(Minghui.org)


Début mai 2008, Mme Xu Na, pratiquante de Falun Dafa, a été transférée au centre de détention du district de Chongwen à Pékin. Les fonctionnaires du Parti communiste chinois (CCP) ont enregistré son cas auprès du Procuratorat, et sont près à la passer en jugement. La famille de Xu a embauché un avocat pour la défendre. Nous avons appris que la police n'a trouvé aucune preuve pour leur parodie de procès dans la maison de Xu, pas plus que dans son véhicule. Dans des circonstances normales, elle serait relâchée. Le PCC s'inquiète qu'elle ne proteste contre la mort de son mari par torture, aussi l'ont-ils transférée et prévu de la passer en jugement.

Mme Xu Na, la quarantaine, est une pratiquante de Pékin et un peintre bien connu. Son mari, M. Yu Zhou, était un chanteur folk chinois populaire, et a été torturé à mort par la police durant la célébration du Nouvel an chinois cette année. Mme Xu Na est actuellement illégalement emprisonnée dans le Centre de détention du secteur Chongwen à Pékin. Son procès a été différé parce que le PCC craint l'attention internationale portée à son cas et celui de son mari. Mme Xu a surmonté de nombreuses difficultés pour faire appel en justice dans le cas du décès de son mari pendant qu'il était en prison.

Aux alentours de 22h le 26 janvier 2008, M. Yu Zhou conduisait pour rentrer chez eux avec sa femme après un de ses concerts. La police a arrêté leurs voitures pour une "fouille Olympique" dans le village de Yangzhuang, voisinage de Beiyuan, secteur de Tongzhou à Pékin. Lorsque la police a appris qu'ils étaient pratiquants de Falun Gong, ils les ont arrêtés et emmenés au Centre de détention du district de Tongzhou.

Vers les 9h le matin du jour suivant, quatre agents de police du commissariat de Beiyuan, des services de police du secteur de Tongzhou, du Poste de police de Xiangshan, et des services de police du secteur de Haidian ont fouillé la maison des parents de Xu, mais ils n'ont rien trouvé. Ils ont ensuite fouillé la maison de sa soeur et ont volé du papier pour imprimante de bureau, ne trouvant pas d'ordinateur.

Le 6 février, un jour avant le Nouvel an chinois, M. Yu Zhou a été torturé à mort à l'âge de 42 ans. Sa famille a demandé une autopsie, mais les résultats ne leur ont pas été communiqués. Les autorités du centre de détention n'ont pas même autorisé Xu Na a assister à ses funérailles.

L'avocat embauché par les parents de Xu Na a informé Xu de la mort de son mari. Mme Xu a à présent intenté un appel auprès du Procuratorat à propos de la mort de son mari. Elle demande une enquête pour déterminer qui est légalement responsable, et les droits aux questions funéraires pour M. Yu Zhou. Le gouvernement essaie à présent d'inventer des excuses en la transférant à un autre centre de détention et en la faisant passer en jugement.


Traduit de l’anglais le 13 juin 2008