(Minghui.org)


Un pratiquant de Falun Dafa au Canada

"Je n’ai jamais vu auparavant une aussi extraordinaire représentation dans ma vie ", c’est ce que j’ai ressenti en regardant le Spectacle mondial de Nouvel An de New Tang Dynasty TV au Centre pour les Arts de Toronto. Tandis que le rideau mauve monte lentement, accompagné par une musique de l’Orchestre Tianyin, la danse « Serments anciens » se déploie devant le public, une histoire épique qui s’est déroulée dans un paradis de l’Ouest. La danse envoie des messages à propos de l’origine et de la signification de la vie. Une voix puissante et lointaine fait écho à l’arrière « Lorsque la grande tribulation de l’univers arrivera, qui sera prêt à suivre le Roi, descendre dans le monde humain, rectifier la Loi et sauver les êtres? »

Sur la scène, les divinités qui règnent sur différents paradis font différents choix. Les divinités qui ont signé un serment prennent la responsabilité de sauver les êtres et descendent dans le monde humain, pas à pas, accompagnés de l’admiration, des louanges et de l’espoir des êtres. À ce moment, plusieurs amis à côté de moi et moi avions déjà des larmes coulant sur nos visages.

Dans la danse « La loyauté de Yue Fei », la mélodie de « Rouge, rivière rouge » joue en arrière plan tandis qu’une scène du comté de Tangyin dans la dynastie Song du Sud apparaît en toile de fond. Yue Fei (un general et héro national durant dynastie Song du Sud) entraînait des soldats dans sa ville natale, et était plein de courage, de bienséance et de sagesse.

Lorsque l’armée Jin a envahi la dynastie Song du Sud et infligé une souffrance immense à la population, Yue Fei s’est enrôlé dans l’armée, répondant à un appel du gouvernement. La mère de Yue Fei était contente de la force remarquable de son fils, bien que l’amour maternel ait rendu le départ de Yue Fei difficile à supporter. Elle plaçait cependant le pays avant elle, et a tatoué quatre caractères « Sers le pays avec loyauté » sur le dos de son fils. Yue Fei s’est rappelé des enseignements de sa mère et a défendu le pays et son peuple en pleins chaos et calamité.

Je me suis souvenu du poème du Maître :

La pluie d'automne incessante coule comme des larmes,
Le bruit des gouttes rend le cœur triste et chagrin ;
Au pays natal, il n'y a plus les gens d'autrefois,
Mon village a été détruit maintes fois.
Huit cents automnes sont venus et ont pass,
Qui peut encore savoir qui je suis ;
La tête inclinée, quelques poignées d'encens,
La fumée se dirige vers les vieilles connaissances ;
Tourner le dos, le vœu réalisé,
Revenir apporter le salut à tous pour rentrer.
Le 11 septembre 1997 au pays natal de Yue Fei

[Visite au pays natal], Hong Yin

J’ai acquis une compréhension plus profonde de la signification de recréer cette partie de l’histoire au Spectacle du Nouvel An chinois, et j’ai profondément ressenti la grâce vaste et puissante du Bouddha. J’ai profondément senti l’implication du Maître dans ses mots,
« La raison pour laquelle je suis venu ici est pour sauver tous les êtres à travers la rectification par la Loi à un moment où le firmament colossal du cosmos se désintègre » [Tournée en Amérique du Nord pour enseigner la Loi] (traduction non officielle)

J’ai pu percevoir changement subtil dans l’esprit des gens à mesure que la représentation se déroulait. L’appel compatissant qui irradiait de la scène et enveloppait tous les spectateurs, et le message bouleversant « Falun Dafa est bon » ont graduellement libéré plusieurs personnes de la confusion et de la perdition. Un couple âgé assis près de moi a au début applaudi après chaque numéro, mais ils ont arrêté lorsqu’ils ont entendu « Falun Dafa est bon ». Pendant la deuxième moitié de la représentation, cependant, ils ont complètement changé, ils ont réagi à chaque scène avec de chaleureux applaudissements. Ils levaient souvent leurs mains devant leurs poitrines en applaudissant de tout coeur.

Une femme d’âge moyen qui était récemment venue de Chine continentale ne pouvait s’arrêter de faire l’éloge de la représentation après le spectacle. Elle a dit qu’elle travaillait dans le domaine de la littérature et qu’elle avait une bonne compréhension des arts. Elle a dit que le spectacle entier était original, se déroulait en douceur et était hautement créatif.

« Mulan » et « La loyauté de Yue Fei », qui sont toutes deux des histoires familières dans l’histoire chinoise, sont présentées avec une intensité si poignante. « Lotus blanc sur une montagne de neige » et « Danse mongole du bol » étaient absolument parfaits, et la dernière et non la moindre, la danse du « Tambour résonnant » était le climax qui a laissé le public rafraîchi et profondément impressionné. La chanson de Bai Xue « Trouver la vérité » résonnait dans l’air.
« Si vastes sont le ciel et la terre,
Où les gens vont-ils?
Perdus, le chemin est obscurci.
Laissons la vérité être le compas.
Lorsque le désastre descend,
il ne favorise ni le riche ni le pauvre,
mais il y a un moyen de s’en sortir,
trouvez vite la vérité! »
Les paroles et la musique touchaient le cœur des gens, et des vagues d’énergies quittant la scène atteignaient le public.

Du plus profond de nos cœurs nous croyons que cette représentation touchante finira par visiter la Chine, une grande scène où se sont déroulés 5000 ans d’histoire. Nous croyons également que les Chinois et les autres qui se sont éveillés feront personnellement l’expérience de la véritable essence d’une culture transmise par les dieux et de l’existence véridique et historique du confucianisme, du bouddhisme et du taoïsme sur la terre de Chine.


Traduit de l’anglais au Canada le 6 février 2007 :