(Minghui.org)
Mme Zhao Yingjie, âgée
de 34 ans et célibataire, est une pratiquante de Falun Gong de la ville
de Jilin, province du Jilin. Elle a été arrêtée et emprisonnée le 12 février
2007. A la mi-mars 2008, les membres de sa famille sont allés deux fois à la
prison après avoir appris qu'elle était gravement malade, mais les autorités
leur ont refusé de pouvoir la voir.
Le 9 avril 2008, vers 9 h, les membres de la famille de Mme Zhao sont allés pour la troisième fois à la prison de Heizuizi de la ville de Changchun (la prison pour les femmes). La personne à la réception a appelé un gardien du secteur de la prison, mais personne n'est venu jusqu'à ce qu’elle ait fait, vers 11 h, un autre appel à Ni Xiaohong, chef du secteur de la prison. Dix minutes plus tard, Mme Zhao Yingjie, qui avait un appareil respiratoire, est apparue escortée par un gardien et un prisonnier.
Mme Zhao a dit que sa pleurésie s’était développée au point quand les sécrétions se sont accumulées dans sa poitrine et son abdomen, ce qui était aggravé par la tuberculose. Quand elle avait été amenée à la prison pour les femmes de la ville de Changchun, les responsables de la prison l’avaient refusée car elle avait la tuberculose. Elle a été renvoyée au centre de détention et ses radios ont été falsifiées à l'hôpital temporaire numéro 222 de Jilin. Les radios falsifiées montraient que la tuberculose s'était déjà calcifiée. Mais quelques jours plus tard, l'examen médical d'entrée a prouvé que la tuberculose était toujours en stade active, alors le directeur du centre de détention, qui a escorté Mme Zhao, a parlé à Wang, sous-surveillant de la prison. Les fonctionnaires de la prison l’ont alors acceptée et elle a été envoyée directement à l'hôpital du centre d'administration de la prison de la ville de Changchun (hôpital de police). Deux mois plus tard, dû aux dépenses élevées, elle a été transférée à l'hôpital interne de la prison et détenue avec les prisonniers qui avaient une pneumonie ou une forte fièvre.
La visite de famille n’a duré que 10 minutes. Le gardien a demandé : « Êtes-vous aussi des pratiquants de Falun Gong ? Si oui, vous n’avez pas le droit d'être ici. » Mme Zhao Yingjie a répondu : « Les pratiquants de Falun Gong sont de bonnes personnes. »
Dans l'après-midi, un parent de Mme Zhao est allé voir le surveillant et lui a demandé de libérer Mme Zhao sous condition pour des raisons médicales. Ce dernier a appelé Ni Xiaohong, et Ni a dit que l'état de Zhao Yingjie était très bon et qu’elle recevait chaque jour un repas de patient avec deux œufs. Les membres de la famille de Mme Zhao ont voulu voir ses radios, mais Ni Xiaohong a dit que le médecin de la prison était en vacances et ne serait pas disponible pendant 12 jours. Alors les membres de la famille ont demandé à faire sortir Mme Zhao pour voir un médecin. Ni Xiaohong a répondu : « On n’a jamais eu de tel précédent. Qui va le payer ? » Un parent a dit : « Nous le ferons. » Malgré cela, Ni Xiaohon continuait à rejeter cette demande.
Tout déprimés, les parents de Mme Zhao Yingjie ont quitté la prison, se dirigeant vers le bus qui allait en direction de la gare. Quand ils sont montés dans le bus, une douzaine de policiers armés les ont entourés et les ont fait descendre du bus. Les membres de la famille ont dit qu'ils étaient là pour une visite familiale, mais les policiers ne les ont pas crus avant qu’ils n’aient téléphoné à Ni Xiaohong. Les policiers armés ont également fouillé leurs sacs. Les membres de la famille de Liu Fengrong, pratiquant(e) de Falun Gong, ont également éprouvé un harcèlement semblable de la part des policiers armés pendant environ une demi-heure.
La prison pour le femmes de Heizuizi de la ville de Changchun: 86-431-85375001
Article relatif :
Traduit
de l’anglais en Suisse le 29 avril 2008