(Minghui.org)


On vient juste d'apprendre que M. Xiong Zhengmingn, un pratiquant de Wanyuan City, dans la province du Sichuan, est mort alors qu'il était détenu par la police, et que son corps a été incinéré à la hâte par la police locale.

Le président de la Division de la sécurité domestique de la ville de Wanyuan, Ye Xuedong, et d'autres ont fait des récits inconsistants sur la cause de la mort. La mort de M. Xiong a dans un premier temps été imputée au suicide lors de son transfert au camp de travaux forcés de Xinhua, mais peu après la publication de cette déclaration, on a dit qu'il était mort dans un accident de voiture. La véritable cause du décès de M. Xiong est suspecte. Pourquoi les agents ont ils incinéré le corps si rapidement ? Qu'essaient-ils de cacher ?

M. Xiong Zhengming, 39 ans, était professeur en science informatique à l'Ecole professionnelle de l'agglomération de Wanyuan. Il était un excellent professeur, très aimé des étudiants et aussi des parents, pour son implication dévouée, sa vie noble, et son aide fréquente aux étudiants issus de famille aux bas revenus.

Le 15 mars 2007, un agent du " Bureau 610 " de l'agglomération de Wanyuan, Zhao Chenghua, et des agents de la Sécurité domestique, Ye Xudong et Wang Qiang ont fait irruption à l'école. Ils ont emmené M. Xiong contre sa volonté au Premier centre de détention de l'agglomération de Wanyuan, en utilisant l'excuse que les agents avaient détecté que M. Xiong visitait des sites web d'outre-mer. Après avoir été détenu pendant plus de huit mois, la police a condamné Xiong Zhengming à un an de travaux forcés. Etant donné qu'il avait été détenu pendant plus de huit mois, sa peine aurait du prendre fin 4 à 5 mois plus tard. Afin de contourner cela, la police locale a détenu M. Xiong dans le second centre de détention de l'agglomération de Wanyuan au lieu de l'emmener à un camp de travail forcé.

Le 3 décembre 2007, Ye Xudong et trois autres agents se sont rendus au second centre de détention de l'agglomération de Wanyuan avec l'intention de transférer M. Xiong à un camp de travail forcé hors de la ville. M. Xiong a refusé à répétitions d'y aller. Vers les 9 h, le matin du 4 décembre 2007, Xiong Zhengmin a été emmené contre sa volonté par le directeur adjoint des services de police de Wanyuan, Xu Ziyi, et quatre agents de la Sécurité domestique.

Le 5 décembre 2007, Ye Xudong a soudain avertit les parents de M. Xiong (qui sont tous deux dans la quatre-vingtième année) que M. Xiong s'était suicidé alors qu'il était en route pour le Camp de travail forcé Xinhua de la province du Sichuan, en sautant hors du véhicule. Il voulait que le père de M. Xiong signe un papier autorisant l'incinération du corps. Le père de M. Xiong a refusé et demandé une enquête sur la cause de la mort de M. Xiong. M. Xiong avait pratiqué les arts martiaux étant jeune, il était très fort et sa santé s'était encore améliorée après avoir commencé à cultiver Falun Dafa. Son père a demandé, pourquoi aurait il soudain choisi de mourir ? Ye Xudong a immédiatement changé son histoire et dit que M. Xiong était mort dans un accident de la circulation. Puis il a menacé le vieil homme, en disant qu'il ferait en sorte que ses deux autres fils perdent leur emploi s'il refusait de signer le papier immédiatement, où s'il laissait filtrer l'information parmi le public. Le père de Xiong Zhengming a signé le papier contre sa volonté, et le corps a été rapidement et secrètement incinéré.

L'agglomération de Wanyuan est un niveau de canton dépendant de l'agglomération de Dazhou. En mars 2002, M. Zhang Guangqing de l'agglomération de Wanyuan est devenu le premier pratiquant de Falun Dafa torturé à mort en détention. M. Xiong Zhengming était le second pratiquant à mourir en détention. Les principaux malfaiteurs sont Ye Xudong et Wang Qiang.

Chen Zhonghua (homme), secrétaire du Parti communiste chinois de l'agglomération de Wanyuan: 86-13982861313 (Cell)
Bureau 610 de l'agglomération de Wanyuan : 86-818-8629839
Division de la Sécurité domestique des services de police de la ville de Wanyuang : 86-818-8610125
Présient de la division de la Sécurité domestique de l'agglomération de Wanyuan,Ye Xudong (homme): 86-13198310331 (Cell), 86-818-8627381 (Domicile)
Policiers - Wang Qiang: 86-818-8610125, Hou Congcheng (homme) : 86-818-8629839
Directeur adjoint des services de police de l'agglomération de Wanyuan, Xu Ziyi (homme) : 86-13508246150 (Cell), 86-818-8627326 (Domicile )
Vice président du bureau "Anti-[terme calomnieux omis]" Zhao Chenghua (homme) , également chargé du bureau des appels : 86-818-8610717, 86-13882821733 (Cell), fax:86-818-8622517


Traduit de l’anglais le  21 décembre 2007