(Minghui.org)
Mme Xu Yanling, une pratiquante de Falun Dafa de 51 ans, de la ville de Wuchang, est employée par le bureau administratif de la radio de Wuchang. Du premier jour de sa pratique du Falun Gong, elle a diligemment adhéré aux principes de « Vérité-Compassion-Tolérance », suivi des critères moraux élevés et toujours pensé aux autres d'abord quand elle faisait ou disait quoi que ce soit. Néanmoins, une bonne personne comme Mme Yu a été torturée par le Parti communiste chinois (PCC). Elle n'est plus payée pour le travail effectué. Elle a été illégalement arrêtée trois fois, emprisonnée et torturée. La persécution de Mme Xu a également affecté ses vieux parents. Sa mère est tombée malade d'inquiétude et son père a considérablement vieilli.
Le 8 janvier 2001, Xu Yanling et trois autres pratiquants sont allés au village du canton de Du pour clarifier la vérité du Falun Gong et de la persécution. Ils ont été faussement accusés de commettre de mauvaises actions par des villageois. Mme Xu a été arrêtée par le capitaine de police du canton de Du, Zuo Feng, et quatre policiers, et emmenée au commissariat du canton de Du. En une heure, elle a été illégalement transférée au centre de détention des amandiers de Wuchang. Elle a fait une grève de la faim pour protester contre sa détention et a été gavée par des gardiens de prison et des détenus. Le capitaine du centre de détention, Bai Laosu, a donné l'ordre aux détenus d’enchaîner pendant dix jours Mme Xu avec des chaînes en acier qui pesaient 19.5 kilos.
Fin décembre 2002, Fu Yanchun (homme), du bureau 610 de la ville du Wuchang, et d'autres fonctionnaires, ont arrêté Mme Xu sur son lieu de travail. Fu a étouffé Mme Xu et lui a donné des coups de pied à plusieurs reprises. Il l'a mise de force dans une voiture de police et l'a emprisonnée au centre de lavage de cerveau, au troisième étage du bâtiment de la compagnie d’ensemencement de Wuchang. Elle n'a été libérée que peu avant le nouvel an chinois. Le fonctionnaire du PCC est fréquemment venu pour harceler Mme Xu sur son lieu de travail et a fait pression sur son patron pour qu’il ne la paye plus. Le patron a accepté et a cessé de payer le salaire de Mme Xu. Son mari est mort et sa fille avait quitté leur maison. Par conséquent, Mme Xu a emménagé avec ses parents. Début 2004, le policier Zhang Zuguon (homme), du centre de la sécurité d'état a dit, « Si Mme Xu Yanling allait travailler, je l'arrêterai. » Par conséquent, elle ne pouvait plus aller travailler. Elle a été forcée de quitter la maison de ses parents et de devenir sans foyer pour éviter davantage de persécution.
Le 6 juin 2008, les policiers Zhang et Fu, du bureau 610, ont trompé Mme Xu et trois autres pratiquants en les incitants à aller rendre visite au pratiquant M. Dong Xiaodong. Ils ont prétendu que M. Dong s'était trouvé impliqué dans un accident de voiture. Le policier assistant du commissaire, Feng Zhimin, le policier de la brigade des mœurs, Tong Wei, le policier du centre de la sécurité d'état, Liu Bo, et d'autres policiers (tous des hommes) du commissariat de Cheng Sin, se sont rendus dans quatre fourgons de police chez M. Dong. Ils se sont cachés à l'intérieur de la maison et ont dit au frère de M. Dong d’ouvrir la porte pour Mme Xu. Ils ont arrêté les quatre pratiquants à leur arrivée et les ont illégalement détenus au centre de détention de Wuchang Iron West. La fille de Mme Xu a fait un long voyage pour lui rendre visite, mais le policier Zhang a refusé la visite de la famille. Il a prétendu que le cas était « très important » et était toujours sous enquête. La famille de Mme Xu est venue pour interroger Zhang, « Pourquoi avez-vous menti et l'avez-vous arrêtée à minuit sans preuve qu'elle ait commis de méfaits ? » Le policier Zhang a dit, « Pas de preuve ? Je vais fouiller son domicile. » Zhang et ses adjoints sont entrés par effraction chez ses parents sans montrer d'insigne de police, mais ils n’ont trouvé aucune preuve. Zhang a également exigé de fouiller la maison de sa sœur mais sa sœur a refusé. Vingt jours plus tard, Zhang a prétendu que Mme Xu avait illégalement réuni un groupe de personnes et elle a été condamnée à un an de travaux forcés.
Mme Xu est actuellement enfermée au camp de travail de la ville de Harbin, dans le deuxième escadron. Il y a beaucoup de pratiquants emprisonnés dans ce camp. Le sous-chef est un homme du nom de famille de Huo et le sous-chef adjoint est Zhang Bo. Zhang Bo est connu pour sa persécution cruelle et inhumaine des pratiquants.
On oblige Mme Xu à faire des travaux forcés. Elle doit travailler de 13 à 14 heures par jour, à coller des sacs en papier et à emballer des cure-dents et des baguettes. Elle est battue si elle n’atteint pas le quota qui lui est assigné.
Traduit de l’anglais au Canada le 17 décembre 2008
Glossaire : http://fr.minghui.org/glossaire/glossaire.htm