la crémation aux autres jusqu’à ce que tout soit fini.
Le frère aîné de Wang Minli a acheté des vêtements et des accessoires funéraires et payé 100 yuans afin que quelqu’un puisse habiller son corps. Sa famille voulait voir son corps de près mais quand ils se sont approchés ils ont constaté qu’elle était déjà habillée et la police n’a pas permis à la famille de la toucher.
Sa famille ne pouvait voir que son visage, qui affichait une expression douloureuse. Les dents de Wang Minli étaient toutes lâches et sortaient de sa bouche. Il y avait des tâches de sang aux coins de sa bouche et du papier de toilette tâché de sang était jeté près de son corps. Elle avait le visage émacié et il était difficile de l’identifier. Elle semblait pesait 25 à 30 kg alors qu’elle pesait normalement 60 kg.
Le fils de Wang Minli s'est précipité vers le corps de sa mère, a caressé son visage et a pleuré sans dire un mot. La famille lui a dit de ne pas laisser tomber de larmes sur le corps de sa mère.
Plus tard, les fonctionnaires du bureau de la sécurité publique de la ville de Jilin ont écrit une déclaration, dans laquelle ils acceptent de payer 20 000 yuans à la famille de Wang Minli et leur donne la consigne de ne pas parler des circonstances de sa mort en public. La déclaration annonce qu’elle est morte de mort naturelle suite à une maladie et que les 20 000 yuans devaient servir à surmonter des difficultés financières. Actuellement l’argent se trouve dans les mains d’un avocat. La famille de Wang Minli a dit en versant des larmes : « qui peut utiliser cet argent ? »
La mère de Wang Minli ayant quatre vingt ans on ne lui a pas appris le décès de sa fille. La famille n’a pas osé le lui dire de peur qu’elle ne puisse pas le supporter et lui a tout simplement dit que Wang s’était sauvée. L’automne étant arrivé, la mère de Wang Minli a préparé des habits et une natte en mousse pour sa fille chérie comme d’habitude. Elle a dit qu’il faisait froid dehors et qu’elle s’attend à ce que sa fille revienne à la maison bientôt.
Après l’arrestation de Wang Minli, le 15 mars, sa famille n’a pas cessé de réclamer sa libération. La police a répondu qu’elle était très bien en prison et qu’elle n’avait aucun problème. Cependant le 19 juin, sa famille a reçu une notification de son décès. La soeur aînée de Wang a répondu au téléphone. Elle pleurait et leur a demandé de s’expliquer : « Hier, mardi vous l’avez interrogée, comment se fait-il qu’elle soit décédée aujourd’hui, le mercredi ? Comment l’avez-vous torturée à mort? »
Après la mort de Wang Minli, sa famille a voulu demander qu’un expert légal fasse l’autopsie de son corps. La police du bureau de la sécurité publique de la ville de Jilin leur a dit qu’il pourrait y avoir une autopsie, mais qu’il devait voir avec leur expert médical et que l’autopsie ne se ferait pas si la famille voulait s’en occuper elle-même. Ils leur ont aussi dit que la famille devrait payer entre 4 000 et 5 000 yuans. La famille a refusé parce qu’elle ne voulait pas gaspiller de l’argent pour recevoir des preuves fausses. Pendant l’autopsie, 40 à 50 policiers entouraient la famille, les empêchant de s’approcher du corps de Wang Minli.
Pendant la, période où le corps de Wang Minli a été préservé, les policiers n’ont pas cessé de mettre la pression sur sa famille. Son frère aîné est le directeur d’une usine médicale. Le policier Du Xingze a menacé chaque département et a utilisé divers moyens pour mettre la pression sur eux, avec des taxes et des inspections déraisonnables. Il n’avait qu’un seul but : incinérer le corps de Wang Minli le plus vite possible et ainsi détruire son corps avec les preuves.
A cause de l’interférence quotidienne de ce membre du parti pervers, le frère aîné de Wang a été incapable de supporter la pression et a à contre cœur autorisé l’incinération. Plus tard il a couru jusqu’ à la rivière Songhua pour pleurer.
