(Minghui.org)
Depuis ma jeunesse, j'ai été attiré par les arts martiaux chinois, le qigong, la phytothérapie chinoise et la culture traditionnelle chinoise. J'ai pratiqué les arts martiaux pendant une douzaine d’années. J'ai aussi pratiqué le Tai Chi et beaucoup d’autres sortes de qiqong. En outre, j'aimais aussi faire du sport.
Quand j’allais à l'école supérieure en Chine, mon état de santé s’est détérioré suite à des études trop intensives et problèmes d’accoutumance au nouvel environnement dans une nouvelle ville. Je cherchais vraiment une véritable pratique de qiqong qui pourrait vraiment m'aider à maintenir une bonne santé. En avril 1997, j'ai vu une affiche parlant d’une série gratuite des conférences du Falun Gong (en vidéo). Toutes les autres cours de qigong étaient payants et n’enseignaient que les exercices et pas la théorie. Je n'étais pas sûr d’y aller. Mais heureusement, quelques jours plus tard, quand je suis allé au camp des sports de notre école pour faire les exercices, j'ai vu un groupe des pratiquants du Falun Gong qui faisaient les exercices. En restant derrière eux, j’ai commencé à imiter leurs mouvements. En me voyant faire cela, l'un d’eux a commencé à me les enseigner. Un mois plus tard, mon corps était devenu libre de toute maladie et léger. Depuis lors, je ne n’ai jamais eu de maladie.
Plus tard, j'ai quitté la Chine pour obtenir un plus haut degré universitaire. Cependant, je me rappelais toujours que dans son enseignement le Maître nous disait que nous devons clarifier la vérité aux gens d’une façon qu’ils puissent la comprendre. Je dois aussi partager avec les gens mes expériences personnelles. Alors j'ai écrit une brochure. Sur la couverture j'ai mis une introduction simple qui parlait de l'efficacité du Falun Gong en tant qu’une voie de cultivation ; comment les pratiquants suivent les principes de l’ « Authenticité-Bienveillance-Patience », comment les pratiquants étudient la Loi et font les exercices. J'ai mis aussi l'adresse du site et les images des exercices sur la page couverture. A la dernière page de la couverture j'ai utilisé le format de questions et réponses pour parler de la persécution en Chine ; pourquoi le régime du parti communiste chinois (PCC) persécute le Falun Gong ; combien de personnes ont souffert de la persécution ; comment les pratiquants utilisent des moyens pacifiques et raisonnables pour clarifier la vérité dans le monde entier, ainsi que comment nous pouvons aider à mettre fin à la persécution. J'y ai mis également quelques images de pratiquants de Falun Gong « illégalement détenus ».
Quand je rencontre ceux qui ont des relations prédestinées avec moi, je leur pose la question s’ils ont entendu parler du Falun Gong. Je leur donne quelques documents qui présentent brièvement le Falun Gong, ainsi que des informations sur la persécution. Beaucoup de gens sont intéressés d'en apprendre davantage. Je travaille comme assistant d’une professeur. Après avoir parlé au professeur de mon expérience de la cultivation personnelle, je lui ai donné quelques documents à lire. Elle les a lus attentivement et elle m'a dit qu'elle voulait bien les garder.
Une fois j’ai rencontré une chrétienne à un arrêt de bus. Elle a été très intéressée d'apprendre mon expérience de cultivation personnelle. Nous avons décidé de nous rencontrer pour que je lui montre la vidéo des exercices. Après avoir vu la vidéo, elle a voulu apprendre les exercices. Plus tard elle a lu le livre Zhuan Falun. Elle a même parlé du Falun Gong à son médecin de famille et ses amis à l’église.
Beaucoup de gens autour de moi ont leur propre croyance religieuse. Quand je leur clarifie la vérité au sujet du Falun Gong, je commence normalement par mes expériences de cultivation personnelle. Après cela, je leur donne des documents du Falun Gong. Les gens sont généralement contents d'obtenir cette information. Certaines personnes que j'ai rencontrées ont soigneusement plié les documents que je leur ai donnés et les ont mis dans leurs poches, disant que ces documents étaient précieux. Certains en ont même fait des copies pour que leurs parents et amis puissent les lire.
Ceci est ma compréhension personnelle. Veuillez indiquer tous ce qui ne correspond pas aux critères de la Loi.
Le 21 janvier 2008
Traduit
de l’anglais en Suisse le 7 février 2008