(Minghui.org)
M. Tang Yi âgé de 45 ans est un pratiquant de Falun Dafa de la ville de Chongqing qui précédemment travaillait comme ingénieur dans la 5ème section du bureau de chemin de fer. Sa mère âgée de 69 ans qui vient de la campagne et qui n’a pas de revenus dépend entièrement de lui.
En octobre 2000, M. Tang et plusieurs autres pratiquants se sont rendus à Beijing pour faire appel en faveur de Falun Dafa mais la police les a arrêtés dans le train et les a ramenés à Chongqing. M. Tang a été détenu pendant 15 jours au cours desquels son unité de travail l’a licencié. Avant cela son unité de travail avait également annulé la promotion de M. Tang au poste d’ingénieur supérieur qui avait été déjà validée. Afin de subvenir au besoin de sa famille et de lui-même il n’a pas eu d’autre choix que de quitter le domicile et de faire du travail temporaire payé à l’heure.
M. Tang est retourné à Chongqing et a été arrêté par la police alors qu’il mangeait dans un restaurant en mai 2001. Il a été condamné à trois ans de camp de travail et a été brutalement torturé dans le camp de travail Xishanping de la ville de Chongqing. Il a été battu à plusieurs reprises et cruellement torturé par les gardiens de prison et des prisonniers qui étaient assignés pour le surveiller. Il a été également continuellement mis dans une petite cellule de confinement solitaire. Il est devenu handicapé suite à la torture brutale et a développé un pneumothorax, la tuberculose, un abcès à la poitrine et une tuberculose de l’os. En 2003, il est devenu incontinent et invalide et dépendait de l'assistance des autres. Néanmoins, le camp de travail forcé n’a pas voulu le libérer. Après que sa mère ait été voir de nombreux fonctionnaires du gouvernement pour demander la libération de son fils, M. Tang a finalement été autorisé à être libéré en probation pour un traitement médical. La santé de M. Tang s’est améliorée et il n’était plus à l’article de la mort et sa mère a passé deux ans à prendre soin de lui à la maison
M; Tang est allé travailler dans la ville de Guiyang dans la province de Guizhou. Le 2 mai 2008, il a été intercepté par la police alors qu’il prenait le train pour rentrer à Chongqing. La police a fouillé son sac et a trouvé une copie de Zhuan Falun , un ordinateur portable, quatre CDs, environ six cent yuans en liquide et une amulette de Falun Dafa. En conséquence il a été emmené à la station de police du chemin de fer de la ville de Hangzhou.
Le 20 mai 2008, la station de police de la ville de Hangzhou a envoyé trois policiers, Pang, Zhao et Wu dans la ville de Chonging. Les policiers de la station de police locale, la station de police de Xinqiao et un autre policier du bureau 610 du district de Shapingba, Gong Wang ont forcé la mère de Tang à les amener chez elle. Ils ont saccagé la maison et ont pris deux photos, pourtant ils n’ont pas trouvé ce qu’ils cherchaient. Les policiers de la ville de Hangzhou ont choisi de ne pas pénaliser M. Tang à cause du manque de preuve et ont ordonné à la station de police de Xinqiao de ramener M. Tang dans la ville de Chongqing. Le 28 mai 2008 Qu Lichang, He Huizhen et Luo Suyu de la station de police de Xinqiao ont ramené M. Tang de Hangzhou à Chongqing.
Le poste de police de Xinqiao, le bureau 610 du district de Shapingba, le comité du camp de travail de la ville de Chongqing et le bureau 610 ont envoyé M. Tang directement au centre de détention du district de Shapingda. Le 5 juin 2008 ils l’ont transféré à la seconde équipe de la 7ème section du camp de travail de Xishanping pour deux ans. Ensuite, Ou Lichang et d’autres ont dit à M. Tang qu’ils désiraient démissionner du Parti communiste chinois (PCC) et quand M. Tang a offert de les aider à démissionner ils ont utilisé cette excuse pour l’envoyer dans un camp de travail.
M. Tang a entamé une grève de la faim le 2 mai 2008 et a refusé de porter un badge, l’uniforme de prison ou d’être alimenté par un tube. Il avait déjà été brutalement persécuté pendant une longue période auparavant et était devenu extrêmement faible et émacié passant de 79 kg à 50 kg. Il ne pouvait pas lever la main droite à cause de la tuberculose des os dans son bras droit qui suintait et saignait. Son corps était complètement défiguré et il faisait peur à voir. Il était faible et ne pouvait plus s’occuper de lui-même. Il avait besoin d’assistance pour marcher.
Le 4 août 2008, un des dents de M. Tang est soudainement tombée. Pourtant deux prisonniers étaient toujours envoyés pour surveiller et pour suivre M. Tang vingt quatre heures sur vingt quatre. Le gardien de prison Hu a même dit à M. Tang méchamment : « Nous n’avons pas peur de laisser ta mère venir te voir. Elle ne pourra pas te voir plus tard car elle ne viendra ici que pour récupérer tes cendres. »
Ils ont gavé de force M. Tang par un tube. Le pratiquant de Chonqing M. Zhang Jieping est décédé d’avoir été brutalement gavé de cette façon. A ce jour M. Tang fait une grève de la faim depuis six mois et il a perdu connaissance plusieurs fois. Sa santé se détériore graduellement. Cela attriste énormément sa mère. Son fils aurait aimé manger des plats cuisinés à la maison, pourtant le camp de travail ne l’autorise pas à lui amener de la nourriture et si elle en amène ils ne lui remettent pas. La mère de M. Tang proteste fortement contre la persécution de son fils et demande qu’il soit libéré sans condition. Elle espère que des gens bienveillants à l’intérieur et à l’extérieur de la Chine aideront à maintenir la justice et à sauver son fils le plus vite possible.
Personnes responsables:
Centre de détention de
Baihelin dans le district de Shapingba, ville de Chongqing
Téléphone: 86-23-65313586
Pan, chef
Wang Jian, chef adjoint
Dai, médecin de prison
Traduit de l’anglais le 26 octobre 2008