(Minghui.org)
La pratiquante de Falun Gong, Wang Minli, originaire
de Jilin, a été arrêtée arbitrairement le 15 mars 2007 à 13 h, par un groupe
de policiers de la division de la sécurité nationale du poste de police du
district de Changyi menés par Du Xingze.
Elle a été détenue au poste de police de
Les blessures encourues par Wang Minli l’ont rendue handicapée et elle ne pouvait plus s’occuper d’elle-même, mais les autorités du centre de détention ont menti à sa famille, en disant qu’elle allait bien. Le 19 juin 2007 à 14 h, alors qu’elle était déjà mourante des responsables du centre se sont empressés de l’emmener à l’Hôpital No. 222. L’Hôpital No. 222 est situé à une grande distance du centre de détention. Wang Minli est morte sur le chemin. Elle avait 43 ans.
La famille de Madame Wang était allée à la division de la sécurité nationale
pour avoir de ses nouvelles. Des agents de la sécurité ont dit qu’ils ne
la condamneraient pas, mais qu’ils ne la libéreraient pas non plus avant
les Jeux Olympiques 2008.
Wang Minli est la cinquième pratiquante de Falun Gong à mourir suite aux violences barbares du personnel du centre de détention municipal de Jilin. Les quatre autres pratiquants sont : Wang Lixin, Fu Chunsheng, Li Chuanping, et Wang Jianguo.
Le Centre de détention municipal de Jilin est responsable
Wang Minli était très faible quand elle a été torturée au poste
de police de
D’après
l’un des employés du centre de détention qui a emmené Madame Wang à l’Hôpital
No. 222, son pouls et son cœur se sont arrêtés dix minutes avant d’arriver à l’hôpital.
Le chemin aurait été plus rapide de 15 minutes s’ils l’avaient emmenée à l’Hôpital
de médecines occidentale et chinoise, ce qui aurait pu lui sauver
Suite à la mort de Madame Wang, les responsables du centre de détention ont proposé 10 000 yuans à la famille pour acheter son silence. Ils ont fait pression sur la famille en disant : « Si vous causez encore des problèmes, nous ne vous donnerons rien. »
Du Xingze est le principal criminel
Du Xingze de la Division de sécurité nationale de Changyi a instigué l’arrestation de Wang Minli en mars 2007. Suite à quoi ils l’ont emmenée au poste
de police de
Plus de 20 autres pratiquants ont été arrêtés en même temps, notamment Zhao Yingjie, Mu Chunhong, Wang Liqiu, Zhao Guoxing, Liu Yuhe, Guo Yunqing, Xie Huizhou, Wu Jianying, Zhang Xiuzhi, Zhang Shuhua, Zhang Shulan, Xie Lin, He Qingkui et sa femme, Ma Shuyun, Duan Yajie, et Sun Yan.
Des
policiers menés par Du Xingze et Di Shigang ont utilisé des menottes, des chaînes, des « anneaux » triangulaires
en métal, des matraques électriques, et de l’huile de moutarde pour torturer
ces pratiquants au poste de police. Wang Minli a reçu le plus d’huile de moutarde dans les yeux. Ils
ont versé cinq flacons d’huile (environ un quart à un demi décilitre par
flacon) sur
Du Xingze a également participé activement à la persécution de Wang Minli en 2003. Madame Wang avait sauté du sixième étage durant son arrestation pour pouvoir se sauver et elle s’est gravement blessée. Ils lui ont fait subir des sévices pendant qu’elle était à hôpital, ce qui l’a encore plus blessée. Elle est partie en exil pour éviter d’autres persécutions.
Nous
faisons appel d’urgence à la communauté internationale pour enquêter sur
le centre de détention municipal de Jilin, notamment sur le chef du centre
Li Wei et le chef adjoint Cong Maohua,
et toutes les personnes du poste de police de
Nous faisons appel à toutes les personnes de bonne volonté et aux organismes compétents pour suivre la persécution en Chine, aider à mettre fin aux persécutions organisées par le Parti communiste contre des innocents, et faire pression sur ce régime pour libérer sans délai et sans conditions tous les pratiquants de Falun Gong détenus.
