(Minghui.org)
Dans le passé, les Chinois vivant à l'étranger n'avaient
pas vraiment une façon de célébrer Noël, mais cette année, le spectacle de « Holiday
Wonders » a créé une célébration de Noël à la mode chinoise.
Le 24 décembre,
le Beacon Theater, à Broadway dans Manhattan était envahi de gens venus
voir le « Holiday Wonders », parmi ceux-ci il y avait de nombreux
Chinois.
Le « Holiday
Wonders » en matinée le 24 décembre.
Le « Holiday
Wonders » en matinée le 24 décembre.
M.
Lu Mingsen et son épouse.
Ah-Tsai
et ses filles venant de Panama ; Ah-Tsai a dit que voir le spectacle
lui avait donné la nostalgie de la culture chinoise.
M. Pan et son épouse
sont venus en Amérique en 1984. Ils vivent en Arkansas. Ils sont venus à New
York pour Noël et ils ont vu la publicité pour le « Holiday Wonders ».
Mme Pan a dit : « Nous avons vu de nombreux spectacles en Chine
auparavant, mais ce spectacle est différent. Nous aimons toutes les danses.
Elles parlent d'histoires très éducatives avec un contenu profond. »
M. Pan a dit : « Cela
fait 20 ans que nous sommes en Amérique, mais nous n'avons jamais vu un
spectacle aussi bon. La plupart des Américains n'ont pas une compréhension
profonde de la culture chinoise. Je pense que ce spectacle va les aider. » Mme
Pan a ajouté : « Les danses vont aider les Américains à connaître
la façon dont vivaient les Chinois de l'ancien temps. »
M. Pan est retourné en
Chine en août dernier. Il a dit : « Tout le monde est affairé à faire
de l'argent, peu de gens se préoccupent de culture. Un pays ne peut pas
se développer si son peuple se concentre seulement sur l'économie. » Il
a ajouté : « Le peuple chinois devrait avoir confiance en promouvant
ses 5000 ans de culture ancienne. Je pense que le spectacle de ce soir
est un modèle. »
M. Pan a dit : « Beaucoup
de Chinois expatriés ont un sentiment de solitude en Amérique. Nous n'avons
pas d'occasions d'avoir des échanges culturels les uns avec les autres.
Alors je suis très heureux de voir les numéros de ce soir. »
M. Lu Mingsen,
l'ancien président de l'association du commerce taïwanais à New York et
président d'une compagnie de construction à New York, est venu voir le
spectacle avec sa femme. Il a déclaré : « Les numéros sont excellents.
La conception des danses, des éclairages et du décor sont parfaits. La
coopération entre les acteurs est excellente. Je vis en Amérique depuis
37 ans, mais je n'ai jamais vu un spectacle aussi bon. »
M. Lu a dit que
beaucoup de danses racontent des histoires avec un plan très élaboré, elles
sont très éducatives. Il a ajouté : « La culture ancienne de
5000 ans est très profonde. Le spectacle le montre très bien à travers
les danses et les chants. Raconter des récits historiques au moyen de danses
va aider à promouvoir la culture traditionnelle. »
Traduit de l’anglais en Suisse le 28 décembre
2007