(Minghui.org)

Dans le passé, les Chinois vivant à l'étranger n'avaient pas vraiment une façon de célébrer Noël, mais cette année, le spectacle de « Holiday Wonders » a créé une célébration de Noël à la mode chinoise.

Le 24 décembre, le Beacon Theater, à Broadway dans Manhattan était envahi de gens venus voir le « Holiday Wonders », parmi ceux-ci il y avait de nombreux Chinois.


Le « Holiday Wonders » en matinée le 24 décembre.


Le « Holiday Wonders » en matinée le 24 décembre.


M. Lu Mingsen et son épouse.


Ah-Tsai et ses filles venant de Panama ; Ah-Tsai a dit que voir le spectacle lui avait donné la nostalgie de la culture chinoise.


M. Pan et son épouse sont venus en Amérique en 1984. Ils vivent en Arkansas. Ils sont venus à New York pour Noël et ils ont vu la publicité pour le « Holiday Wonders ». Mme Pan a dit : « Nous avons vu de nombreux spectacles en Chine auparavant, mais ce spectacle est différent. Nous aimons toutes les danses. Elles parlent d'histoires très éducatives avec un contenu profond. »

M. Pan a dit : « Cela fait 20 ans que nous sommes en Amérique, mais nous n'avons jamais vu un spectacle aussi bon. La plupart des Américains n'ont pas une compréhension profonde de la culture chinoise. Je pense que ce spectacle va les aider. » Mme Pan a ajouté : « Les danses vont aider les Américains à connaître la façon dont vivaient les Chinois de l'ancien temps. »

M. Pan est retourné en Chine en août dernier. Il a dit : « Tout le monde est affairé à faire de l'argent, peu de gens se préoccupent de culture. Un pays ne peut pas se développer si son peuple se concentre seulement sur l'économie. » Il a ajouté : « Le peuple chinois devrait avoir confiance en promouvant ses 5000 ans de culture ancienne. Je pense que le spectacle de ce soir est un modèle. »

M. Pan a dit : « Beaucoup de Chinois expatriés ont un sentiment de solitude en Amérique. Nous n'avons pas d'occasions d'avoir des échanges culturels les uns avec les autres. Alors je suis très heureux de voir les numéros de ce soir. »

M. Lu Mingsen, l'ancien président de l'association du commerce taïwanais à New York et président d'une compagnie de construction à New York, est venu voir le spectacle avec sa femme. Il a déclaré : « Les numéros sont excellents. La conception des danses, des éclairages et du décor sont parfaits. La coopération entre les acteurs est excellente. Je vis en Amérique depuis 37 ans, mais je n'ai jamais vu un spectacle aussi bon. »

M. Lu a dit que beaucoup de danses racontent des histoires avec un plan très élaboré, elles sont très éducatives. Il a ajouté : « La culture ancienne de 5000 ans est très profonde. Le spectacle le montre très bien à travers les danses et les chants. Raconter des récits historiques au moyen de danses va aider à promouvoir la culture traditionnelle. »


Traduit de l’anglais en Suisse le 28 décembre 2007