Précision sur les persécutions infligées à Madame Wang Minli
Madame
Wang Minli était secrétaire de la Ligue de la
Jeunesse à l’Usine municipale de fourrure de Jilin. Elle pratiquait le
Falun Gong depuis le 16 février 1996. Elle a commencé à dénoncer la persécution
dès juillet 1999 et a été persécutée à de nombreuses reprises avant de
mener une vie errante. Des policiers du département de police du District
de Longtan et du poste de police de
Elle
a été condamnée arbitrairement à un an de travaux forcés et détenue au
camp de travaux forcés de Heizuizi de Changchun,
dans la province du Jilin qui est tristement célèbre pour ses crimes. Les
gardiens l’ont accablée de propagande diffamatoire. Des criminels de droit
commun cinglaient son visage avec des planches de bambou et la frappaient
sur tout le corps avec des ceintures et des bâtons. Ils l’ont dévêtue en
plein hiver et l’ont laissée dans le couloir. Elle a dû rester dans la
position de l’avion pendant une période de temps prolongé [le corps
plié à 90 degrés, et les des bras levés vers le haut. Parfois on place
dans chacune des mains de la victime un verre d’eau. Si l’eau se renverse,
les gardiens battent la personne violemment]. Hou, un gardien de la
division 7, l’a électrocutée à coups de matraque électrique jusqu’à ce
qu’elle perde connaissance. Wang Minli a protesté en entamant une grève de
Une
fois qu’elle a eu récupéré de ces sévices, le 24 décembre 2002 Wang Minli est allée faire appel au nom du Falun Gong à Pékin.
Elle a déployé une banderole qui disait « Vérité-Bonté-Patience » sur
Le 13 mai 2003 des policiers menés par Du Xingze l’ont arrêtée à nouveau. Elle a tenté de s’évader en sautant du sixième étage d’un immeuble et s’est gravement blessée. Les policiers se sont précipités vers elle pour la battre avec violence, bien qu’elle soit déjà gravement blessée. Ils l’ont emmenée à l’hôpital. Elle avait des côtes cassées et des os fracturés à trois endroits différents, la clavicule gauche cassée. On lui a fait une trachéotomie pour lui permettre de respirer. Du Xingze a soumis Wang Minli à un interrogatoire juste après son opération et n’a cessé de faire pression sur elle que lorsque le médecin l’a enjoint avec fermeté de s’arrêter. Durant son séjour à l’hôpital les policiers de garde fumaient dans la chambre de Madame Wang. Quand les infirmières leur demandaient de s’arrêter : « Nous sommes là pour la surveiller, pas pour prendre soin d’elle. Peu importe qu’elle soit morte ou vive ! » Ils n’ont arrêté que lorsque le médecin les a réprimandés.
Wang Minli a pu reparler après 23 jours de traitement. Les policiers
avaient peur qu’elle dénonce leurs crimes, donc ils ont forcé l’hôpital à la
relâcher alors qu’elle avait 39
Le chef du poste de police de Dongdatan Wang Zhongren a ordonné à ses subordonnés d’empêcher Wang Minli de se reposer en laissant la lumière allumée 24h/24, en mettant la TV à fond, en passant des vidéos pornographiques, en jouant au poker, et en fumant. Ils forçaient Wang Minli à respirer rapidement. Elle souffrait aussi d’une respiration haletante et de terribles migraines et pouvait à peine dormir. Le policier Zhang Shouyi l’a menacée : « On va t’étouffer avec un oreiller et dire que tu as essayé de te suicider. »
Personnes
responsables de ces crimes :
Du Xingze, Division de la Sécurité nationale au
poste de police de Changyi à Jilin : 86-13704428038
(portable), 86-432-2485537
Li Mei, Chef du Centre de détention de Jilin
Cong Maohua, chef adjoint
du Centre de détention de Jilin
Salle de réception à la direction du centre de détention : 86-432-4819031,
86-432-4819032, 86-432-4819043, 86-432-4819044
Bureau
610
Yang Zhongping, chef : 86-432-2010606 (Bureau),
86-432-2064639 (Domicile)
He Baoxi, chef adjoint : 86-432-2010611, 86-432-2022509
Li Zhimin, chef adjoint : 86-432-2010613, 86-432-4682378