Falun Dafa Minghui.org www.minghui.org IMPRIMER

Le bureau 610 de Chengdu, province du Sichuan, continue la détention de Zhao Benyong, après avoir servi sa peine de prison de cinq ans

6 mars 2007

(Minghui.org)


M. Zhao Benyong est un jeune professeur qui a enseigné à l'université technique aérospatiale de Longquan, dans la ville du Chengdu, province du Sichuan. Il a clarifié la vérité de Falun Gong aux gens puisqu’il est un pratiquant de Falun Gong et il a été congédié par son école et illégalement condamné à cinq ans de prison. Il a été emprisonné à la prison de Wumaping, dans la ville du Leshan, province du Sichuan. Le 31 janvier 2007, M. Zhao aurait dû être libéré après avoir servi sa peine de prison. Mais le matin du 1er février, les agents du bureau 610 de Chengdu Longquanyi l'ont enlevé et ils ont continué à le détenir. Le lieu où il se trouve est inconnu.

Le 1er février, l'épouse de M. Zhao, Yang Lan, son frère et d'autres membres de sa famille sont allés à la prison de Wumaping pour le ramener à la maison. En même temps, He Xiwen, chef du bureau 610 de Longquan, a amené six ou sept personnes de la sécurité publique de Longquan, du commissariat de police de Beigandao et du comité de résidence, à la prison de Wumaping et il a essayé d'enlever M. Zhao. Il y a eu une impasse avec la famille de M. Zhao pendant plus de deux heures. La police a alors employé l'excuse de « l'amener pour l’enregistrement » et ils l'ont enlevé. Dans l’après-midi, l'épouse de M. Zhao a suivi la voiture de la police vers Longquan, où elle a été forcée de se séparer de son mari. La police a alors pris M. Zhao dans un véhicule sans la plaque d'immatriculation. Le lieu où il se trouve est inconnu.

Au matin de 2 février, une personne s'est présentée à la famille comme étant monsieur He. Monsieur He était le secrétaire du comité du bureau 610 et il a dit à la famille que M. Zhao devrait « être reformé » avant qu'il ne puisse être libéré.

Le matin du 3 février, la famille de M. Zhao a appelé Monsieur He, mais il a refusé de prendre leur appel, ainsi, ils se sont rendus pour aller le rencontrer. La gardien du bâtiment du gouvernement de Longquan leur a dit que le samedi, il n’y avait personne au bureau et n'a pas permis à la famille de parler à la personne responsable. La famille a vu quelqu'un qui avait été impliqué dans l’enlèvement de M. Zhao le 1er février, à l'entrée du bâtiment, ils lui ont demandé une explication. La personne s’est fâchée et a frappé la mère de 67 ans de M. Zhao. Les personnes sur scène sont devenues fâchées et ont condamné cette personne. Cette personne est alors rapidement entrée dans le bâtiment.

Après environ 20 minutes, sept ou huit personnes, d’un air méchant, sont apparues et ont bloqué la famille de sorte que la personne qui a frappé la mère de M. Zhao, ne puisse partir. Pendant tout l'incident, le gardien à l'entrée, n’a que regardé, sans rien faire.

Plus tard, quand la famille a reçu des nouvelles d’un employé du bâtiment du gouvernement que les chefs étaient en réunion, la famille de M. Zhao a décidé d'attendre la personne responsable pour résoudre le problème. Mais le gardien a utilisé des excuses pour les empêcher de rencontrer le chef et a également appelé la police pour les menacer.

Après deux heures supplémentaires, M. He est apparu. Il a demandé à ces sept ou huit partisans de conduire la famille à un soi-disant bureau du comité de résidence.

La famille a demandé à M. He: « Quelle loi a violée, Zhao Benyong? Pourquoi a-t-il été amené même après avoir servi sa peine? Pourquoi ne nous permettez-vous pas de le voir?"

M. He a dit que M. Zhao n'a violé aucune loi, mais que les hautes autorités ne permettraient pas à sa famille de le voir.

M. He a alors menacé la famille, en disant : « Si vous continuez de cette façon, j'enverrai quelqu'un pour vous ramener dans votre ville natale. »

M. He a également menacé l'épouse de M. Zhao, en disant qu'il la retournerait dans sa ville natale. Ils ont cru entendre qu’on s’adressait à M. He, comme étant le directeur Chen. Personne ne connaît son vrai nom, c’est certain.

Le comité politique et juridique de Chengdu Longquanyi : 86-28-84852196

Le bureau 610 de Longquanyi : 86-28-84858196, 86-28-84869610

He (ou Chen?) : 86-13981940988 (probablement He Ziwen, chef du bureau 610 et le secrétaire du comité politique et juridique local)

Chen Decai, directeur adjoint du bureau de judicature : 86-28-84854104 (maison)

Deng Xiaodong, directeur du bureau de la branche de sécurité publique : 86-28-84882831 (bureau)

Bureau d’administration global de la ville du Longquan : 86-28-84883261


Traduit de l’anglais au Canada le 28 février 2007

Glossaire : http://fr.minghui.org/glossaire/glossaire.htm