(Minghui.org)
La demanderesse, Mme Su Jingzhen, 74 ans, résidante de Shijinggou, district de Fengman, ville de Jilin, province du Jilin.
Les accusations :
Ignorant les procédures légales établies, le groupe de la sécurité nationale a illégalement arrêté une citoyenne qui n'a commis aucun crime.
Les autorités ont posté un avis de détention de façon illégale.
Plusieurs dirigeants de la police, y compris Di Shigang, ont secrètement établi une salle de torture et utilisé l'emplacement pour contraindre à des confessions.
L’officier de police Sun Zhuang a illégalement confisqué l'argent de ses victimes et l’a gardé pour son propre usage.
Les faits :
Ma fille, Wang Liqiu, n'est plus à la maison depuis qu'elle est sortie vers 16h00, le 13 février 2007. Notre famille l'a cherchée partout, et plus tard, après avoir entendu que les dirigeants du commissariat de police de Xiangyang avaient arrêté quelqu'un tout près, nous sommes allés à la station vers minuit pour savoir où elle était. On nous a dit que ce n’était pas la police qui avait arrêté quelqu’un, mais le groupe de la sécurité nationale. Les membres de la famille sont immédiatement allés au groupe de la sécurité nationale de la ville pour la demander. La personne en service leur a dit qu'ils avaient en effet arrêté certaines personnes, et si Wang Liqiu était parmi ceux qui avaient été arrêtés, ils informeraient sa famille dans un délai de vingt-quatre heures. Le lendemain, la famille est retournée au groupe de la sécurité nationale de la ville. Le garde ne les a pas laissés entrer. Ils ont appelé le groupe au téléphone, et personne ne leur a dit s’ils avaient arrêté Wang Liqiu. La famille est allée à plusieurs reprises au groupe de la sécurité nationale pour se renseigner et n'a obtenu aucune information.
Le 6 mars, vingt-deux jours après que Wang Liqiu soit disparue, la famille a reçu un avis de détention, qui ne donnait aucune explication sur la notification tardive.
Le 14 mars, la famille a appris que Wang Liqiu avait été enlevée à une base de formation pour chien policier dans le district de Chuanying, ville de Jilin par le chef de section Di Shigang et le dirigeant du groupe de la sécurité nationale, Sun Zhuang, le 13 février. Dans une salle de torture secrète, les dirigeants avaient versé huit tasses d'un mélange d'eau et de moutarde dans ses voix nasales. Ils lui avaient rempli le nez jusqu'à ce que le liquide sorte par la bouche et Wang Liqiu s’était évanouie plusieurs fois. Di Shigang et les autres jetaient de l'eau froide sur elle pour la réveiller, et puis recommençaient à lui verser l'eau de moutarde par les voix nasales. Ainsi, Wang Liqiu a eu plusieurs crises cardiaques.
Elle était extrêmement malade et sur le seuil de la mort. En plus, l’officier de police, Sun Zhuang lui a volé quatre-cent-quarante-quatre yuans et les a gardés pour son usage personnel.
Ce qui précède est ce que la famille a appris. Il y a beaucoup de choses que la famille ne sait toujours pas, mais il est clair que les officiers de police du district du groupe de la sécurité nationale ont illégalement arrêté des citoyens qui n’ont violé aucune loi, ont illégalement envoyé des avis de détention, établi une chambre secrète de torture et l’ont utilisée pour forcer leurs victimes à faire des confession et ont volé l'argent de leurs victimes. Ce faisant, ils ont violé l'article 108 des Procédures du Bureau de la Sécurité Publique pour traiter les causes criminelles, l'article 22 de la Loi pour la Police Servant la République Populaire de Chine et l'article 247 du code criminel, justifiant de graves conséquences.
Nous demandons que le Procuratorate du peuple procède dans cette cause, selon la loi et que Wang Liqiu soit libérée immédiatement.
Demandeur: Su Jingzhen
Envoyé le 25 avril 2007 à : Procuratorate de la Ville de Jilin, District de la ville de Jilin.
CC : Le Bureau 610 de la ville de Jilin, le Comité politique et juridique de la ville de Jilin, le Congrès des Citadins de Jilin, la Conférence de consultation politique des citadins de Jilin, l'Association des femmes de la ville de Jilin
13 mai 2007.
Traduit de l’anglais au Canada le 24 mai 20007.