(Minghui.org)
Le 9 juillet 2008, des fonctionnaires de la ville de Weifang, avec Zhang Xinqi comme responsable, ont commencé un nouvelle série de persécution des pratiquants de Falun Gong sous prétexte de « sécurité » pour les Jeux Olympiques. Dès 6 heures du matin, des agents du bureau 610, du bureau de la sécurité publique et de la sécurité ont arrêté illégalement des dizaines de pratiquants et ont confisqué leurs effets personnels.
Ces neuf dernières années, plus de 93 pratiquants de la ville de Weifang sont morts de la persécution. Prés de 1000 pratiquants ont été emmenés de force en camps de travaux forcés, et une centaine ont reçu différents type de condamnations. Cette fois, les fonctionnaires ont arrêté plus de 40 pratiquants en juste quelques heures.
Détails sur les arrestations :
1-Vers 6 heures du matin, le 9 juillet, une dizaine d’agents ont entouré les maisons de Mme Yu Guifang et sa fille, de Mme Chen Nana. Mme Yu, la soixantaine, est une ancienne directrice adjointe du bureau juridique de Weifang. Elle vivait dans le dortoir du jardin Beihai. Mme Chen a la trentaine. Elle a été licenciée de la banque parce qu’elle pratiquait le Falun Gong. Elle a vécu dans le dortoir du comité de la ville de Weifang sur la route de Xinhua. La police a fait irruption dans leurs maisons par les fenêtres et confisqué un grand nombre de biens personnels. Le mère et la fille ont été arrêtés. Le mari de Mme Yu, M. Chen Maolin était dans la maison de Mme Chen au moment de l’arrestation. Il a été brutalisé par la police et a du être hospitalisé.
2. le 9 juin 2008 à 6 heures
du matin, M. Gao, directeur du comité résidentiel du petit district de
Zhonghe, district de Kuiwen, ville de Weifang, et des agents du poste de
police de Dongguan ont fait irruption dans la maison de M. Li Gang sans
mandat de perquisition et sans s'identifier. La police a confisqué l’ordinateur
portable de M. Li, des livres de Dafa, et des matériels de clarification.
Ils ont arrêté M.Li et sa femme, Mme Xu Qin, Mme Yang Wenying, et M. Zhai,
tous du petit district. Leurs maisons ont été mises à sac et leurs biens
personnels confisqués.
3. le 9 juillet à 6 heures 30 du matin, l’agent Xu Xinping (femme, la cinquantaine)
du bureau de la sécurité publique de Weifang et neuf agents du bureau de
la sécurité du district de Kuiwen et de Weicheng et le bureau 610 de la ville
de Weifang ont fait irruption dans la maison de Mme Cao Jumping. Mme Cao,
la cinquantaine, vivait dans le dortoir de l’usine (est) de la prison de
Weifang. Les agents ont confisqué 300 livres de Dafa, 130 Cd, plus de 100
cassettes vidéo ; environ 50 banderoles, une imprimante, trois ordinateurs
portables, un appareil photo numérique et un livret bancaire. La perte estimée était
d’environ 50 000 yuans (7000 dollars US) la police a essayé d’arrêter le
mari de Mme Cao et de le forcer à l’abandonner (sa femme). Sa famille a refusé de
coopérer. Au même moment, plusieurs policiers ont fait irruption dans la
maison de la grande sœur de Mme Cao, Mme Cao Junfeng, et confisqué des objets
pour une valeur de 35000 yuans (5000 dollars US) Le mari de Mme Cao Junfeng
a eu une attaque cardiaque et a été hospitalisé.
4. le matin du 9 juillet 2008, à 6 heures 30 le personnel du bureau 610 de la ville de Weifang et les agents du poste de police d’Ershilibao ont ouvert la porte de la maison du pratiquant M. Shen Jili et Mme Li Xueling avec un passe partout. La police les a menottés et a confisqué leurs effets personnels.
5. Le 9 juillet 2008 à 06h du matin, la police a fait irruption dans la maison de Mme Li Xijun et sa fille, Mme Kong Qian, après que M. Li ait ouvert la porte à une femme prétendant qu’elle voulait vérifier la puissance électrique. Mme Li, la cinquantaine et une ancienne gardienne de la prison de Weibei, Mme Kong, dans la vingtaine, vivaient dans le dortoir de la 3ème centrale électrique de Weifang. La police les a arrêtées et a confisqué des matériaux de Dafa et d’autres choses leur appartenant.
