(Minghui.org)
La pratiquante de Falun Gong, Mme Hu Ying, une habitante de l'agglomération de Diaobingshan dans la province du Liaoning est actuellement détenue au Centre de Détention de l'agglomération de Diaobingshan. Elle est à présent très affaiblie. Le docteur de la prison, Li Chengqiang, a brutalement torturé Mme Hu Ying pour la forcer à mettre fin à une grève de la faim entamée en signe de protestation. En détention, Hu Ying a souffert d'une insuffisance rénale et avait des difficultés à uriner. Les gardiens n'y ont prêté aucune attention et n'ont rien fait pour l'aider. Son agonie était telle que dans sa souffrance, elle se frappait la tête contre les murs et hurlait si fort que tout le monde dans le centre pouvait l'entendre. Le docteur Li Chengqiang a pris peur d'avoir à porter la responsabilité des graves conséquences de son état physique. C'est seulement alors qu'il a emmené Mme Hu Ying à l'hôpital, et lui a fait poser un cathéter .
Le 4 juillet 2008 aux environs de 7 heures du matin, la police de l'agglomération de Diaobingshan dans la province du Liaoning a pénétré de force dans l'appartement en location de Mme Hu Ying et a confisqué plusieurs biens, y compris un ordinateur, une imprimante, un copieur, des livres et du matériel de Falun Gong, des CD, un lit et d'autres meubles, ainsi que de la vaisselle. Les biens qu'ils ont dérobé se montaient à 38,000 yuans (y compris 8000 yuans en espèces). Le 6 juillet, la police a transféré Hu Ying au centre de détention de l'agglomération de Tieling et a continué de la torturer. En raison de la brutalité des tortures, la santé de Mme Hu s'est rapidement détériorée et le centre de détention de Tieling a eu peur d'être tenu responsable de son décès éventuel, aussi a-t-elle été renvoyée au centre de détention de Diaobingshan le 29 septembre. A partir de cette date, Mme Hu a été brutalement persécutée pendant plus de quatre mois.
Ce qui suit est une information complémentaire fournie le 29 octobre 2008 par un témoin, à la porte de l'hôpital Diaobingshan :
Le 29 octobre, dans le parking près de la porte de l'Hôpital de Diaobingshan, une femme portant un uniforme de prison et semblant très faible et frêle tombait sur le sol à chaque pas. Bien qu'elle puisse à peine marcher, deux gardiens la suivaient avec des matraques électriques. Alors que les gardiens la pressaient d'avancer, ils lui criaient après: " Debout! Avance!" Il a été confirmé que c'était une pratiquante de Falun Gong. D'après la description du témoin, il est fort probable qu'il s'agissait de Mme Hu Ying.
Plusieurs jours avant, le mari de Mme Hu Ying était allé voir le policier Zhang Feng afin de lui demander des nouvelles de sa femme. Zhang Feng a dit: "L'affaire a été transféré devant la cour. Ce cas n'est plus entre nos mains. Si votre famille veut faire appel, vous pouvez engager un avocat."
Li Chengqiang, le docteur de la prison, travaille au centre de détention de Diaobingshan depuis 1999. Il a personnellement vu plusieurs centaines de pratiquants de Falun Gong arrêtés, emprisonnés, condamnés ou soumis au travail forcé. Il a été témoin de la détermination des pratiquants de Falun Gong. Il leur a exprimé son admiration et reconnu que c'est un groupe de très bonnes personnes. Mais il a vendu son âme pour son travail. Sa raison invoquée: "C'est mon travail. Je ne veux avoir aucun problème. Mon patron ne sera pas content si je ne fais pas mon travail ou si je ne fais pas ce qu'on attend de moi." Cette mentalité a fait qu'il a brutalement gavé de force des pratiquants lorsque ces derniers protestaient contre la persécution au moyen d'une grève de la faim.
Un pratiquant du nom de Wang Hongshu a eu le dos brisé au moment de son arrestation par un policier appelé Zhang Fucai. En conséquence, il est devenu paralysé depuis la poitrine mais il a quand même été torturé par le gavage forcé. Li Chengqiang a ordonné aux gardiens de tenir le nez de Wang Hongshu et une tige en acier a été utilisée pour maintenir sa bouche ouverte. Ils lui ont alors enfoncé dans la gorge de l'eau pimentée et de la sauce soja. Ils ont aussi menacé Wang Hongshu que s'il n'arrêtait pas sa grève de la faim, ils le forceraient à avaler des excréments humains. La brutalité du gavage a ébranlé toutes ses dents de devant.
La pratiquante Yin Liping a été torturée au point qu'elle avait des difficultés à marcher. Malgré son état, elle a été maintenue les pieds enchaînés si étroitement au sol qu'elle ne pouvait pas du tout bouger. Elle n'était pas autorisée à aller aux toilettes. Li a alors ordonné aux gardiens de tenir son nez et a utilisé une tige en acier pour maintenir sa bouche ouverte, alors qu'ils la gavaient avec de l'eau concentré en sel. Juste avant qu'ils ne commencent à gaver de force Yin Liping, les gardiens ont dû déménager certains détenus, qui avaient le cœur fragile ou des problèmes cardiaques, vers d'autres cellules. Ceci indique combien la scène du gavage forcé doit être traumatisante et terrifiante. Yin Liping a failli mourir par suffocation durant le gavage forcé.
L'état physique et mental actuel de Mme Hu Ying demeure inconnu et préoccupant.
Li Chengqiang, docteur
du centre de détention: 86-410-6992029 (Bureau)
Zang Jinglin: 86-410-6980075, 86-410-6991555, 86-13941015555-681035
Information sur le poste
de police de Diaobingshan:
Kang Jiasheng, Directeur du Département de Police: 86-410-6992001
Zhang Weilong, Directeur adjoint: 86-410-6992002, 86-410-6880166, 86-13841085666-681666
Article correspondant : "Diaobingshan City Police Severely Persecuting Falun Dafa Practitioner Ms. Hu Ying"
Traduit de l’anglais le 16 décembre 2008