La pratiquante de Falun Dafa Wang Minli a été arrêtée par des policiers avec à leur tête Du Xingze de l’Unité de la protection nationale, bureau secondaire de Changyi du Bureau de la sécurité publique de la ville de Jilin, l’après midi du 15 mars 2007. Elle a été détenue à la station de police de la rue de Yueshan de la ville de Jilin. Elle a été brutalement torturée par la police de l’unité de protection nationale. Elle a été gavée de force par plusieurs bouteilles remplies d’huile et de moutarde. Un policier a même versé une bouteille dans ses yeux rendant aveugle un de ses yeux. Une de ses jambes a été brisée à coup de bâton par les policiers. Puis la police a envoyé Wang Minli au centre de détention de la ville de Jilin. Comme ces blessures étaient graves, Wang Minli avait pratiquement perdu la capacité de s’occuper d’elle-même, mais la police du centre de détention a menti à sa famille en disant qu’elle allait bien. Le 19 juin 2007 vers 14h00 la police a constaté que Wang Minli était à l’article de la mort aussi ils l’ont emmenée en urgence à l’hôpital n°222 qui se trouve très loin du centre de détention afin de la « sauver ». Wang Minli est décédée sur le chemin vers l’hôpital à l’âge de 43 ans.
Selon des personnes de l’intérieur du centre, une semaine avant le 19 juin le centre de détention a transféré deux toxicomanes dans la cellule de Wang Minli pour la torturer. Wang Minli avait déjà des difficultés à respirer à cause de la torture qu’elle avait subie en 2003 et où sa trachée artère avait été sectionnée. Elle a été gavée de force avec cinq bouteilles remplies d’huile et de la moutarde et elle était tombée dans le coma. Alors qu’elle était inconsciente deux toxicomanes ont traîné Wang Minli jusqu’aux toilettes et lui ont versé dessus plusieurs seaux d’eau froide puis l’ont traînée de nouveau jusqu’à sa cellule et se sont mises debout sur elle.
Wang Minli a été torturée à mort en trois mois. Le 18 février 2001, le bureau de la sécurité publique du district de Longtan et la station de police locale de Yushu de la ville de Jilin ont arrêté Wang Minli. Alors qu’elle était détenue au centre de détention de la ville de Jilin, des policiers ont incité des prisonniers à la battre et à lui donner des coups de pieds avec pour conséquence la perforation de ses tympans. Depuis elle n’entendait plus très bien. Plus tard elle a été condamnée à un an de camp de travail et a été envoyée à Heizuizi le célèbre camp de travail pour femmes de la ville de Changchun, dans la province de Jilin. Là ils lui ont enlevé tous ses vêtements et l’ont laissée gelée dans un corridor en plein courant d’air. Ils l’ont battue sur tout le corps avec des ceintures de cuir, des clubs et des bâtons électriques pendant une longue période de temps. Quand sa vie a été en danger, les fonctionnaires du camp de travail l’ont renvoyée chez elle pour éviter toute responsabilité. Le 13 mai 2003, Wang Minli a été de nouveau arrêtée par des policiers dirigés par Du Xingze. Son corps a été de nouveau torturé et elle a eu des blessures encore plus graves. Afin d’éviter une nouvelle persécution et la torture elle a décidé de ne plus retourner chez elle.
Plusieurs familles ont demandé qu’on libère leurs parents pratiquants de Falun Gong emprisonnés. Les membres du PCC de la ville de Jilin ont transféré les pratiquants du centre de détention au centre de lavage de cerveau Kouqian du conté de Yongji. Ce centre de lavage de cerveau torture des pratiquants pendant une longue période de temps. Il est dit que le Maire Liu Beizhu de la ville de Jilin s’est personnellement rendu dans ce centre pour encourager les tortionnaires à intensifier les lavages de cerveau. Il est aussi dit que des sessions de lavage de cerveau sont tenues à Jishu et Tianhe dans le Shulan.
Traduit de l’anglais le 5 octobre 2007