6. Le 9 juillet 2008 à 9
heures du matin, l’agent Xu Xinping (femme) du bureau de la sécurité publique
de la ville de Weifang a mobilisé beaucoup de policiers en civil et six
voitures de police pour entourer la maison du pratiquant Jiang Zhenbo.
M. Jiang a dans les quarante ans et était un garde dans la prison de Weifang.
Il a été licencié parce qu’il pratique le Falun Gong. Il a vécu dans les
dortoirs de l’usine ‘ouest’ de la prison de Weifang. La police a fait irruption
en passant par une fenêtre au deuxième étage et par la porte d’entrée.
La police a arrêté M. Jiang et sa femme, Mme Wang Hongxia, aussi un pratiquant,
et confisqué des livres de Dafa et autres article.
7. le 9 juillet 2008, à 6 heures du matin, la police a arrêté Mme Li Lingyun,
qui vivait dans le village Erzhuangxi dans la zone de développement économique.
Mme Li a la soixantaine. Son mari, M. Zhang Zhiyou, était un pratiquant qui
est mort en 2000 à la suite de torture. La police a confisqué un ordinateur
portable, trois imprimantes, des livres de Dafa, et quelques matériels de
clarification
Beaucoup d’autres pratiquants ont été arrêtés le matin du 9 juillet 2008, y compris M. Yu Wei (la vingtaine, de la zone de développement économique), Mme Wang Ronghua (la cinquantaine, une employée à la retraite de la 3ème centrale électrique de Weifang), M. Tan Foli (soixante-dix ans, du district de Weicheng), Mme Li Suying (57 ans, une dentiste), M. Lu Xinliang, et M. Liu Bing. Les autres personnes arrêtées incluent Mme Guo Xiaohui; son mari; sa belle-mère, qui a été plus tard relâchée après avoir payé 1500 yuans; M. et Mme Li, Mme Guo, environ 60 ans; Mme Ren Xiarong, dans les soixante ans, du district de Hanting; Mme Shi Xiuqin, 62 ans; Mme Xu Meifang, 53 ans, M. Zhang Jinguo, 56 ans; Mme Zhang Shannyu, 52 ans, Mme Song Xiu de la ville de Gaomi, M. Wang Zhibang; Li Hua; Mme Guan Cuiling; Mme Wang Haixia; Mme Li Xiuzhi, M. Li Zhenfu; Sha (nom de famille inconnu); Zhao ( Nom de famille inconnu ), deux pratiquants de la commune de jianzhuang; Mme Wang Haijuan de la ville de Zhucheng; Mme Zhang Cuihua; et M. Zhao Yancheng, 70 ans, du comté de Changle.
Beaucoup de maisons de pratiquants ont été mises à sac et des biens personnels ont été confisqués.
La plupart des pratiquants arrêtés sont emprisonnés dans des centres de détention ou des centres de lavage de cerveau. Selon un témoin, le centre de détention de Weifang et le centre de lavage de cerveau sont surpeuplés à cause des pratiquants récemment arrêtés
Les gens (personnes) qui ont participé à la persécution :
Zhang Xinqi, Secrétaire
du comité de la ville de Weifang : 86-536-8789950 (Bureau), 86-136-05360198 (Portable)
Cui Jianping, Secrétaire adjoint du comité de la villede Weifang : 86-536-8789000 (Bureau)
Xie Weijun, Membre du Comité permanent du Comité de la ville de Weifang et
secrétaire du comité politique et juridique
Zhang Guangxiao, Directeur du bureau de la politique générale de la ville
de Weifang
Wang Zhiliang, Directeur du bureau 610 de la ville de Weifang : 86-536-8789217 ,
(Bureau), 86-138-53610606 (Portable)
Huang Weilian, Directeur du bureau de la sécurité publique de la ville de
Weifang : 86-536-8783123 (Bureau)
Wang Wei, Chef de la division de la brigade de la sécurité nationale du bureau
de la sécurité publique de la ville de Weifang
Chen Xiangyang, Chef adjoint de la brigade de la sécurité nationale du bureau
de la sécurité publique de la ville de Weifang
Xu Xinping, agent (officier) du bureau de la sécurité publique de la ville
de Weifang
Traduit de l’anglais le 2 aout 2008