(Minghui.org)

Le talent d’écrivain est un cadeau du ciel. Seuls ceux qui ont une bonne moralité l’ont et seuls ceux qui respectent le ciel peuvent en faire bon usage.

Les Chroniques des époques Kaiyuan et Tienbao racontent une histoire sur le célèbre poète Li Bai. Alors que Li Bai était jeune il rêva qu’une fleur fleurissait au bout de sa plume. Plus tard il devint le plus talentueux des poètes de l’histoire chinoise et tout le pays a entendu parler de lui. L’expression « Des fleurs fleurissent au bout de la plume » a été plus tard utilisée pour décrire quelqu’un ayant un talent d’écrivain remarquable.

L’expression ”Le talent de Jiang s’est épuisé” est souvent utilisé pour décrire la détérioration du talent d’écrivain d’une personne. Jiang réfère à Jiang Yan, un célèbre écrivain de la Dynastie Nan. Son célèbre article « Biefu » a été cité par les gens pendant des siècles et reflétait un grand talent. Cependant en prenant de l’âge il eut la faveur de la noblesse et servit un haut fonctionnaire. Il vivait une vie luxueuse et ses écrits n’étaient plus aussi bons. Les gens ont donc commencé à dire : « le talent de Jiang s’est épuisé » pour décrire une personne qui a perdu son talent et sa moralité.

Il y a deux histoires de la Dynastie Nan: la Biographie de Jiang Yan sur “le talent de Jiang s’est épuisé”. Le bateau de Jiang Yan accosta un jour au Temple de Chanling alors qu'il retournait chez lui après avoir quitté son travail à la direction de la ville de Xuancheng. Une nuit alors qu’il dormait, il rencontra en rêve une personne du nom de Zhang Jingyang qui lui dit : « Un jour je t’ai donné un morceau de satin de trois mètres. Il est temps pour toi de me le remettre. » Jiang sortit une petite pièce de satin. Zhang furieux se plaignit que Jiang l’avait découpé et avait pratiquement tout utilisé.. (Couper et utiliser se dit « cajin » en chinois et se prononce de la même façon que « Le talent est épuisé ») Immédiatement, ils virent Qiu Chi (auteur de "À Cheng Bozhi", un article célèbre) se tenir à côté et Zhang lui dit "Il n'en reste pas suffisamment pour en faire quelque chose. Pourquoi ne le prenez vous pas ?"

Une autre fois, Jiang Yan demeurait à Yeting et rêva d’une personne qui se présenta comme étant Guo Pu (un célèbre écrivain de la Dynastie Gin de l’ouest) qui dit à Jiang : « Tu as pris ma plume il y a plusieurs année. Aujourd’hui il est temps que tu me la rendes. » Jiang mit la main dans sa poche et trouva une plume colorée ( « Couleur » a la même prononciation que « Talent » en Chinois). Il l’a rendit à Guo Pu et une fois le talent rendu il ne restait plus rien à Jiang.

Dans la culture traditionnelle chinoise il y a plusieurs façons de décrire le talent remarquable d'une personne, comme « Chuanbi », « Quixing » et « article coloré ». Dans chaque dynastie il y a plusieurs histoires sur les révélations qui ont été faites dans des rêves comme celles de Li bai et Jiang Yan. Cela illustre le point important que les écrivains célèbres d’antan sont les produits d’un environnement culturel profondément respectueux. De nombreux auteurs étaient eux même croyants. Cela est vrai dans les sociétés aussi bien orientales qu’occidentales.

Dans la culture traditionnelle, on décrit une bonne pièce littéraire de la même façon qu’on décrirait une œuvre d’art ou un tableau. « Cette chanson devrait être écoutée seulement par le ciel. Combien de fois a-t-on pu l'entendre dans le monde humain ? » Dans les peintures traditionnelles les gens décrivent un certain état comme : « apprendre avec le cœur et comprendre avec l’esprit » et « l’article a été crée au ciel je n’ai fait que le retranscrire. » Les deux phrases décrivent le simple fait que les grandes oeuvres sont créées avec l’aide divine.

La scène “Un rêve de Dunhuang” présentée dans le Spectacle de NTDTV 2007 par la Troupe des Arts Divins a utilisé la forme de la danse pour illustrer la racine d’une création artistique pure. La quête infinie de la vérité et de la beauté de l’art se base entièrement sur la pureté et la dévotion du cœur de l’auteur envers son dieu ou Bouddha. Cet esprit pur et altruiste lui permet d'obtenir l’inspiration et l’aide divine. De ce point de vue il est facile de voir qu’un article d’un auteur qui ne cherche que renom et position ne perdure jamais. C’est une des raisons qui explique que « le talent de Jiang s’est épuisé. »


Traduit de l’anglais de :