(Minghui.org)

En 1998, lorsque j’ai écouté Pudu pour la première fois, sans y penser je me suis mis à méditer. Mon esprit était si tranquille ça me semblait surnaturel. En fait à ce moment là, il semblait que je n’étais pas dans le monde humain. Plus tard, je suis devenu familier avec les connotations de ce morceau de musique après avoir lu les mots de Maître.

 « Dedans, il y a le processus entier que le Maître a traversé depuis la préhistoire jusqu'à la rectification par la Loi. » (« Enseignement de la Loi à la réunion sur la création musicale »)

Parce que j’avais un long trajet pour aller travailler, j’écoutais souvent de la musique de Dafa, dont Pudu, Jishi, et d’autres morceaux créés par des pratiquants de Dafa. Lorsqu’un nouveau morceau écrit par un pratiquant de Dafa est publié sur l’internet, je le télécharge toujours et je l’écoute. En progressant dans ma cultivation, ma compréhension de la musique change. Je suis arrivé à la compréhension que La Loi de Bouddha « contient tout et ne néglige rien » De la musique humaine, l’art, la culture, au comportement individuel et la manière de traiter les problèmes, tout devrait être paisible et beau. Le comportement des pratiquants de Dafa devrait suivre les critères de la Loi car nous sommes en train d’établir et de créer le futur pour la société humaine. Tant que l’on écoute paisiblement la musique créée par les pratiquants de Dafa, notre esprit ou humeur deviendra bonne et pure. Le résultat sera que dans nos relations avec les autres, nous nous comporterons naturellement de manière correcte.

J’ai écouté « Voyage avec mon Maître »  pour la première fois durant un voyage. Au début, je pensais que la musique était monotone, et je n’avais pas de sentiments profonds à son sujet. Peut après, j’ai réécouté ce morceau chez moi avec ma famille, qui a écouté avec grande attention. Cette fois là, la musique était solennelle et magnifique. Lorsque le morceau était terminé, ma famille m’a dit qu’ils avaient vu Maître en écoutant la musique. Grâce à cela, je me suis rendu compte que mon cœur n’étais pas assez pur bien que j’ai cultivé depuis de nombreuses années,  bien que je me dis pratiquant de Dafa. Les esprits des membres de ma famille ont été choqués par ce morceau de musique. Cela montre que l’on peut comprendre les connotations musicales lorsque l’on n’a pas d’obstacles à cause de pensées et de concepts humains. Ainsi, naturellement, vous deviendrez bon et vous vous sentirez à l’aise. Lorsque j’ai de nouveau écouté la musique plus tard, j’avais le sentiment d’être en train d’accomplir un voyage avec mon Maître. Quelle  chance que  de ressentir assister Maître dans la rectification par la  Loi !

La première fois que j’ai écouté « Nettoyez le Brouillard de la Confusion » mon esprit est devenu clair immédiatement. Lorsque j’ai réécouté la musique plus tard, je sentais qu’il y avait la sagesse des pratiquants de Dafa dans la musique. C’était comme être assis dans un navire de la Loi qui avançait sur l’eau. La sensation de confusion et de brouillard est partie, couche par couche. Mon esprit est devenu de plus en plus clair et mon cœur de plus en plus pur. Lorsque j’ai écouté « Mon Foyer Originel », j’avais la sensation de paix partout et puis j’ai alors entendu la magnificence et la beauté du monde de Bouddha. Il y a d’autres bon morceaux de musique dont « Planter des Lotus », « Chérissez l’Opportunité de la Loi » « Reviens, Enfant, » « S’il vous Plaît, Asseyez vous à mon Coté, » «  Merci Maître pour la Grâce, » « Louange au Lotus, » «  Appel pour la Conscience, » etc. Ecouter ces morceaux de musique créés par les pratiquants de Dafa peut purifier le cœur, faire sortir les pensées droites et nous amener à nous rendre compte de la raison de notre venue dans ce monde humain. Je me suis aussi éveillé au fait que Maître utilise la musique pour appeler les pratiquants à progresser vers l’avant dans la cultivation et à retourner à nos foyers originels avec Maître. J’apprécie sincèrement tous les compagnons de pratique qui ont créé ces morceaux de musique.


Traduit de l’anglais en Angleterre le 3 juillet 2008

Version anglaise disponible à : 
Version chinoise disponible à :